Publicité

Liens rapides

+31 (0) 73 6411 355
+31 (0) 73 6411 355
FM-9260

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fysic FM-9260

  • Page 1 +31 (0) 73 6411 355 +31 (0) 73 6411 355 FM-9260...
  • Page 2 La plus part des fonctions de ce téléphone ne fonctionnent pas ou les paramètres ne sont pas sauvegardés sans cette carte SIM. Ce mode d’emploi est basé sur le fait que vous avez déjà placé la carte SIM selon le guide d’installation. •...
  • Page 3 1 NOTIONS Provider : ‘Provider’ est une autre dénomination pour ‘la société de téléphone’. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM même vous trouverez via quel provider vous téléphonez. Carte SIM : Une carte SIM (‘subscriber Identity Module’) est une petite carte avec une puce dedans.
  • Page 4 Les cartes SIM peuvent être livrées avec le téléphone ou vous pouvez les acheter à part. La carte SIM et le provider sont liés. Libre de SIM-Lock : Le téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci implique que le téléphone n’est pas lié à la carte SIM d’un certain provider, mais que vous êtes libre dans votre choix de société...
  • Page 5 SIM se bloquera si vous avez encodé 3 fois un mauvais code PIN. Maintenant vous devez introduire le code PUK de la carte SIM pour à nouveau libérer la carte. Le code PUK est également mentionné sur les docu- ments de votre provider livrés avec la carte SIM.
  • Page 6: Bluetooth

    ne pouvez pas ou ne voulez pas prendre l’appel, les personnes qui vous téléphonent peuvent ainsi vous laisser un message. Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités. Bluetooth® : Bluetooth est un standard pour des liai- sons entre des appareils sans fils sur à une petite distance.
  • Page 7 qui fonctionnent via Bluetooth. Consultez le fournisseur de ce téléphone concernant les possibilités. Vous pouvez évidemment aussi utiliser un écouteur dans la voiture. Ecouteur : Un écouteur est une oreillette avec un étrier ou un microphone dans le fil. Cela vous permet de passer des Communications téléphoniques sans devoir tenir votre téléphone à...
  • Page 8 agréable. • N’écoutez pas longtemps à volume trés fort. • Ne réglez pas le volume pour ignorer ou dépasser le bruit de l’endroit • Réglez le volume plus bas si vous n’entendez pas les personnes au tour de vous. WAP : WAP (Wireless Application Protocol) est une manière d’utiliser internet via le téléphone mobile.
  • Page 9: Indications De Sécurité Importantes

    2 INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2.1 Important Le non-respect de ce mode d’emploi peut mener à des lésions ou des endommage- ments de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisez l’appareil et gardez le soigneusement pour le cas où vous l’auriez encore besoin.
  • Page 10: Avertissements

    2.2 Avertissements Les avertissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l’utilisateur ou de tierces personnes. • Dans différents pays peuvent valoir des règlements divergents pour l’utilisation des téléphones mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions).
  • Page 11 à des endroits où d’autres pourraient être dérangés. (Théâtre, cinéma, etc.) • Utilisez uniquement l’adaptateur et la bat- terie original du fabriquant. Lors de l’utilisa- tion d’une batterie inadéquate ou mauvaise il existe un danger d’explosion. • La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à...
  • Page 12 • Le téléphone n’est pas en jouet; tenez le donc hors de portée de (petits) enfants. • L’accu contient des produits toxiques. Faites attention que des enfants n’enlèvent pas l’accu du téléphone et le mettent dans leurs bouche. • Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l’avalent.
  • Page 13 • Evitez des températures extrêmement hautes ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par expl une voiture qui n’est pas protégée du soleil. • L’appareil peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Il n’est pas permis de modifier l’appareil. Ceci mène à...
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    2.3 Contenu de la livraison • Téléphone mobile • Batterie • Adaptateur d’alimentation • Chargeur • Mode d’emploi • Manuel démarrage rapide 2.4 Indications pour l’écoulement • Les emballages peuvent être réutili- sés ou être conduit vers le cycle de matière première.
  • Page 15 les déchets ménagés. Chaque uti- lisateur est obligé de remettre tous les appareils électriques ou électro- niques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu’ils peuvent être écoulés d’une façon écologique, indépen- damment si ceux-ci comprennent des substances nocives.
  • Page 16: Description Des Fonctions

    3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 3.1 Téléphone PQRS WXYZ 1. Camera et les nombres d’un 2. Écran secondaire appel reçu. (Afficher les temps, 3. Haut-parleur pour Symboles pour parler indiques nouveau 4. Display (voir para- messages SMS et graphe 3.3) appels en absences...
  • Page 17 PQRS WXYZ PQRS PQRS WXYZ WXYZ PQRS WXYZ 5. Microphone de sonnerie / mains 6. Clavier (voir para- libres graphe 3.2) 11. Raccord du charge- 7. Lampe de poche ment (Micro USB). 8. Attache pour brace- 12. Touche volume let (excl.) 13.
  • Page 18 14. Contacts de chargement. Quand le téléphone est placé dans le chargeur, ils poussent sur les contacts métalliques que se trouvent au dessous du téléphone. 15. Raccordement de chargement pour l’adap- tateur d’alimentation (Micro USB). Lors du raccord faites bien attention aux bords bi- seautés du raccordement et de la petite fiche.
  • Page 19 3.2 Touches Touche gauche / droite douce: Ceux-ci effectuent la fonction qui d’affichent sur le display au-dessus de ces touches. Touche de liaison: Pour répondre aux appels ou pour choisir des numéros. PQRS WXYZ En veille : l’historique des appels s’ouvre Touche allumé/éteint/fin: PQRS...
  • Page 20 Lors des appels entrants : refuser l’appel. En menu: Ceux-ci effectuent la fonction qui d’affichent sur le display au-dessus de ces touches. Touche SOS: Démarrer le mode alarme à tous moments tenir la touche enfoncée pendant 2 secondes (si activé). Voir aussi le chapitre 13.4 Touche vers le haut / vers le bas : Pour feuilleter dans les paramètres...
  • Page 21 Touche * (petite étoile) : PQRS WXYZ Pendant une conversation: touche ‘petite étoile’ pour les télé services Lors la composition des numéros: appuyez deux fois pour le code international (+) pour téléphoner à un numéro à l’étranger. Touche # (petit carré) : WXYZ Pendant une conversation: touche ‘petit carré’...
  • Page 22: Symboles Du Display

    3.3 Symboles du display Indication de la force du signal. Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provider. Indication de la batterie. La fonction alarme (réveil) est acti- vée. Indication que la mélodie lors d’un appel est activée.
  • Page 23 Indication que la mélodie et le vibreur est activé. Indication que l’écouteur est rac- corder. Vous avez reçu un nouveau mes- sage SMS. Vous avez des appels en ab- sences encore non lus. Indication quelle ligne de réseau est activé. (Fonction est dépen- dant du réseau et votre proviseur)
  • Page 24 4 BATTERIE 4.1 Charger l’accu Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adapta- teur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres modèles peut causer des endomma- gements au téléphone qui ne sont pas cou- verts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrière est enlevé.
  • Page 25 phone est allumé ou éteint. Le chargement d’une batterie vide peut prendre environ 4 heures 4.2 La durée de l’accu Une batterie chargée complètement à une durée jusqu’à 300 heures en stand by ou une durée d’appel jusqu’à 3 heures. Si cette durée à une diminution signifiance, cela veut dire que l’accu doit être remplacé.
  • Page 26 4.3 Remplacer l’accu Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre accu doit être remplacé. Vous pouvez retirer l’accu du téléphone en le tirant avec par expl. votre ongle. Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC).
  • Page 27: Fonctionnement

    5 FONCTIONNEMENT 5.1 Allumé et éteindre l’appareil Allumé : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour allu- mer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce (Choisir). Eteindre : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’...
  • Page 28: Choisir Dans Les Mémoires

    Vous pouvez effacer une introduction fautive avec la touche droite douce (Effa- cer).Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 5.3 Choisir dans les mémoires En veille appuyez sur la touche douce. Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la touche vers le haut/vers le bas. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro.
  • Page 29: Choisir Dans La Liste De Contacts

    Appuyez sur la touche douce [Option] pour accepter l’appel ou effectuer des fonctions dépendantes du réseau (si cést soutenu par le réseau) 5.5 Choisir dans la liste de contacts Appuyez sur la touche de liaison quand le téléphone est en veille. Avec la touche vers le haut/vers le bas chercher le numéro souhaité.
  • Page 30: Fonctions En Téléphonant

    5.7 Fonctions en téléphonant Avec les touches douces vous disposez des fonctions suivantes en téléphonant : Touche droite : Mains libres : Appuyez sur la touche droite douce pen- dant la conversation [Mains ...] pour en- tendre la conversation par l’haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner sans devoir tenir le téléphone à...
  • Page 31 Repertoire: Ouvrir les mémoires pendant la conversa- tion. Historique des appels: Ouvrir la liste de contacts pendant la conversation. Messages: Ouvrir le menu SMS pendant la conver- sation. Enregistreur de son: Pour enregistrer la conversation et la sa sauvegarder comme enregistrement dans la mémoire.
  • Page 32: Ouvrir Le Menu

    touche douce (activer) ou (désactiver) pour modifier le statut. Terminer un appel: Vous pouvez terminer la conversation et retourner à l’écran principal avec la touche ‘allumer/éteindre/fin’. 5.8 Ouvrir le menu En appuyant sur la touche douce [Menu] pendant que le téléphone est en veille vous pouvez ouvrir le menu.
  • Page 33: Menu De Structure Historique

    6 HISTORIQUE DES APPELS Le téléphone retient les données des der- niers appels (aussi bien les appels reçus, composés que en absence). 6.1 Menu de structure historique Historique des En absence Afficher appels Effectués Composer Reçus Envoyer texte Envoyer multimédia Enregistrer numéro Éditer avant appel...
  • Page 34 tuer divers opérations: Afficher : Regardez les détails de l’appel Composer : Appelez au contact de cet appel Envoyer un message texte : Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact de cet appel est automatiquement rempli en tant que destinataire. Envoyez un message multimedia: Créez un nouveau MMS, dans lequel le contact de cet appel est automatiquement rempli en tant...
  • Page 35 Effacer : Effacez cet appel de l’historique des appels. 6.3 Durée des appels Ici vous avez un sommaire de toutes les durées des appels. Ici vous trouvez la durée de votre dernier appel, tous les appels sortants depuis l’effaçage ou tous les appels entrants depuis le dernier effaçage.
  • Page 36: Structure Du Menu Du Messages

    MESSAGES SMS veut dire Short Message Service (Ser- vice Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 200 messages SMS 7.1 Structure du menu du messages Ecrire un Options Envoyer à message Enregistrer Avancé Insérer numéro Insérer nom Réception Afficher Envoyer Brouillons...
  • Page 37: Créer Un Message (Écrire)

    7.2 Créer un message (Écrire) Créer un message avec le clavier. A l’intro- duction du message vous pouvez changer entre des majuscules, minuscules, pre- mières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # avec la touche * vous pou- vez choisir des caractères spéciaux ou des ponts de ponctuation pour un blanc appuyez sur la touche ‘0’.
  • Page 38: Lire Messages (Boîte De Réception)

    Utilisez la touche douce [Options pour envoyer votre message, pour modifier le langue d’entree, pour utiliser un signet ou pour sauvegarder le message dans les brouillons. 7.3 Avancé (Écrire) Avec les options avancées vous pouvez modifier les nouveaux messages SMS ou MMS de la manière suivante : Insérer numéro : Avec ceci vous pouvez choisir un numéro de téléphone dans l’annuaire télé-...
  • Page 39: Messages Composés (Sortie, Brouillons Et Envoyés)

    un symbole de SMS sera affiché. Appuyez sur la touche douce [Afficher] pour lire directement le nouveau message SMS, ou sur la touche douche [Retour] pour retourner au menu principal. Dans le boîte de réception vous pouvez trou- ver tous les messages entrants. Utilisez la touche vers le haut/vers le bas pour monter ou descendre dans le texte.
  • Page 40: Options Lors De La Lecture Du Message

    7.6 Options lors de la lecture du message Quand vous avez lu le message vous pou- vez effectuer les fonctions suivantes avec la touche douce [Option] : Envoyer : Pour envoyer le message (Uni- quement disponible pour les messages dans le dossier des brouillons) Éditer : Avec ceci vous pouvez retravailler un message SMS avant de l’envoyer (Unique-...
  • Page 41: Serveur De Message Vocaux

    Suivant : Avec ceci vous pouvez mettre le message reçu dans un nouveau message. Effacer: Pour effacer le message. Avancé : Ici vous avez l’option pour téléphoner aux numéros qui se trouvent dans le message ou les sauvegarder ou ouvrir une page d’inter- net ou la sauvegarder.
  • Page 42: Réglages Message

    7.8 Réglages message Il y a divers paramètres possible pour pro- grammer à souhait l’envoi des textes des messages SMS, MMS et service. Message texte : État: Ici vous pouvez voir combien de pour- cent de la mémoire est encore disponible pour la sauvegarde des messages.Enregis- trer...: Ici vous pouvez détérminer lors de la sauvegarde des messages envoyés avec...
  • Page 43: Répertoire

    8 RÉPERTOIRE Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pou- vez mettre jusqu’à 200 noms et numéros dans la mémoire de l’annuaire téléphonique. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même.
  • Page 44 pouvez introduire un numéro et un nom avec le clavier. En introduisant le nom vous pouvez ap- puyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez choisir des carac- tères spéciaux et des points de ponctuation et pour un vide vous devez appuyer sur la touche 0.
  • Page 45 cales. Il est important que ces numéros soient facile à retrouver, et devraient donc ce trouvés au début de l’annuaire téléphonique. Pour ceci les accords suivants ont été convenus pour les noms de contacts aux numéros : 0 + X + Description Ici X est un chiffre entre 1 et 9.
  • Page 46: Envoyer Un Message

    que dans la plus part des cas c’est seulement à l’hôpital que les personnes de contacts introduits selon cette méthode seront appelés. 8.3 Envoyer un message Avec cette option vous ouvrez directe- ment l’écran pour un nouveau message SMS ou MMS. 8.4 Copier Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer un contact de la mémoire du...
  • Page 47 Plus État: Ici vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé et combien est encore libre.
  • Page 48 9 RADIO FM Avec cette option vous pouvez écouter et enre- gistrer des émetteurs radio FM. Si vous raccor- dez un écouteur vous entendrez les sons radio par l’écouteur. Avec ceci vous avez également une meilleure réception. Vous pouvez allumer ou éteindre la radio avec la touche vers le bas.
  • Page 49 - Liste des canaux: Pour mettre votre station radio préférée dans la liste. Les stations radios qui sont ajoutées sur les places de 1-9 peuvent être immédia- tement écoutées en appuyant sur les touches à chiffres correspondants. - Entrée manualle: Pour programmer une fréquence avec le clavier.
  • Page 50 radio. Si vous appelez ou si vous êtes appelé la radio s’arrêtera. Vous pouvez également définir que l’haut-parleur doit rester allumé quand l’écouteur est rac- cordé. Finalement vous pouvez éga- lement programmer dans quel type de dossier, ou sur quelle place (mémoire du téléphone ou la carte SD) et avec quelle qualité...
  • Page 51: Menu De Structure De Caméra

    10 CAMÉRA Cette téléphone inclue un 0.3 CMOS caméra Avec ceci vous pouvez prendre des photos, regardez vos photos et enregistrer vidéo. 10.1 Menu de structure de caméra Option Basculer à ... Changer à caméra Réglages du Indice de lumination caméscope Mode Nuit Anti-scintillement...
  • Page 52: Caméra Photo

    les fichiers Stockage Réglages Son d’obturat.. de caméra Indice de lumination Contraste Anti- scintillement Retardateur Prise continuelle Réglages Taille de l’image d’image Qualité de l’image Stockage 10.2 Caméra photo Avec ceci vous pouvez prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo avec la touche central la regarder et puis la sauve- garder.
  • Page 53 Basculer à...: Ouvrir l’enregistreur de vidéo Photos : Regardez vos photos prises et les illustrations. Réglages de caméra : Ici vous pouvez déter- miner une sonnerie de fermeture, modifier l’éclairage du clavier, modifier le contraste, programmer le anti scintillement, program- mer un ralentissement entre appuyer sur une touche et la prise d’une Photo (peut également être programmé...
  • Page 54 de différentes couleurs. (Peut également être programmé avec la touche ‘4’) Mode de scène : Ici vous pouvez program- mer de passer au mode nuit, si les photos sont trop foncées. Réglages d’effet: Ici vous trouvez diverses modifications de couleur que vous pouvez effectuer sur les photos.
  • Page 55 Les options suivantes peuvent être effec- tuées sur toutes les images: Afficher : Montre les images Informations : Montrer des informations concernant l’image sélectionné. Style du navigateur : Déterminez l’affichage de la liste des images. Envoyer : Envoyez cette image avec MMS ou Bluetooth®...
  • Page 56: Organisateur

    11 ALARME Avec cette fonction vous pouvez program- mer jusqu’à 5 différentes heures de réveille. Vous pouvez allumer ou éteindre chaque ré- veil à part, déterminer si l’alarme doit sonner qu’une fois, programmer l’état de sommeille et déterminer le type d’annonce (allumer la vibration, éteindre uniquement la vibration, sans son).
  • Page 57 Aller à la vue hebdo/mens. Calculatrice Lecteur vidéo Lecture Envoyer Renommer Effacer Effacer tous les fichiers Trier par Stockage Enregistreur son Nouvel enregist Liste Paramètres Stockage Qualité audio Gestionnaire Boîte à outils...
  • Page 58 12.2 Calendrier Avec cette fonction vous avez toujours un calendrier à la main. Vous pouvez feuilleter dans les semaines avec le touche vers le haut et vers le bas, avec la touche # et * vous pouvez feuilleter dans les jours. Avec la touche douce [Option] vous pouvez voir et ajouter plus de données : Afficher : Regarder le jour sélectionné...
  • Page 59 12.3 Calculatrice Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour introduire un chiffre, et utilisez la touche vers le haut/bas pour choisir entre décompter, ad- ditionner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvez mettre une décimale, appuyez sur la touche douce [Choisir] pour le résultat.
  • Page 60: Gestionnaire De Fichiers

    12.6 Gestionnaire de fichiers Avec cette fonction vous pouvez voir toutes les données dans le téléphone ou sur la carte SD. Vous pouvez immédiatement ouvrir les fichiers, et dans la plupart des cas ceux- ci sont immédiatement ouverts avec les applications correctes (donc musique dans le lecteur musique, une photo dans les images).
  • Page 61: Menu De Structure Des Paramètres

    13 PARAMÈTRES Dans ce menu vous pouvez programmer le téléphone complètement selon vos souhaits: 13.1 Menu de structure des paramètres Paramètres Date et heure Choisir ville d’origine Régler l’heure/date Régler le format Mettre à jour avec fuseau horaire Mise à jour auto- matique de l’heure Profils Activer...
  • Page 62 Éditer le contenu Bluetooth Alimentation Visibilité Mon appareil Rechercher appareil audio Changer le nom Avancé Chemin audio Stockage Mon adresse Afficher Papier peint Allumer l’écran Eteindre l’écran Afficher la date/heure Rétroéclairage Langue Mode Vol Appels Appel en attente Renvoi d’appel Limitation des appels Rappel automatique Rappel de l’heure...
  • Page 63 13.2 Date et heure Dans ce menu vous pouvez régler l’heure et la date actuelle, déterminer si le téléphone doit demander des codes pour limiter l’utili- sation, modifier les touches rapides pour le menu et activer l’amplificateur du son. 13.3 Profils utilisateur Via les profiles vous pouvez reconvertir, dépendant de la situation, le volume de la...
  • Page 64 est activé. Vous disposez des options suivantes : Paramètres : avec celle-ci vous pouvez allu- mer ou éteindre la fonction SOS. Désactiver la fonction quand elle n’est pas utilisée peut éviter qu’elle soit activée par mégarde. Ici vous voyez le statut actuel, utilisez la touche douce [Activer] ou [Désactiver] pour modifier le statut.
  • Page 65 envoyé et lesquels seront appelés. Envoyer un message: Activez ou désactivez ici l’envoi d’un SMS à tous les contacts de la liste d’appel SOS. Éditer le contenu: Ici vous pouvez retravail- ler le SMS qui est envoyé Conseil : Programmez uniquement des numé- ros mobiles, quand vous avez activé...
  • Page 66 Utilisation : Démarrer le mode alarme à tous moments tenir la touche enfoncée pendant 2 se- condes en cas d’une situation d’urgence. Faites attention de ne pas appuyez par mégarde sur cette touche. Appuyez sur la touche Allumer/Eteindre/Fin pour terminer le mode SOS.
  • Page 67 A. Si quelqu’un décroche: Votre téléphone active la fonction haut-parleur et le texte “’Ceci est un appel d’urgence, appuyez sur 0 pour prendre l’appel’’ retenti pendant maximum 60 secondes. Si la personne appuie sur 0, alors le texte d’alarme s’arrête est vous pouvez expliquer la situation pen- dant que la fonction haut-parleur de votre téléphone est activée et...
  • Page 68 liaison. B. Si personne ne décroche: - La liaison est interrompue après le message du réseau ou après le voicemail. - Le deuxième (jusqu’au cin- quième) message est appelé s’ils sont programmés. 4. Tout le processus est répété à partir de l’étape 3 Chaque numéro SOS est appelé...
  • Page 69 Bluetooth®. Pensez à un carkit, un écouteur ou un autre téléphone. Dans différents pays il y a également de divers monuments qui utilisent le pour envoyer des messages ou des textes parlés avec des informations sup- plémentaires pour les touristes. Pour pouvoir utiliser le Bluetooth®, vous devez d’abords allumer la fonction (état).
  • Page 70 doit être le même pour les deux appareils.. 13.6 Afficher Ici vous trouvez diverses options pour l’affi- chage du téléphone, comme l’éclairage et le paramétre si l’heure et la date doi être affi- chée à l’écran. 13.7 Langue Ici, vous pouvez définir la langue su menu et le texte de l’écran.
  • Page 71: Paramètres D'appel

    d’autre fonctions, comme la caméra. 13.9 Paramètres d’appel Ici vous trouvez diverses options pour déter- miner comment un téléphone doit réagir pour aussi bien les appels entrants que les appels sortants. Vous pouvez choisir entre les programma- tions suivantes pour les appels sortants et les appels entrants –...
  • Page 72 être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro. Limitation des appels : Ici vous définissez dans quelles situations aussi bien les appels entrants que sortants peuvent être permis. Rappel automatique: Si un appel sortant echec, cette option décidera si il retente automatiquement.
  • Page 73 Un changement d’appel entrera sur l’autre ligne. 13.10 Paramètres de réseau Ici vous définissez si le réseau doit être re- cherché automatiquement, ou vous choisissez manuellement à quel réseau vous voulez vous annoncer. 13.11 Paramètres de securité Ici vous définissez si le téléphone doit de- mander des codes pour limiter l’utilisation, vous pouvez également programmer les codes.
  • Page 74 le trouver dans la documentation de votre carte. PIN2 : PIN2 est un code qui ferme les fonctions avancées (comme internet). Avec ceci vous pouvez donner accès à quelqu’un pour téléphone mais pas pour par empl. Aller sur internet ou WAP. PUK : Si vous avez introduit trois fois un mauvais code PIN, vous devez introduire le code...
  • Page 75: Restaurer Paramètres D'usine

    données du téléphone en mettant utilisant une autre carte SIM. Standard ce code est ‘1234’ 13.12 Restaurer paramètres d’usine Après avoir introduit le code du téléphone, avec ceci vous pouvez rétablir la configuration origi- nale (standard). Les contacts, les messages et le reste des fichiers sauvegardés sont conservés.
  • Page 76: Fonctions Supplementaires

    14 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES A côté de toutes les fonctions dans le menu, le téléphone à encore de diverses fonctions supplémentaires. 14.1 Lampe de poche Vous pouvez allumer ou éteindre la lampe de poche avec l’interrupteur sur le côté. 14.2 Programmer à distance Vous pouvez programmer dans une autre mémoire de téléphone dans le téléphone via un message SMS et programmer la fonction...
  • Page 77: Ajouter Une Heure D'alarme

    Attention: qi la mémoire annuaire télépho- nique est pleine, vous ne pouvez plus ajou- ter de contacts. Si le nom existe déjà, le numéro ne sera pas sauvegardé. Utilisez le code AT+L (à la place de AT+P) pour programmer la mémoire directe. La mémoire la plus ancienne sera remplacée si la mémoire est pleine.
  • Page 78 dard en hebdomadaire et sonnera tous les jours de la semaine jusqu’à ce qu’il est modifié. Le téléphone renvoie en message de confir- mation. 15 SPECIFICATIONS Réseau: GSM900 DSC1800 SAR: 0,494 W/kg / 0,250 W/kg Dimensions: 100 x 51 x 20 mm Accu: Li-Ion, 3.7V 900mAh Stand-by Durée: jusqu’à: 300 heures...

Table des Matières