Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
TEL 390-11
620W (Kit AS10)
L-Class
Original Instructions
CAUTION, Read instructions before using the machine.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
AVERTISSEMENT, Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
www.numatic.com
LET OP, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt.
Tradução das Instruções Originais
CUIDADO, Leia as instruções antes de usar a máquina.
Traduzione del manuale d'uso originale
ATTENZIONE, Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Traducción del manual de uso original
PRECAUCIÓN, Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.
Instrukcje oryginalne
PRZESTROGA, Przed przystąpieniem do używania maszyny należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Numatic TEL 390-11

  • Page 6 Remova o filtro HEPA contaminado, coloque-o num saco de plástico impermeável adequado e elimine-o em conformidade com os regulamentos atuais. Substitua o filtro HEPA por uma peça aprovada pela Numatic idêntica (908549) Procedura di sostituzione dei filtri HEPA: Rimuovere il filtro HEPA contaminato e metterlo in un sacco di plastica adeguatamente resistente e smaltirlo conformemente alle normative correnti.
  • Page 12: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique (FR) Sur la Machine Nom et adresse du fabricant Description machine Tension / Courant alternatif Fréquence Puissance Poids brut Logo-WEEE Symbole Classe 2 Marque d’approbation Numéro de série année semaine L Explication de l’étiquette 1 Aspirateur de type L. 2 Attention, les débris contenus à...
  • Page 13: Ce Qu'il Ne Faut Pas Faire

    Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. • Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. • Remplacer fréquemment le sac fi ltrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
  • Page 24: Części Zamienne

    Replacement parts, Ersatzteile, Pièces Détachées , Reserve Onderdelen, Peças de substituição, Ricambi, Repuestos, Części zamienne Filter 604165 TriTex Filter Hepaflo Filter bag 604016 10 x Hepaflo Filter bag NVM 2BH H13 Cartridge Filter 908549 H13 Cartridge Filter (Drilled) Schematic Diagram, Schaltplan, Schéma électrique, Bedradingsschema, Diagrama esquemático, Schema apparecchio, Esquema eléctrico, Schemat...
  • Page 25 Data, Daten, Caractéristiques, Data, Dados - Dati, Datos, Dane...
  • Page 26 Notes ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Ce manuel est également adapté pour:

L serie

Table des Matières