Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

HI-FI AUDIO SYSTEM WITH CD,
USB AND BLUETOOTH
KM1584CD
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIjzING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIzARE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krüger & Matz KM1584CD

  • Page 1 HI-FI AUDIO SYSTEM WITH CD, USB AND BLUETOOTH KM1584CD BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIjzING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIzARE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen..........4 Andere Merkmale...........18 Für Ihre Sicherheit.........4 Einstellen des Alarmtimers......18 Gehörschutz..........5 Alarmtimer aktivieren/deaktivieren....18 Einstellen des Schlaftimers......18 Produktübersicht..........6 Das Gerät............6 Disk schützen..........19 Fernbedienung..........8 Einlegen der Batterien........9 Fehlerbehebung..........19 Reichweite der Fernbedienung.......9 Technische Daten...........21 Anschließen...........10 Anschließen der FM Außenantenne.....10 Anschließen der Lautsprecher......10 Verbinden von zusatzgeräten......11 Anschließen der Kontrollkabel......11 Anschließen der Kopfhörer......12...
  • Page 4: Bevor Sie Beginnen

    Bedienungsanleitung Bevor Sie beginnen Vielen Dank für den Kauf dieses Systems. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für späteres nachschlagen. Für Ihre Sicherheit Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen Vor dem Betrieb dieses Systems überprüfen nicht mit Gegenständen wie zeitungen, Sie die Spannung dieses System um zu Tischtücher, Vorhänge usw.
  • Page 5: Gehörschutz

    Bedienungsanleitung Gehörschutz Hören Sie mit einer gemäßigten Lautstärke. * Benutzen von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in Dezibelbereichen produzieren, dass Gehörverlust einer normalen Person verursachen kann, bereits nach weniger als einer Minute. Die höheren Dezibel- Bereiche sind für diejenigen, die bereits einige Gehörverluste haben.
  • Page 6: Das Gerät

    Bedienungsanleitung DAS GeRäT Vorderansicht (Hauptgerät) ⑩ ⑪ Rückseitige Ansicht (Hauptgerät) ⑭ ⑮ ⑯ ⑫ ⑬ AUX IN 1 AUX IN 2 ANTENNA CABLE 11. Taste Stopp ( ) STANDBY 12. Bluetooth Antenne 2. UHR 13. Steckeranschluss für die Kontrollkabel 3. MODUS 14.
  • Page 7 Bedienungsanleitung Vordere Ansicht (Verstärker) SOURCE Rückseitige Ansicht (Verstärker) CABLE SPEAKER OUTPUT(6 ) 1. Kopfhörerbuchse 2. Bassregler 3. Höhenregler 4. Lautstärkeregler 5. Quelle Auswahltaste 6. AC Netzanschluss ~ 7. Steckeranschluss für die Kontrollkabel 8. Lautsprecherausgang (L&R)
  • Page 8: Fernbedienung

    Bedienungsanleitung FeRNBeDIeNUNG ❶ Taste Standby 2. Taste Bluetooth Funktion 3. Taste CD/USB PAIR 4. Album aufwärts / Stationsspeicher ❷ Aufwärts ⓭ ❸ 5. Taste Vorherige /Schneller Rücklauf Frequenz verringern ❹ ⓮ 6. Taste AUX Funktion (AUX 1 / AUX 2) 7.
  • Page 9: Einlegen Der Batterien

    Bedienungsanleitung einlegen der Batterien 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie 2 AAA Batterien mit der korrekten Polarität (+/-) ein wie angezeigt 3. Schließen Sie das Batteriefach Behandlung der Fernbedienung • Entnehmen Sie die Batterie, wenn die Fernbedienung für einen längeren zeitraum nicht verwendet wird.
  • Page 10: Anschließen

    Bedienungsanleitung ANSCHLIeSSeN Achtung: Stellen Sie alle Anschlüsse her, bevor Sie das Gerät mit der Netzsteckdose verbinden. Anschließen der FM Außenantenne Verbinden Sie die mitgelieferte FM-Antenne mit der Antennenbuchse an der Rückseite des Gerätes Achtung: Um Lärm zu vermeiden, halten Sie die Antenne fern vom System, Verbindungs- und Netzkabel.
  • Page 11: Verbinden Von Zusatzgeräten

    Bedienungsanleitung Verbinden von Zusatzgeräten Verbinden Sie die AUX IN 1 Buchsen an der Rückseite des Gerätes mit dem Linienausgang des zusatzgerätes mit einem Audiokabel (nicht im Lieferumfang) – siehe Bild unten: CD Player zusatzgerät Verbinden Sie die AUX IN 2 Buchsen an der Rückseite des Gerätes mit dem Audioausgang des zusatzgerätes –...
  • Page 12: Anschließen Der Kopfhörer

    Bedienungsanleitung Anschließen der Kopfhörer Verstärker Stecken Sie die Kopfhörer (nicht im Lieferumfang) in die Buchse am Gerät um Musik durch die Kopfhörer zu genießen. Die Lautsprecher werden ausgeschaltet. Hinweis: Vor dem Anschließen und Aufsetzen der Kopfhörer, vergewissern Sie sich dass die Lautstärke auf niedrig gestellt ist.
  • Page 13: Einstellen Der Lautstärke Und Klangeffekte

    Bedienungsanleitung 4. Drücken Sie die Tasten Vorherige/Nächste auf der Fernbedienung oder auf der Frontplatte, um die Stunde einzustellen und drücken die Taste UHR zur Bestätigung. Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. 5. Drücken Sie die Tasten Vorherige/Nächste um die Minuten einzustellen. 6.
  • Page 14: Automatische Sendersuche

    Bedienungsanleitung 2. Wählen Sie einen Radiosender mit einer der folgenden Methoden: • Automatische Sendersuche Drücken und halten Sie die Taste an der Fernbedienung oder am Hauptgerät für eine Sekunde oder länger gedrückt, die Frequenz beginnt sich automatisch abwärts oder aufwärts zu ändern, bis ein Radiosender gefunden wird.
  • Page 15: Cd Betrieb

    Bedienungsanleitung CD BeTRIeB Disk abspielen 1. Drehen Sie die Taste QUELLE am Hauptgerät oder drücken Sie die Taste CD an der Fernbedienung. Das Wort “DISC” erscheint in der Anzeige. 2. Drücken Sie die Taste um das CD-Fach zu öffnen und legen eine Disk ein, mit der beschrifteten Seite nach oben.
  • Page 16: Wiedergabe Von Mp3/Wma Musik

    Bedienungsanleitung WIeDeRGABe VON MP3/WMA MUSIK 1. Drehen Sie die Taste QUELLE am Gerät oder drücken Sie die Taste CD auf der Fernbedienung. Das Wort „DISC” wird auf der Frontplatte angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste , um das Disk-Fach zu öffnen, und legen Sie die MP3 / WMA Disk in das CD-Fach.
  • Page 17: Für Speicherkarten

    Bluetooth auf der Fernbedienung. 2. Schalten Sie die Bluetooth -Funktion auf Ihrem Gerät ein. 3. Suche nach anderen Bluetooth-Geräten mit Ihrem Gerät. 4. Wählen Sie „KM1584CD” in der Kopplungsliste. 5. Geben Sie das Standard-Passwort „0000” ein, wenn nötig. Hinweis: •...
  • Page 18: Einstellen Des Alarmtimers

    Bedienungsanleitung eINSTeLLeN DeS ALARMTIMeRS Dieses Gerät kann als Weckuhr benutzt werden. Sie können DISK, USB oder RADIO als Weckuhr benutzen. Hinweis: Überprüfen Sie die korrekte Einstellung der Uhrzeit. 1. Im Bereitschaftsmodus drücken und halten Sie die Taste TIMER gedrückt, bis [TIMER SET] Timereinstellung über den Bildschirm rollt.
  • Page 19: Disk Schützen

    Bedienungsanleitung DISK SCHüTZeN • Um die Disk sauber zu halten, beim halten, bitte nicht die Oberfläche der CD berühren. Nur am Rand halten. • Wenn die Disk verschmutzt ist, wird die Klangqualität beeinträchtigt. Bitte benutzen Sie ein sauberes und weiches Tuch, um die Disk von innen nach außen abzuwischen. Wischen Sie die Disk nicht in kreisenden Bewegungen.
  • Page 20 Bedienungsanleitung USB Gerät wird nicht unterstützt Musikwiedergabe steht nicht Verfügung auch nach erfolgreicher Das USB Gerät ist nicht kompatibel mit dem Bluetooth Verbindung. System. Benutzen Sie ein anderes USB Gerät. Das Gerät kann nicht mit dem System zur Kann einige Dateien auf dem USB- Musikwiedergabe verwendet werden.
  • Page 21: Technische Daten

    Fernbedienung Reichweite............................5 m Winkel............................±30° Zubehör FM Antenne............................1 Bedienungsanleitung........................1 Fernbedienung..........................1 Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM1584CD im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen anderen relevanten. Bestimmungen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu”...
  • Page 22 Owner’s manual Table of Contents Before Use.............23 Other features..........36 For your safety..........23 Set alarm timer..........36 Hearing safety..........24 Activate/deactivate alarm timer....36 Set sleep timer..........37 Product Overview...........25 The Unit............25 Protect the Disc..........37 Remote control overview......27 Installation of Batteries.........28 Troubleshooting..........38 Remote Control Operation Range....28 Specifications..........39 Connections...........29 Connecting the FM aerial......29...
  • Page 23: Before Use

    Owner’s manual Before Use Thank you for purchasing this system. Please read these operating instructions before operating the unit. The operating instructions should be retained for future reference. For your safety Don’t obstruct the ventilation openings of the equipment with items such as newspaper, Before operating this system, check the table-cloths,curtains, etc..
  • Page 24: Hearing Safety

    Owner’s manual Hearing safety Listen at a moderate volume. • Using headphones at high volume can impair your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even if exposed for less than a minute.
  • Page 25: The Unit

    Owner’s manual THe UNIT Front View (Main unit) ⑩ ⑪ Rear View (Main unit) ⑭ ⑮ ⑯ ⑫ ⑬ AUX IN 1 AUX IN 2 ANTENNA CABLE 12. Bluetooth Antenna Standby Button 13. Power Control Cable Socket 2. Clock Button 14.
  • Page 26 Owner’s manual Front View (Amplifier) SOURCE Rear View (Amplifier) CABLE SPEAKER OUTPUT(6 ) 1. Headphone Terminal 6. AC Power Cable 2. Bass Control Knob 7. Power Control Cable Socket 3. Treble Control Knob 8. Speaker Output Terminals (L&R) 4. Volume Control Knob 5. Source Select Knob...
  • Page 27: Remote Control Overview

    Owner’s manual ReMOTe CONTROL OVeRVIeW Standby Button 2. Bluetooth Function Button 3. CD/USB Button ❶ 4. Album Up Button Preset Up Button PAIR 5. Previous Button ❷ Fast Backward Button ⓭ ❸ Tuning Forward Button 6. AUX 1/2 Function Button ❹...
  • Page 28: Installation Of Batteries

    Owner’s manual Installation of Batteries 1. Open the battery compartment. 2. Insert 2 AAA batteries with correct polarity (+/-) as indicated. 3. Close the battery compartment. Handling the Remote Control • Remove the batteries if the remote control is not going to be used for an extended period of time. •...
  • Page 29: Connections

    Owner’s manual CONNeCTIONS Caution: Make all connections before plugging the unit into the AC Power outlet. Connecting the FM aerial Connect the supplied FM Antenna to the FM Antenna socket on the rear of the unit. Caution: To avoid noise, keep antenna away from the unit, the connecting cable and the AC power cable. AUX IN 1 AUX IN 2 ANTENNA...
  • Page 30: Connecting Auxiliary Equipment

    Owner’s manual Connecting Auxiliary equipment Connect the AUX IN 1 terminals on the rear of the unit to the line output terminals on the auxiliary equipment with an audio cable (not supplied) illustrated below. The CD Player Auxiliary equipment Connect the AUX IN 2 sockets on this unit to the audio output sockets on the auxiliary equipment as illustrated below.
  • Page 31: Connecting Headphones

    Owner’s manual Connecting Headphones Amplifier Connect a pair of headphones to the phone jack. No sound comes out of the speakers. Note: Be sure to turn down the volume before connecting or putting on headphones. Excessive sound pressure from earphones headphones can cause hearing loss.
  • Page 32: Sound Quality

    Owner’s manual Note: • The clock must be set in standby mode and if the set-up time for each step is longer than 90 seconds, set-up will be cancelled. • If a power failure occurs or the unit is disconnected from the mains, the clock setting will be lost. Setting the Clock Automatically When the RDS station display the time, press and hold the “display”...
  • Page 33: Preset Tuning

    Owner’s manual • Preset Tuning (Available only after the stations are preset) Repeatedly press the button on the remote control or on the unit to select the desired preset number. Its band and frequency are displayed on the front panel. Program radio stations automatically Note: You can program a maximum of 20 preset radio stations.
  • Page 34: To Skip Search And Play

    Owner’s manual 3. Press the button to close the disc door, the unit will read the disc and play it automatically. Note: If in stop mode, please press the button to start playing the disc. 4. Press the button to pause the playing, press again to continue play. 5.
  • Page 35: Playing Repeatedly (Mp3 Disc)

    Owner’s manual 7. Press the button to start playing the disc. 8. Press the button to stop playback. Note: Play will continue to the final track when the selected tracks have been played. The first 2 digits of the display is the album number, the next 3 digits is the track number and the remaining digits display the minutes and seconds.
  • Page 36: Play From Bluetooth Device

    Bluetooth button on the remote control or rotate the SOURCE on the front panel. 2. Turn on the Bluetooth function on your device. 3. Search for other Bluetooth device with your device. 4. Select “KM1584CD” in the pairing list. 5. Enter default password “0000” if necessary. Note: •...
  • Page 37: Set Sleep Timer

    Owner’s manual • If timer is activated, the icon is displayed. • If timer is deactivated, the icon disappears on the display. Note: • The alarm timer is not available when the source is set as “AUX”. • If the USB source is selected but no device connected, the unit switches to TUNER automatically. SeT SLeeP TIMeR This unit can switch to standby mode automatically after a set period.
  • Page 38: Troubleshooting

    Owner’s manual TROUBLeSHOOTING If you are having a problem with your system, check this list for a possible solution before calling for service. If you can not solve the problem from the hints give here, or the system has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
  • Page 39: Specifications

    Remote Control Distance:............................5 m Angle:............................±30° Specifications are subject to change without prior notice. “The Lechpol company declares that product KM1584CD is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu” english Correct Disposal of This Product (Waste electrical &...
  • Page 40 Mode d’emploi Table des matières Avant l’utilisation..........41 Autres fonctions ..........53 Pour votre sécurité ........41 Réglage de l’alarme ........53 Protection de l’ouïe........42 Activer / désactiver l’alarme.......53 Mise en veille ..........53 Description du produit ........43 Unité principale .........43 Protection des disques ........54 Télécommande .........45 Résoudre les problèmes .......54 Plage de fonctionnement de la...
  • Page 41: Avant L'utilisation

    Mode d’emploi Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté Kruger & Matz. Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser le dispositif. Le manuel d’utilisation doit être conservé pour une utilisation future. Pour votre sécurité Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation du dispositif avec des objets tels que Avant d’allumer le système, vérifiez si la journaux, nappe, rideaux, etc.
  • Page 42: Protection De L'ouïe

    Mode d’emploi Protection de l’ouïe Écoutez à un volume modéré. • L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Ce produit peut produire des sons avec une force susceptible de causer un endommagement de l’audition chez une personne normale, même après moins d’une minute. Les niveaux sonores plus élevés sont destinés aux personnes qui ont déjà...
  • Page 43: Unité Principale

    Mode d’emploi UNITe PRINCIPALe Vue de face (unité principale) ⑩ ⑪ Vue arrière (unité principale) ⑭ ⑮ ⑯ ⑫ ⑬ AUX IN 1 AUX IN 2 ANTENNA CABLE Touche de Standby – On / Off 2. Touche horloge (Clock) - ouvrez / fermez le lecteur de 3.
  • Page 44: Vue De Face (Amplificateur)

    Mode d’emploi Vue de face (amplificateur) SOURCE Vue arrière (amplificateur) CABLE SPEAKER OUTPUT(6 ) 1. Prise écouteurs 2. Touche de réglage des basses 3. Touche de réglage des aigus TREBLE 4. Touche de réglage du volume VOLUME 5. Touche de choix de la source SOURCE 6.
  • Page 45: Télécommande

    Mode d’emploi TeLeCOMMANDe Touche Standby – On / Off ❶ 2. Bluetooth 3. Touche CD/USB PAIR 4. Haut (Album / Station préférée) ❷ 5. Précédent / Revenir en arrière/Réglage radio ⓭ ❸ 6. AUX 1 / AUX 2 7. STOP ❹...
  • Page 46: Installation Des Piles

    Mode d’emploi Installation des piles 1. Avant d’utiliser la télécommande, vous devez ouvrir le boîtier pour placer les piles. 2. Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité marquée (+/-). 3. Fermez le boîtier. Veuillez noter: • Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles de la télécommande.
  • Page 47: Connexion Des Enceintes

    Mode d’emploi Connexion des enceintes Les enceintes doivent être connectées à l’unité principale comme l’indique l’illustration ci-dessous. Les câbles avec des pointes blanches doivent être connectés à la borne portant le symbole „-”, et avec des pointes rouges à la borne marquée „+”. Pour connecter l’enceinte gauche, vous devez : 1.
  • Page 48: Connexion Des Écouteurs

    Mode d’emploi Connexion des écouteurs Amplificateur Les écouteurs (non inclus dans le kit) doivent être connectés à la prise casque de l’appareil, comme l’indique l’illustration ci-dessus. sortira uniquement par les écouteurs. Ecouteurs Branchement électrique Le dispositif doit être raccordé à la prise de courant avec la même tension que celle de l’étiquette sur le fond de l’appareil.
  • Page 49: Qualité Du Son

    Mode d’emploi 3. En utilisant de nouveau la touche Suivant / Précédent, définissez la valeur actuelle de l’heure, et confirmez avec la touche Horloge. 4. Répétez l’étape 3 pour saisir la valeur des minutes. 5. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche Horloge, les données d’horloge seront sauvegardées.
  • Page 50: • Réglage Manuel

    Mode d’emploi • Réglage manuel Vous devez appuyer plusieurs fois sur la touche de l’unité principale ou la touche correspondante sur la télécommande jusqu’à la fréquence souhaitée. • Choix parmi une liste de radio Préférées Cette fonction est possible seulement par la création préalable d’une liste de stations de radio Préférées.
  • Page 51: Lecture D'un Cd Mp3/Wma

    Mode d’emploi Programmation de lecture Pour programmer une liste de 20 morceaux dans l’ordre que vous choisissez, vous devez : 1. Insérer le CD dans le tiroir CD et appuyez sur la touche Stop. 2. Appuyer sur la touche PROGRAM, l’écran affiche «01-P-00» 3.
  • Page 52: Lecture À Partir D'un Périphérique Usb

    Après la connexion de périphériques USB (mémoire flash, lecteur de carte mémoire), l’unité va lire les pistes stockées sur le support de stockage externe. Pour ce faire: 1. Connectez le périphérique au port USB de la chaîne KM1584CD, soit directement, soit par l’intermédiaire d’un câble (non fourni).
  • Page 53: Lecture À Partir D'un Périphérique Externe (Aux)

    Mode d’emploi LeCTURe A PARTIR D’UN PeRIPHeRIQUe exTeRNe (AUx) Pour lire des fichiers musicaux à partir d’un périphérique externe à l’aide d’un câble Audio, procédez comme suit: 1. Connectez l’appareil conformément aux instructions précédentes. 2. Passez au mode AUX en appuyant sur AUX IN 1/2 sur la télécommande. 3.
  • Page 54: Protection Des Disques

    Mode d’emploi PROTeCTION DeS DISQUeS • Pour ne pas salir le disque, ne touchez pas sa surface. Tenez le disque par son bord. • Si le disque est sale, cela aura une incidence sur la qualité du son. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer le disque du centre vers l’extérieur.
  • Page 55: Pas De Son Ou Son De Mauvaise Qualité

    Mode d’emploi Réglage de l’horloge / alarme perdu La qualité du son est mauvaise lorsque vous êtes connecté avec • Il y a eu une panne de courant ou le câble un périphérique Bluetooth. d’alimentation a été débranché. • Réglez de nouveau l’horloge / alarme. •...
  • Page 56 Mode d’emploi Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. „L’entreprise Lechpol déclare que le dispositif KM1584CD est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/WE. La déclaration est téléchargeable sur www.lechpol.eu„ Français Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
  • Page 57 Gebruiksaanwijzing Inhoud Voor gebruik...........58 Andere functies ..........70 Voor je veiligheid..........58 Instellen van alarmtijd .......70 Gehoorbescherming........59 Aan- /uitzetten van het alarm ....70 Tijdschakelaar..........70 Productbeschrijving ........60 Hoofdeenheid ..........60 Bescherming van schijven ......71 Afstandsbediening ........62 Oplossen van problemen ......72 Bereik van de afstandsbediening ....63 Specificatie ............73 Installatie van de batterij ......63 Aansluiting ............63...
  • Page 58: Voor Gebruik

    Gebruiksaanwijzing Voor gebruik Bedankt voor de aankoop van het product Kruger&Matz. Alvorens met het gebruik te beginnen, lees de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Voor je veiligheid Bedek de ventilatieopeningen van het toestel Alvorens het toestel op het stroomnetwerk niet met kranten, tafelkleed, gordijn ezv.
  • Page 59: Gehoorbescherming

    Gebruiksaanwijzing Gehoorbescherming Luister met gematigd volumeniveau. • Gebruik van koptelefoon bij hoog volumeniveau kan het gehoor beschadigen. Dit product kan geluiden opwekken die het gehoor van een gezonde persoon kunnen beschadigen, zelfs na afloop van minder dan een minuut. Hogere volumeniveau’s zijn bestemd voor personen die al enige gehoorbeschadiging hebben.
  • Page 60: Hoofdeenheid

    Gebruiksaanwijzing HOOFDeeNHeID Vooraanzicht (hoofdeenheid) ⑩ ⑪ Achteraanzicht (hoofdeenheid) ⑭ ⑮ ⑯ ⑫ ⑬ AUX IN 1 AUX IN 2 ANTENNA CABLE 12. Bluetooth antenne Standby knop - aan / uit 13. Socket van controlekabel 2. Klok knop (Clock) 14. AUX IN 1 (L&R) 3.
  • Page 61 Gebruiksaanwijzing Vooraanzicht (versterker) SOURCE Achteraanzicht (versterker) CABLE SPEAKER OUTPUT(6 ) 1. Socket van koptelefon 2. Draaiknop van bas regeling 3. Draaiknop van hoge tonen regeling TREBLE 4. Draaiknop van volumeniveau regeling VOLUME 5. Draaiknop van bronkeuze SOURCE 6. Socket van spanning 7.
  • Page 62: Afstandsbediening

    Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBeDIeNING Standby knop - aan / uit ❶ 2. Bluetooth 3. CD/USB knop PAIR 4. Naar boven (Album/Favoriete zender) ❷ 5. Vorige Terug verschuiven / Radio instellen ⓭ ❸ 6. AUX 1 / AUX 2 7. STOP ❹ ⓮ 8.
  • Page 63: Bereik Van De Afstandsbediening

    Gebruiksaanwijzing Installatie van de batterij 1. Alvorens met het gebruik van de afstandsbediening te beginnen, open de socket van de batterijen. 2. Plaats 2 AAA batterijen volgens de aangegeven polarisatie (+/-). 3. Sluit de klep van de socket van de batterijen. Let op: •...
  • Page 64: Aansluiting Van Luidsprekers

    Gebruiksaanwijzing Aansluiting van luidsprekers De luidsprekers moeten op de hoofdeenheid volgens de onderstaande afbeelding worden aangesloten. Kabels met witte uiteinden moeten op terminals gemarkeerd met “-” en met rode op terminals gemarkeerd met “+” worden aangesloten. Om de linker luidspreker aan te sluiten: 1.
  • Page 65: Aansluiting Van De Koptelefoon

    Gebruiksaanwijzing Aansluiting van een koptelefoon Versterker Sluit een koptelefoon (niet in de set) op de poort van koptelefoon in het toestel aan, zie de afbeelding. Het geluid gaat alleen in de koptelefoon hoorbaar zijn. Koptelefoon Aansluiting van spanning Sluit het toestel op de socket van netstroom met de spanning die met de spanning aangegeven op de onderkant van het toestel overeenkomst aan.
  • Page 66: Kwaliteit Van Het Geluid

    Gebruiksaanwijzing 3. Vervolgens met gebruik van de knoppen Volgend/Vorig stel de juiste uur in en bevestig met de knop Clock. 4. Herhaal de step nr 3 om de minuten in te stellen. 5. Na opnieuw drukken op de knop Clock worden de gegevens van de tijd opgeslagen. Let op: •...
  • Page 67: Handmatig Instellen

    Gebruiksaanwijzing • Handmatig instellen Druk enkele keren op en houd ingedrukt de knop op de hoofdeenheid of de gelijkwaardige knop op de afstandsbediening totdat de gekozen frequentie bereikt wordt. • Keuze uit Favorieten lijst De functie werkt alleen na het toevoegen van Favoriete radiozenders aan de lijst. Om de opgeslagen radiozender af te spelen, druk enkele keren op de knop totdat de gekozen positie op de lijst bereikt wordt.
  • Page 68: Keuze Van Een Nummer

    Gebruiksaanwijzing Keuze van een nummer • Om het volgende/vorige nummer te kiezen, druk op de juiste knop • Om naar voren/terug te gaan, druk op de knop en houd ingedrukt • Om de gegevens vertond in de CD modus te wijzigen, druk op de knop DISPLAY. Programmeren van het afspelen Om de lijst van het afspelen van 20 nummers in de gekozen volgorde te programmeren: 1.
  • Page 69: Afspelen Uit Een Usb-Toestel

    Na het aansluiten van een USB-toestel (flash geheugen, lezer van geheugenkaart) gaat het toestel de nummers opgeslagen op de externe gegevensdrager afspelen. Om dit te doen: 1. Sluit het externe USB-toestel op de USB poort van de KM1584CD toren aan, direct of met gebruik van kabel (kabel wordt niet geleverd).
  • Page 70: Afspelen Uit Een Extern Toestel (Aux)

    Gebruiksaanwijzing Let op: • Het afspelen van nummers wordt onderbroken als het toestel buiten het bereik zich bevindt. • Om de toestellen opnieuw te verbinden, plaats ze binnen het bereik van Bluetooth verbinding. AFSPeLeN UIT eeN exTeRN TOeSTeL (AUx) Om muziekbestanden uit een extern toestel met gebruik van audiokabel af te spelen: 1.
  • Page 71: Bescherming Van Schijven

    Gebruiksaanwijzing BeSCHeRMING VAN SCHIJVeN • Om de oppervlakte van de schijf niet te vervuilen, raak het niet aan. Houd de schijf aan de randen vast. • Indien de schijf vuil is, gaat dit de kwaliteit van het geluid beďnvloeden. Gebruik voor de reiniging een schoon en droog doekje om de schijf van het midden naar de buitenkant te schoon te vegen.
  • Page 72: Oplossen Van Problemen

    Gebruiksaanwijzing OPLOSSeN VAN PROBLeMeN Als er problemen met het toestel voorkomen alvorens de servicedienst te bellen, bekijk de onderstaande lijst van mogelijke oplossingen. Indien het probleem ondanks deze aanwijzingen niet kan worden opgelost of het toestel fysiek beschadigd raakte, bel een gekwalificeerde persoon, bv. de dealer om met de servicedienst in contact te komen.
  • Page 73: Specificatie

    Afstand............................5 m Hoek............................±30° De productspecificatie kan zonder aankondiging gewijzigd worden. „Lechpol verklaart hierbij, dat het toestel KM1584CD met de eisen en andere toegepaste bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG overeenstemt. Deze verklaring kunt u op de webpagina van Lechpol www.lechpol.eu downloaden”.
  • Page 74 Instrukcja obsługi Spis treści Przed użyciem..........75 Inne funkcje............87 Dla Twojego bezpieczeństwa.......75 Ustawianie godziny alarmu......87 Ochrona słuchu..........76 Włączanie / wyłączanie alarmu....87 Wyłącznik czasowy........87 Opis produktu..........77 Jednostka główna........77 Ochrona dysków..........88 Pilot.............79 Zasięg działania pilota.........79 Rozwiązywanie problemów......88 Instalacja baterii...........80 Specyfikacja...........90 Podłączanie...........80 Podłączanie anteny FM.......80 Podłączanie głośników........81 Podłączanie dodatkowych urządzeń...81 Podłączanie kabla kontrolnego....81...
  • Page 75: Przed Użyciem

    Instrukcja obsługi Przed użyciem Dziękujemy za zakup produktu Kruger&Matz. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia. Instrukcja należy zachować w celu przyszłego wykorzystania. Dla Twojego bezpieczeństwa Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia przedmiotami takimi jak gazeta, Przed włączeniem systemu sprawdź czy obrus, firanka itd. Przegrzewanie spowoduje napięcie dla tego systemu jest identyczne z uszkodzenie i skróci żywotność...
  • Page 76: Ochrona Słuchu

    Instrukcja obsługi Ochrona słuchu Słuchaj przy umiarkowanej głośności. • Używanie słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch. Ten produkt może wytworzyć dźwięki o sile mogącej doprowadzić do uszkodzenia słuchu u zdrowej osoby, nawet po upływie mniej niż jednej minuty. Wyższe poziomy głośności są przeznaczone dla osób, które już doświadczyły pewnego osłabienia słuchu. •...
  • Page 77: Jednostka Główna

    Instrukcja obsługi JeDnOSTKA głównA widok z przodu (jednostka główna) ⑩ ⑪ widok z tyłu (jednostka główna) ⑭ ⑮ ⑯ ⑫ ⑬ AUX IN 1 AUX IN 2 ANTENNA CABLE 12. Antena Bluetooth Przycisk Standby - włącz / wyłącz 13. Gniazdo kabla kontrolnego 2. Przycisk zegara (Clock) 14. AUX IN 1 (L&R) 3.
  • Page 78 Instrukcja obsługi Widok z przodu (wzmacniacz) SOURCE widok z tyłu (wzmacniacz) CABLE SPEAKER OUTPUT(6 ) 1. Gniazdo słuchawek 2. Pokrętło regulacji basu 3. Pokrętło regulacji wysokich tonów TREBLE 4. Pokrętło regulacji głośności VOLUME 5. Pokrętło wyboru źródła SOURCE 6. Gniazdo zasilania 7. Gniazdo kabla kontrolnego 8.
  • Page 79: Pilot

    Instrukcja obsługi PILOT Przycisk Standby - włącz / wyłącz ❶ 2. Bluetooth 3. Przycisk CD/USB PAIR 4. W górę (Album/Ulubiona stacja) ❷ 5. Poprzedni / Przewijanie w tył/Strojenie radia ⓭ ❸ 6. AUX 1 / AUX 2 7. STOP ❹ ⓮...
  • Page 80: Instalacja Baterii

    Instrukcja obsługi Instalacja baterii 1. Przed rozpoczęciem używania pilota zdalnego sterowania, należy otworzyć gniazdo baterii. 2. Włożyć 2 baterie AAA, zgodnie z zaznaczoną polaryzacją (+/-). 3. Zamknąć klapkę gniazda baterii. Uwaga: • Jeśli pilot ma być nieużywany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie z pilota. •...
  • Page 81: Podłączanie Głośników

    Instrukcja obsługi Podłączanie głośników Głośniki zestawu należy podłączyć do jednostki głównej zgodnie z ilustracją poniżej. Kable z białymi końcówkami należy podłączyć do terminali oznaczonych symbolem „-”, a z czerwonymi do terminali oznaczonych „+”. Aby podłączyć lewy głośnik, należy: 1. Podłączyć kabel oznaczony na biało do gniazda lewego głośnika (L) oznaczonego znakiem „-”. 2.
  • Page 82: Podłączanie Słuchawek

    Instrukcja obsługi Podłączanie słuchawek Wzmacniacz Słuchawki (nie załączone zestawie) należy podłączyć do gniazda słuchawek w urządzeniu, zgodnie z ilustracją obok. Dźwięk będzie wydobywał się jedynie przez słuchawki. Słuchawki Podłączanie zasilania Urządzenie należy podłączyć do gniazda zasilania sieciowego o napięciu zgodnym z napięciem na nadruku na spodzie urządzenia.
  • Page 83: Jakość Dźwięku

    Instrukcja obsługi 3. Ponownie za pomocą przycisków Następny/Poprzedni, ustawić aktualną wartość godziny, i zatwierdzić przyciskiem Clock. 4. Ponowić krok nr. 3 aby wprowadzić wartość minut. 5. Po ponownym naciśnięciu przycisku Clock, zegar dane zostaną zapisane. Uwaga: • Jeśli w trybie ustawień zegara, nie zostanie naciśnięty żaden przycisk w ciągu 90 sekund, urządzenie opuści tryb ustawień.
  • Page 84: • Strojenie Ręczne

    Instrukcja obsługi • Strojenie ręczne Należy kilkukrotnie naciskać przycisk na jednostce głównej, lub odpowiadający mu przycisk na pilocie, aż do osiągnięcia wybranej częstotliwości. • wybór z listy Ulubionych Funkcja możliwa jest przy wcześniejszym utworzeniu listy Ulubionych stacji radiowych. Aby odtworzyć stację zapisaną na liście, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk aż...
  • Page 85: Programowanie Odtwarzania

    Instrukcja obsługi • Aby zmienić dane wyświetlane w trybie CD, należy nacisnąć przycisk DISPLAY. Programowanie odtwarzania Aby zaprogramować listę odtwarzania 20 utworów, w wybranej przez siebie kolejności, należy: 1. Umieścić płytę CD w kieszeni odtwarzacza i nacisnąć przycisk Stop. “ ”.
  • Page 86: Odtwarzanie Z Urządzenia Usb

    Po podłączeniu urządzeń USB (pamięci flash, czytnika kart pamięci), urządzenie będzie odtwarzać utwory zapisane na zewnętrznym nośniku danych. Aby to zrobić należy: 1. Podłączyć urządzenie zewnętrzne USB do portu USB wieży KM1584CD, bezpośrednio lub za pomocą kabla (kabel nie jest załączony).
  • Page 87: Odtwarzanie Z Urządzenia Zewnętrznego (Aux)

    Instrukcja obsługi ODTwARZAnIe Z URZąDZenIA ZewnęTRZnegO (AUX) Aby odtworzyć pliki muzyczne z urządzenia zewnętrznego za pomocą kabla Audio, należy: 1. Połączyć te urządzenia zgodnie z wcześniejszą instrukcją. 2. Przejść w tryb AUX naciskając przycisk AUX IN 1/2 na pilocie zdalnego sterowania. 3. Włączyć odtwarzanie na urządzeniu. USTAWIANIe GODZINy ALARMU Ustawianie godziny alarmu Tego urządzenia można używać...
  • Page 88: Ochrona Dysków

    Instrukcja obsługi OChROnA DySKów - By nie ubrudzić dysku, nie należy dotykać jego powierzchni. Dysk należy trzymać za krawędź. - Jeśli dysk jest zabrudzony, wpłynie to na jakość dźwięku. Do czyszczenia należy użyć czystej i suchej szmatki by wytrzeć dysk od środka do zewnątrz. Nie należy wycierać dysków ruchem okrężnym.
  • Page 89 Instrukcja obsługi Ustawienie zegara/alarmu Jakość dźwięku jest słaba zostało utracone po podłączeniu urządzenia obsługującego Bluetooth. - Nastąpiła przerwa w dopływie prądu lub kabel zasilania został odłączony. - Słaby odbiór Bluetooth. Przenieś - Nastaw ponownie zegar/alarm. urządzenie Bluetooth bliżej systemu lub Brak dźwięku lub dźwięk niskiej usuń przeszkody między nimi. jakości nie można połączyć się z - Wyreguluj głośność.
  • Page 90: Specyfikacja

    Obsługa parowania z wieloma urządzeniami...............do 8 urządzeń Pilot Dystans............................5m Kąt...............................±30° Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM1584CD jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu” Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
  • Page 91 Manual de utilizare Cuprins Cuvant inainte ..........92 Redare muzica de pe un dispozitiv extern..105 Masuri de siguranta........92 Protejarea auzului........93 Alte funciti.............105 Setare alarma..........105 Prezentare dispozitiv........94 Activare / dezactivare temporizator alarma...106 Unitatea............94 Setare sleep timer........106 Telecomanda..........96 Instalare baterii..........97 Protejarea discului........107 Raza de actiune telecomanda.....97 Depanare .............107 Conectare .............98 Conectarea antenei de exterior FM.....98...
  • Page 92: Cuvant Inainte

    Manual de utilizare Cuvant inainte Va multumim pentru achizitionarea acestui sistem. Va rugam sa cititi aceste instructiuni de utilizare inainte de a utiliza aparatul. Instructiunile de utilizare trebuie sa fie pastrate pentru consultari ulterioare. Masuri de siguranta NU permiteti ca nimeni in special copiii Inainte de a utiliza acest sistem, verificati sa introduca nimic in orificiile din carcasa tensiunea de alimentare de la retea, pentru a...
  • Page 93: Protejarea Auzului

    Manual de utilizare Protejarea auzului Ascultati la un volum moderat . • Folosirea castilor la volum ridicat poate deteriora auzul . Acest produs poate produce sunete puternice care pot provoca pierderea auzului, chiar la o durata de expunere mai mica de un minut . •...
  • Page 94: Prezentare Dispozitiv

    Manual de utilizare PReZeNTARe DISPOZITIV Vedere frontala (unitatea principala) ⑩ ⑪ Vedere din spate (unitatea principala) ⑭ ⑮ ⑯ ⑫ ⑬ AUX IN 1 AUX IN 2 ANTENNA CABLE 1. Buton STANDBY Buton deschidere/inchidere CD 2. Buton CEAS 3. Buton MOD Buton Stop 4.
  • Page 95 Manual de utilizare Vedere frontala (amplificator) SOURCE Vedere din spate (amplificator) CABLE SPEAKER OUTPUT(6 ) 1. Mufa casti 2. Reglare frecventa joasa Bass 3. Reglare freventa inalta Treble 4. Reglare volum 5. SURSA: selectati sursa semnal 6. Cablu de alimentare AC 7. Conector cablu de control 8.
  • Page 96: Telecomanda

    Manual de utilizare TeLeCOMANDA ❶ 1. Buton STANDBY 2. Buton Bluetooth PAIR 3. Buton CD/USB ❷ 4. Buton Album + / Buton Presetare + 5. Buton Anterior / Derulare Rapida Inapoi / ⓭ ❸ Cautare inainte ❹ 6. Buton functie AUX 1/2 ⓮...
  • Page 97: Instalare Baterii

    Manual de utilizare Instalare baterii 1. Deschideti compartimentul bateriilor 2. Introduceti 2 baterii AAA respectand polaritatea corecta, ca si in figura 3. Inchideti compartimentul bateriilor Nota: • Scoateti bateriile daca telecomanda nu va fi folosita pentru o perioada indelungata. În caz contrar se poate deteriora din cauza scurgerilor de baterie. •...
  • Page 98: Conectare

    Manual de utilizare Nota: • Asigurati-va ca nu sunt obstacole intre telecomanda si senzorul IR al unitatii principale. Dacă instalați unitatea pe un raft , distanța de actiune a telecomenzii poate scădea în funcție de grosimea sau culoarea usii de sticla a raftului. •...
  • Page 99: Conectarea Echipamentelor Auxiliare

    Manual de utilizare Conectarea echipamentelor auxiliare Conectați terminalele AUX IN 1 la partea din spate a aparatului cu terminalele de ieșire de linie al echipamentul auxiliar de pe care veti reda muzica, cu ajutorul unui cablu audio (nu este furnizat) conform figurii de mai jos.
  • Page 100: Conectarea Castilor

    Manual de utilizare Conectarea castilor Amplificator Conectati castile in mufa de pe amplificator. In difuzor nu se va mai auzi nici un sunet cand castile sunt conectate Nota: Asigurați-vă că ati redus volumulla minim inainte de a conecta castile. O presiune acustică prea mare exercitată de căşti asupra urechilor poate cauza deteriorarea ireversibila a auzului.
  • Page 101: Setare Ora

    Manual de utilizare SeTARe ORA Setare manuala a orei 1. Setati unitatea pe modul de asteptare (standby). 2. Apasati si tineti apasat tasta CEAS. Pe afisaj apare optiunea SETARE ORA si FORMATUL 24, cifrele orei incep sa palpaie. 3. Apasati tasta Urmator/Anterior de pe telecomanda sau de pe panoul frontal pentru a selecta ora dorita, cifrele orei incep sa palpaie.
  • Page 102: Cautare Posturi Radio Fm

    Manual de utilizare Cautare posturi radio FM 1. Rotiti butonul SOURCE pentru a selecta sursa RADIO sau apasati butonul FM de pe telecomanda. 2. Pe afisaj apare „TUNER“. 3. Cautati posturile radio alegand una din metodele de mai jos: • Cautare automata: Apasati si tineti apasat butonul de pe telecomanda sau de pe unitate pentru aproximativ o secunda.
  • Page 103: Operare Cd

    Manual de utilizare Semnal de identificare tip program. (ex.: Stiri, Rock, Muzica Classica) Sistemul RDS CLOCK poate funcționa necorespunzător în zonele în care serviciul RDS CLOCK nu este disponibil. Cand acest serviciu este receptionat din nou, aceasta functie devine operationala. Radio text Afișează...
  • Page 104: Redare Muzica Mp3/Wma

    Manual de utilizare ReDARe MUZICA MP3/WMA 1. Rotiti comutatorul SOURCE de pe unitate sau apasati butonul CD de pe telecomanda. Cuvantul DISK va fi afisat. 2. Apasati tasta pentru a deschide compartimentul pentru disc MP3/WMA. Introduceti un disc cu eticheta in sus. 3.
  • Page 105: Pentru Carduri De Memorie

    Bluetooth. 2. Porniti functia Bluetooth de pe dispozitivul de pe care doriti sa redati muzica si cautati dispozitivele Bluetooth din jur. 3. Selectati “KM1584CD” din lista dispozitivelor gasite 4. Introduceti parola implicita “0000” daca este necesar. Nota: •...
  • Page 106: Activare / Dezactivare Temporizator Alarma

    Manual de utilizare Nota: Verificati ca ceasul sa fie setat pe ora exacta! 1. In modul de asteptare, apasati si tineti apasat butonul TIMER pana cand setarea [TIMER SET] defileaza pe ecran. 2. Apasati tastele telecomenzii, sau ale panoului frontal pentru a selecta o sursa de alarma.
  • Page 107: Protejarea Discului

    Manual de utilizare Protejarea discului • Pentru a mentine curata suprafata discului, va rugam sa nu atingeti suprafata CD-ului. Prindeti-l doar de margini. • Daca discul este murdar, calitatea sunetului este compromisa. Va rugam sa folositi un material curat si moale pentru a curata discul dinspre centru spre exterior. Nu stergeti discul cu miscari circulare. •...
  • Page 108: Specificatii

    Distanta maxima de actionare......................5 m Unghi............................± 30° Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. „Compania Lechpol declară că produsul KM1584CD este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu” Romania...
  • Page 112 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table des Matières