Limite Gel De L'échangeur À Plaques Brasées; Commande Du Moto-Ventilateur; Contrôle De La Température À L'intérieur Du Réservoir Hydraulique; Sécurité Hiver Du Groupe - CIAT microciat MRS 5-1 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

6.4 Limite gel de l'échangeur
à plaques brasées
Côté eau :
– Le contrôle de la température se fait sur la sonde de départ
d'eau échangeur. Le réglage de la limite gel s'effectue par le
paramètre P.10.
En cas de défaut :
– Arrêt du groupe en sécurité niveau 2.
– Le redémarrage est possible lorsque l'on a atteint la tempéra-
ture P.10 +2°C et que l'on a acquitté le défaut (voir chapitre
6.2.2).
Côté fréon :
– Le contrôle de la température se fait sur la sonde fréon échan-
geur à plaques brasées. On compare la valeur donnée par la
sonde à une valeur limite (-2°C).
En cas de défaut :
– Arrêt du groupe en sécurité niveau 0 ou 2.
– Le redémarrage est possible lorsque l'on a acquitté le défaut
(voir chapitre 6.2.2).
Attention : le réglage du paramètre P.10 sous la valeur par
défaut risque d'entraîner le gel de l'échangeur à plaques.
6.5 Commande du moto ventilateur
– En mode chaud : Le motoventilateur fonctionne en vitesse
maximum.
– En mode froid : Le motoventilateur fonctionne en variation de
vitesse (la vitesse est fonction de la température de condensa-
tion modèles 15 à 65 est fonction de la pression sur 90 et 130)).
– En mode dégivrage : le moto ventilateur ne fonctionne que
lorsque la pression de condensation est trop élevée (HPD). De
plus, afin d'éviter le risque de pics de HP au moment de l'inver-
sion de la vanne 4 voies (pour les groupes au R407C) il est pos-
sible d'activer le moto ventilateur grâce au paramètre P11.
6.6 Contrôle de la température
à l'intérieur du réservoir hydraulique
– Récupération de l'information du thermostat de sécurité du
thermo-plongeur.
– Raccordement de l'information sur le bornier J6.
– Contact fermé => fonctionnement normal.
Remarque :
Lecture du contact si au moins une des résistances électriques
est active depuis au minimum 3 secondes.
En cas de défaut :
– Arrêt du groupe en sécurité - niveau 2.
– Le redémarrage est possible après réarmement manuel du
thermostat et acquittement du défaut (voir chapitre 6.2.2).
6.7 Sécurité hiver du groupe
Chaufferette à l'intérieur du groupe :
Pour les groupes au R22 (P01=0) :
– Enclenchement de la chaufferette pour des températures
extérieures <2 C et si le groupe est en défaut niveau 2.
– Arrêt de la chaufferette pour des températures extérieures
>=4 C ou si le défaut niveau 2 disparaît.
Pour les groupes au R407C (P01=1) :
La chaufferette n'est pas gérée par la carte MRS5.1. Elle est
directement pilotée par un thermostat indépendant.
Circuit hydraulique :
Arrêt du compresseur et du ventilateur, et alimentation des
appoints électriques si :
– pour P07=0 (ventilo convecteurs), la température de retour
d'eau est inférieure à 6 C,
– pour P07=1 (PCR), la température de retour d'eau est infé-
rieure à 14 C.
Cette fonction est inactive en cas de défaut d2.0, d2.2, d8.2 ou
d9.6.2.
Cette fonction est prioritaire par rapport au délestage des
appoints électriques.
6.4 Frost limit of the brazed plates
exchanger
Water side :
– The temperature control is done on the exchanger water
departure sensor. The frost limit adjustment is made through
parameter P.10.
In case of fault :
– The unit stops in level 2 safety mode.
– The re-start is possible when the temperature P.10 + 2 ° C has
been reached and when the fault has been cancelled (see
Chapter 6.2.2.).
Refrigerant fluid side :
– The temperature control is done on the brazed plates
exchanger refrigerant fluid sensor. The value given by the sen-
sor is compared to a limit value (-2 ° C).
In case of fault :
– The unit stops in level 0 or 2 safety mode.
– The re-start is possible when the fault has been cancelled
(see chapter 6.2.2.).
Attention : the setting of parameter P.10 under the fault value
could lead to the freezing of the plate heat exchanger.
6.5 Fan motor assembly control
– In heating mode: the fan motor assembly operates at maxi-
mum speed.
– In cooling mode : the fan motor assembly operates in speed
variation (the speed is a function of the condensing tempera-
ture).
In defrosting mode : the fan motor operates only when the con-
densing pressure is too high (HPD). Furthermore, in order to
avoid the risk of HP peaks when the 4–way valve reverses (for
units with R407C) it is possible to activate the fan motor by using
parameter P11.
6.6 Temperature control
inside the hydraulic reservoir
– Recovery of the immersion heater safety thermostat informa-
tion.
– Connection of the information on the J6 terminal box.
– Closed contact => standard operation.
Remark :
Contact reading if at least one of the electrical heating elements
has been active for 3 sec. minimum.
In case of fault :
– The unit stops in safety mode - level 2.
– The restart is possible after manual reset of the thermostat
and fault cancellation (see chapter 6.2.2).
6.7 Winter safety of the unit
Safety heater inside the unit :
For units using R22 (P01=0) :
– Start of safety heater for outside temperatures below 2 ° C and
if the unit is in level 2 default.
– Stopping the safety heater for temperatures above or equal
to 4 ° C or if the level 2 default disappears.
For units using R407C (P01=1) :
The safety heater is not controlled by the MRS5.1. It is directly
controlled by an independent thermostat.
Hydraulic circuit :
Stop of compressor and fan, and start of electrical auxiliary
heating if :
– for P07=0 (fan coils), the water return temperature is below
6 C,
– for P07=1 (UHCS), the water return temperature is below
14 C.
This function is not in action when there is a default d2.0, d2.2,
d8.2 or d9.6.2.
This function takes priority on the load shedding of electrical
auxiliary heating.
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières