Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A-Unit_UM_9752080510_NL_D_GB_F_V3_4
A Unit
Voedingsapparaat
Power unit
NL
Gebruikershandleiding
D
Bedienungsanleitung
GB
User's Manual
F
Notice d'utilisation
Simco-Ion Europe
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon +31-(0)573-288333
Telefax
+31-(0)573-257319
E-mail
general@simco-ion.nl
Internet
http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Netzteil
Appareil d'alimentation
1
19
38
55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simco-Ion A Unit

  • Page 1 Simco-Ion Europe Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon +31-(0)573-288333 Telefax +31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136 A Unit Voedingsapparaat Netzteil Power unit Appareil d’alimentation Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User's Manual Notice d'utilisation A-Unit_UM_9752080510_NL_D_GB_F_V3_4...
  • Page 57 SOMMAIRE Préambule ..........................56 Description des symboles utilisés ..................56 1 Introduction ........................... 57 2 Application et fonctionnement..................... 57 3 Sécurité ..........................58 4 Spécifications techniques ....................59 4.1 Charge maximale ......................60 5 Installation ..........................61 5.1 Contrôle ..........................61 5.2 Installation de l'alimentation ....................
  • Page 58: Préambule

    Lire attentivement les instructions qui suivent avant toute installation et utilisation du système. Ces instructions doivent être observées pour assurer le bon fonctionnement de l’équipement et donner droit à sa garantie. Les stipulations de garantie sont décrites dans les conditions générales de vente de Simco-Ion Europe. Description des symboles utilisés Avertissement Renvoie à...
  • Page 59: Introduction

    NOTICE D’UTILISATION APPAREIL D’ALIMENTATION TYPE A 1 Introduction L’appareil d’alimentation sert de source d’énergie pour matériels d’ionisation Simco-Ion. Cet équipement d'ionisation sert à décharger les matériaux électrostatiquement chargés. L’appareil d’alimentation comporte un transformateur transformant la tension de réseau en la tension d’opération du matériel d’ionisation.
  • Page 60: Sécurité

    L'exposition à des hautes tensions peut être dangereuse pour les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque. L’appareil d’alimentation est uniquement prévu comme source d’énergie pour des matériels d’ionisation Simco-Ion. L'alimentation ne doit pas être utilisée dans des zones exposées à un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Page 61: Spécifications Techniques

    4 Spécifications techniques Valeurs de connexion: Voir la plaque signalétique Tension sec. Voir la plaque signalétique Courant sec.: 2,5 mA maximum Conditions d’utilisation: Milieu industriel Température ambiante: Max. 50 ° C. Homologations: CE, UL/CSA (exécution standard) Classe de protection: IP-54 Charge maximale: Voir chapitre 4.1.
  • Page 62: Charge Maximale

    4.1 Charge maximale La charge de l'appareil d'alimentation inclut les barres connectées et le câble de connexion blindé. Pour calculer la charge totale de l'appareil d'alimentation, additionnez ces deux valeurs. Attention : • La charge maximale des appareils d'alimentation adaptés aux fréquences de 50 Hz ou 60 Hz est 1500 pF.
  • Page 63: Installation

    Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de secteur. En cas de problèmes et/ou de doute: Contactez Simco-Ion ou son agent dans votre région. 5.2 Installation de l'alimentation 5.2.1 Aperçu Monter l’appareil d’alimentation à la position souhaitée à portée des câbles de connexion de l’équipement d’ionisation.
  • Page 64: Important

    Important: Assurez une bonne mise à la terre de l’équipement. La mise à la terre est nécessaire pour assurer un bon fonctionnement et prévenir tout choc électrique en cas de contact. 5.2.2 Montage de l'appareil d'alimentation Fixez l'alimentation sur une paroi ou une partie de la machine stable à...
  • Page 65: Racourcir Les Câbles Haute Tension

    5.2.4 Racourcir les câbles haute tension Attention: L’installation doit être réalisée par un électricien qualifié. Débranchez l'alimentation avant d'effectuer tout travail sur l'unité. Les câbles haute tension de l’équipement d’ionisation peuvent être raccourcis. Le blindage métallique ne doit cependant pas être raccourci par le client. Le câble coaxial blindé...
  • Page 66 Câble coaxial Rouge Clé à six pans 2 mm Blanc embout de câblage Illustration 6 : finition du câble coaxial Ôtez la gaine bleue en PVC Câble haute tension blindé Illustration 7 : finition du câble-HT bleu A-Unit_UM_9752080510_NL_D_GB_F_V3_4...
  • Page 67: Câble À Haute Tension Muni D'une Gaine Isolante Tressée Détachée

    5.2.5 Câble à haute tension muni d'une gaine isolante tressée détachée Attention : La pose du câble à haute tension muni d'une gaine isolante tressée doit s'effectuer en insérant uniquement le tuyau de téflon blanc dans le presse-étoupe. Serrez l'écrou de raccord. Le fil de terre muni d'une gaine isolante tressée doit être connecté...
  • Page 68: Options

    6 Options Attention: L’installation doit être réalisée par un électricien qualifié. Débranchez l'alimentation avant d'effectuer tout travail sur l'unité. 6.1 Options H et R avec circuit imprimé BHR en option Illustration 10: Circuit imprimé BHR en option 6.1.1 Présentation L'alimentation peut être équipée d'un circuit imprimé BHR en option. Il vous permet de : H : déclencher un signal d'alarme en cas de défaut de haute tension R: commuter l'alimentation à...
  • Page 69: Contrôle À Distance (R)

    6.1.3 Contrôle à distance (R) Il est possible de mettre sous tension ou hors tension l'appareil d'alimentation à distance à l'aide d'un contact exempt de potentiel. Il peut s'agir d'un contact CPL ou d'un commutateur/relais. Le contact doit être capable de commuter au moins 20 V cc/100 mA. 1 Enlever l’interconnexion de la borne X3.
  • Page 70: Indication De Haute Tension (H)

    6.2.2 Indication de haute tension (H) L’option “H” (indication de haute tension) est munie d’un relais enclenchant en cas d’absence de haute tension. Ceci permet d’activer un signal d’alarme. Par exemple un voyant ou un ronfleur. Ce sont des contacts de travail ou de repos bipolaires. La valeur nominale de contact est de 5 A-240 V ca ;...
  • Page 71: Alimentation 12 V En Option (M)

    6.3 Alimentation 12 V en option (M) Illustration 12: Circuit imprimé M en option L'option "M" possède une alimentation 12 V intégrée. Elle peut être utilisée pour alimenter des périphériques externes, tels que des manomètres électriques associés à un équipement Simco- Ion.
  • Page 72: Entretien

    9 Entretien Attention: Débranchez l'alimentation avant d'effectuer tout travail sur l'unité. L'alimentation ne contient pas de pièces nécessitant un entretien régulier. Conservez l'alimentation à l'abri de l'humidité, de la poussière, de la saleté et des produits chimiques. Vérifiez régulièrement la mise à la terre de l'alimentation. Vérifiez régulièrement que les câbles de connexion ne sont pas endommagés.
  • Page 73: Détecter Le Court-Circuit Dans L'équipement Connecté

    L’appareil d’alimentation ne comporte pas d’éléments pouvant être réparés. Pour la commande de pièces, voir la liste de pièces de rechange. Simco-Ion recommande de retourner l’appareil d’alimentation pour la faire réparer. Pour ce faire, demandez un formulaire RMA par e-mail à service@simco-ion.nl.
  • Page 74: Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès de l’agent de votre région ou via Simco- Ion Europe. Simco-Ion Europe Postbus 71 NL-7240 AB Lochem (Pays-Bas) Tél. : +31-(0)573-288333 Fax : +31-(0)573-257319 E-mail : general@simco-ion.nl Internet : http://www.simco-ion.nl A-Unit_UM_9752080510_NL_D_GB_F_V3_4...

Table des Matières