Table Des Matières - Finlux 17B60 Manuel De Service

Table des Matières

Publicité

G Contens
Technical data .................................................................. 1
Block diagram ................................................................... 2
Operating instructions ..................................................... 3
Instructions for repair work ............................................. 4
Service adjustments ........................................................ 5
Spare parts ..................................................................... 13
D Inhaltsverzeichnis
Technische Daten ............................................................. 1
Blockschaltbild ................................................................. 2
Kurzbedienungsanleitung ............................................... 3
Reparaturtips .................................................................... 4
Service-Abgleich .............................................................. 6
Ersatzteile ........................................................................ 13
S Innehåll
Tekniska data .................................................................... 1
Blockschemor ................................................................... 2
Bruksanvisning ................................................................. 4
Reparationstips ................................................................ 4
Serviceinställningar ......................................................... 9
Reservdelar ..................................................................... 13
Warning! Service and repair work to be performed only in accordance
with existing safety regulations.
X-ray regulations: The picture tube type and the maximum permissible
high-voltage ensure that the X-ray intensity within the set remains far
below the permissible value.
The high-voltage must not exceed 28 kV. The high voltage is within the
permissible limits when the operating voltage of the horizontal deflection
stage equals 150V (110°) and 130V (90°) at minimum beam current.
During servicing, check and adjust this U1 voltage to the nominal value.
By following the service adjustments, check and adjust this voltage to the
nominal value with RO80.
Achtung! Bei Reparaturen gültige Sicherheitsvorschriften beachten.
Röntgenverordnung: Die in der Röntgenverordnung festgelegte Orts-
dosisleistung ist bei diesem Gerät durch die Bildröhrentype und die
maximal zulässige Hochspannung gewährleistet. Die Hochspannung darf
maximal 28kV betragen. Die Hochspannung liegt im zulässigen Bereich,
wenn die Betriebsspannung der Horizontal-Ablenkstufe bei minimalem
Strahlstrom 150V (110°) bzw. 130V (90°) beträgt. Bei Reparaturen ist die
Spannung zu überprüfen und gegebenenfalls mit RO80 auf Sollwert
einzustellen.
Attention! En cas de réparations, tenir compte des règles de sécurité en
vigueur.
Réglementation portant sur les rayons X: La puissance de dose locale
fixée dans la réglementation relative aux rayons X est garantie dans le
Copyright © 1997 by Semi-Tech (Turku) Oy. All Rights Reserved. www.semitechturku.com
G
D
F
F Contenu
Données techniques ............................................................ 1
Diagrammes de bloc ........................................................... 2
Mode d'emploi .................................................................... 3
Conseils de réparation ........................................................ 4
Equilibrage de service......................................................... 7
Pièces de rechange ........................................................... 13
I Indice
Dati tecnici ........................................................................... 1
Diagramma di blocco .......................................................... 2
Istruzioni per l'uso ............................................................... 3
Consigli per le riparazioni ................................................... 4
Equilibratura di servizio ...................................................... 8
Parti di ricambio ................................................................ 13
cas de cet appareil grâce au type de tube-image et à la haute tension
maximale admissible. La haute tension ne doit pas dépasser un
maximum de 28 kV. La haute tension se situe dans une zone admissible
lorsque la tension de service de l'étage de convergence horizontale
s'élève à 150V (110°) et 130V (90°) pour un courant de faisceau minimal.
En cas de réparations, la tension doit être contrôlée et, le cas échéant,
être ajustée sur la valeur de consigne au moyen de RO80.
Attenzione! Per riparazione fare attenzione alle valevoli prescrizioni di
sicurezza.
Regolamento raggi X: La potenza prevista dall disciplina raggi X per
questo genere di apparecchio viene garantita dal tipo di cinescopio e dalla
tensione massima consentita. La tensione massima deve comportare 28
kV max. La tensione massima si trova nei limiti consentiti se la tensione di
esercizio della fase terminale-orrizzontale comporta a corrente minima
catodica 150V (110°) e 130V (90°). Controllare, in caso di riparazione, la
tensione e all'occorrenza mettere a punto, a valore nominale, mediante
RO80.
Varning! Beakta gällande säkerhetsdirektiv vid service och
reparationer.
Röntgenstrålning: Med hjälp av bildrörstyp och begränsning av
maximum högspänning kan mottagarens röntgenstrålning säkras
under tillåten nivå. Högspänningen får inte överskrida 28 kV.
Högspänningen är inom tillåten nivå när horisontalslutstegets
drivspänning är 150V (110°) och 130V (90°) med minimum strålström. Följ
direktiven och ställ in spänningen till dess nominella värde med RO80.
I
S

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

21b6055y263y271y2

Table des Matières