Whale Onboard Tank Fill Mode D'emploi page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
1. Onboard Tank Fill Socket
Directly fill your on-board water tank with the Onboard Tank Fill Socket. The unique secure
hose clip keeps the pump in place during filling (
to protect your water supply and a vent pipe to prevent airlocks. The Onboard Tank Fill Socket
is suitable for use with any standard hose and should be used with cold freshwater only.
1. Wassertank Füllstutzen
DE
Füllen Sie Ihren Onboard-Wassertank direkt mit dem Wassertank Füllstutzen.
Der einzigartige, sichere Schlauchclip hält die Pumpe beim Füllen an ihrem Platz ( 4 24).
Der Anschluss zum Füllen des Tanks umfasst ein Schloss zum Schutz Ihrer Wasserversorgung
und ein Entlüftungsrohr zum Vermeiden von Lufteinschlüssen.Der Motorhome Füllstutzen ist
für den Einsatz mit einem Standardschlauch geeignet und sollte nur mit kaltem Süßwasser
verwendet werden.
1. Bouchon de remplissage du réservoir embarqué
FR
Remplissez directement votre réservoir à bord avec la bouchon de remplissage du réservoir
embarqué. L'attache de tuyau sécurisée unique maintient la pompe en place pendant le
remplissage ( 4 24). Le design de remplissage du réservoir comprend un verrou pour protéger
votre alimentation en eau et un conduit de ventilation pour éviter les bulles d'air. La bouchon
de remplissage du réservoir embarqué convient pour une utilisation avec tout tuyau standard
et doit être utilisée avec de l'eau fraîche et froide uniquement.
1. Bocchettone acqua
IT
Riempite direttamente il vostro serbatoio d'acqua a bordo con la presa bocchettone di
riempimento camper. Il fermaglio di sicurezza per tubi flessibili mantiene la pompa in posizione
durante il riempiment ( 4 24). Il tipo di bocchettone di riempimento del serbatoio integra un
blocco per proteggere la vostra alimentazione di acqua e un tubo di ventilazione per evitare la
formazione di sacche d'aria. La bocchettone acqua è adatta per essere utilizzata con qualsiasi
tubo flessibile standard e deve essere utilizzata solo con acqua dolce fredda.
1. Llenado del depósito de a bordo
ES
Llene su depósito de agua de abordo directamente con la llenado del depósito de a bordo.
La exclusiva abrazadera de seguridad mantiene la bomba en su sitio durante el llenado ( 4 24).
El diseño de llenado del tanque incorpora un cierre para proteger su suministro de agua y un
tubo de ventilación para prevenir las burbujas de aire. La llenado del depósito de a bordoes
ideal para su uso con cualquier abrazadera estándar y solo debe utilizarse con agua fría.
1. An boord tank vulling
NL
Vul uw tank met vers water direct via het an boord tank vulling. De unieke veilige slangklem
houdt de pomp op zijn plaats gedurende het vullen ( 4 24). Het tankvullingssysteem heeft
een slot om uw watervoorraad te beschermen en een ontluchtingsbuis om luchtbellen te
voorkomen. Het an boord tank vulling kan worden gebruikt met elke standaard waterslang en
mag alleen worden gebruikt met koud vers water.
1. Påfyllning av tanken
SE
Fyll vattentanken ombord direkt med hjälp av påfyllning av tanken. Det unika, säkra
slangfästet håller pumpen på plats under påfyllningen ( 4 24). I tankpåfyllningsdesignen
finns en spärr som skyddar din vattenförsörjning samt ett ventilationsrör som förhindrar
luftinneslutning. Påfyllning av tanken passar till alla standardslangar och skall användas
endast med kallt färskvatten.
4
24). The tank fill design incorporates a lock
-26-

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Whale Onboard Tank Fill

Ce manuel est également adapté pour:

Water out sockets

Table des Matières