Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Easi-Slide
Exterior Utilities Sockets
Onboard Tank Fill,
Onboard Tank Fill + 12V,
and Water Out Sockets
Installation and
Operating Instructions
Easi-Slide
DE
Außen-Anschlussdosen
Stromanschlussdose,
Wassertank Füllstutzen, Wassertank
Füllstutzen + 12-V-Stromanschluss und
Wasserauslassanschlüsse
Montage- und Betriebsanleitung
FR
Easi-Slide
Prises de courant utilitaires extérieures
Bouchon de remplissage du réservoir
embarqué, Bouchon de remplissage du
réservoir embarqué +12V et Water Out
Consignes d'installation et d'utilisation
IT
Easi-Slide
Prese esterne per utilità
Bocchettone acqua, Bocchettone acqua
+ prese 12V e prese esterne per acqua
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
ES
Easi-Slide
Tomas de corriente para utilidades exteriores
Llenado del depósito de a bordo,
Llenado del depósito de a bordo +12V y para
salida de agua
Instalación e instrucciones de servicio
NL
Easi-Slide
externe aansluiting
An boord tank vulling, An boord tank
vulling +12V, en watertappunten
Instructies voor installatie en gebruik
Easi-Slide
SE
Externa försörjningsuttag
Påfyllning av tanken, Påfyllning av
tanken+12V, samt vattenuttag
Installations-och driftsanvisningar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whale Onboard Tank Fill

  • Page 1 Easi-Slide Exterior Utilities Sockets Onboard Tank Fill, Onboard Tank Fill + 12V, and Water Out Sockets Installation and Operating Instructions Easi-Slide Außen-Anschlussdosen Stromanschlussdose, Wassertank Füllstutzen, Wassertank Füllstutzen + 12-V-Stromanschluss und Wasserauslassanschlüsse Montage- und Betriebsanleitung Easi-Slide Prises de courant utilitaires extérieures Bouchon de remplissage du réservoir...
  • Page 2 • Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Any alteration to the appliance, misuse or use of non-original Whale parts may invalidate the warranty. Non observation of the installation and operating instructions will lead to cancellation of the warranty and exclusion of liability claims.
  • Page 3: Before You Begin

    • ( 1) Ensure you have enough free wall space for the installation including enough clearance for the Whale Easi-Slide Lid when installing and open. • ( 2) Use Socket Mounting Profile on page 39 as your cutting template and fix to vehicle wall using masking tape.
  • Page 4 • Water Out Socket ( 35 -36) Lid attachment 20 -21) or ( 28 -29) • For Onboard Tank Fill and Onboard Tank Fill + 12v Sockets, lids are to be snapped on from the side. Operation 22-24) or ( 30-34) or ( 37-40) •...
  • Page 5 • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Bei Veränderung des Geräts, missbräuchlicher Nutzung oder Verwendung von anderen als den Originalteilen von Whale kann die Garantie erlischen. Die Nichtbeachtung der Montage- und Betriebsanleitung führt zum Erlöschen der Garantie und Ausschluss von Haftungsansprüchen.
  • Page 6: Bevor Sie Beginnen

    • ( 1) Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Wandfläche für die Montage zur Verfügung haben, einschließlich eines ausreichenden Freiraums für die Whale Easi-Slide Abdeckung bei der Installation und beim Öffnen. • ( 2) Verwenden Sie das Anschlussmontageprofil auf Seite 39 als Schneideschablone und befestigen Sie sie mit Abdeckband an der Fahrzeugwand.
  • Page 7 Armaturen-Installation • Wassertank Füllstutzen ( 18 -19) • Wassertank Füllstützen + 12-V-Stromanschluss ( 25 -27) • Wasserauslassanschluss ( 35 -36) Befestigung der Abdeckung 20 -21) oder ( 28 -29) • Für den Wassertank Füllstutzen und den Wassertank Füllstutzen + 12-V-Stromanschluss rasten die Abdeckkappen von der Seite ein.
  • Page 8 En outre, vous aurez besoin de la douche Whale Compact SO4100B (conditionnement en vrac), SO4100C (détail) - disponible séparément. En plus des 3 packs, vous aurez besoin de ce qui suit : 1 x couvercle Easi-Slide Whale Table des matières Installation de la prise 1.
  • Page 9: Avant De Commencer

    • ( 1) Veillez à disposez suffisamment d’espace libre sur le mur pour l’installation ainsi que suffisamment de place pour le couvercle Easi-Slide Whale pour l’installation et l’ouverture. • ( 2) Utilisez le profil de montage de prise à la page 39 comme modèle de coupe et fixez-le à la paroi du véhicule avec du ruban adhésif.
  • Page 10: Installation Des Raccords

    Installation des raccords • Bouchon de remplissage du réservoir embarqué ( 18 -19) • Bouchon de remplissage du réservoir embarqué + 12v ( 25 -27) • Prise Water Out ( 35 -36) Attache du couvercle 20 -21) ou ( 28 -29) •...
  • Page 11 1x presa esterna per acqua Whale In aggiunta avrete bisogno della doccia compatta Whale SO4100B (imballaggio alla rinfusa), SO4100C (al dettaglio) - disponibile separatamente In aggiunta a tutte e 3 le confezioni avrete bisogno di: 1x coperchio Easi-Slide Whale Indice Installazione della presa 1.
  • Page 12: Prima Di Iniziare

    • ( 1) Accertarsi di avere sufficiente spazio per l’installazione inclusa la distanza sufficiente per il coperchio Easi-Slide Whale durante l’installazione e l’apertura. • ( 2) Utilizzare il profilo di montaggio della presa di cui a pagina 39 come modello di taglio e fissarlo alla parete del veicolo con nastro adesivo di carta.
  • Page 13 Installazione dei raccordi • Bocchettone acqua ( 18 -19) • Bocchettone acqua ( 25 -27) • Presa esterna per acqua ( 35 -36) Attacco coperchio 20 -21) o ( 28 -29) • Per i bocchettone acqua e le bocchettone acqua + prese da 12v, i coperchi devono essere chiusi lateralmente.
  • Page 14 • Los niños deben estar vigilados para evitar que jueguen con el equipo. • Cualquier alteración de la aplicación, uso indebido o uso de piezas Whale no originales puede anular la garantía. El incumplimiento de la instalación y de las instrucciones de servicio conducirá a la anulación de la garantía y a la exclusión de las reclamaciones por responsabilidad.
  • Page 15: Antes De Comenzar

    • ( 1) Asegúrese de disponer de suficiente espacio libre en la pared para su instalación, incluyendo suficiente distancia para la instalación y apertura de la tapa Easi-Slide de Whale. • ( 2) Utilice el perfil de montaje de zócalos de la página 39 como guía de corte y fíjelo a la pared del vehículo utilizando cinta adhesiva.
  • Page 16 Instalación de elementos • Llenado del depósito de a bordo ( 18 -19) • Llenado del depósito de a bordo + 12v ( 25 -27) • Toma de corriente para salida de agua ( 35 -36) Fijación de la tapaw 20 -21) o ( 28 -29) •...
  • Page 17 • Kinderen moeten worden onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen. • Elke verandering van het apparaat resp. gebruik of misbruik van niet-originele Whale onderdelen kan de garantie ongeldig maken. Als men zich niet houdt aan de instructies t.a.v. de installatie en het gebruik leidt dat tot het vervallen van de garantie en tot uitsluiting van de aansprakelijkheid.
  • Page 18: Handige Tips

    • ( 1) Zorg ervoor dat u genoeg vrije wandruimte hebt voor de installatie, met inbegrip van genoeg ruimte Voor de Whale Easi-schuifdeksel bij het installeren en openen. • ( 2) Gebruik het montageprofiel van het contactpunt op pagina 39 als snijsjabloon fixeer dat aan de wand van het voertuig, waarbij u gebruik maakt van afplakband.
  • Page 19 Het installeren van de fittingen • An boord tank vulling contact ( 18 -19) • An boord tank vulling + 12v contact ( 25 -27) • Watertappunt ( 35 -36) Het vastzetten van de deksel 20 -21) or ( 28 -29) •...
  • Page 20 • Barn måste övervakas så att de inte kommer åt att leka med produkten. • Alla modifieringar av produkten, missbruk eller användning av andra delar än original från Whale kan leda till att garantin upphör att gälla. Underlåtenhet att följa installations- och driftsanvisningarna leder till garantiförlust och uteslutande av ansvarsanspråk. Det blir också...
  • Page 21: Innan Du Börjar

    1 - 17) • ( 1) Kontrollera att du har tillräckligt med fritt väggutrymme för installationen inkl. tillräckligt med utrymme för Whale Easi-Slide locket vid installation och öppnande. • ( 2) Använd sockelmonteringsprofilen på sid.39 som skärmall och fixera den på...
  • Page 22 Anslutningsinstallation • Påfyllning av tanken ( 18 -19) • Påfyllning av tanken + 12v uttag ( 25 -27) • Vattenuttag ( 35 -36) Lockfastsättning 20 -21) eller ( 28 -29) • För påfyllning av tanken och påfyllning av tanken+ 12v uttag skall locken snäppas på från sidan.
  • Page 23 Socket Installation Anschlussmontage Installation de la prise Installazione della presa Instalación de la toma de corriente Het installeren van de aansluiting Uttagsinstallation -23-...
  • Page 24 -24-...
  • Page 25 -25-...
  • Page 26 24). The tank fill design incorporates a lock to protect your water supply and a vent pipe to prevent airlocks. The Onboard Tank Fill Socket is suitable for use with any standard hose and should be used with cold freshwater only.
  • Page 27: Technical Data

    Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data Figure 5. Onboard Tank Fill Socket Dimensional Drawings Abbildung 5. Maßzeichnungen für Wassertank Füllstutzen Figure 5. Schémas de principe de la bouchon de remplissage du réservoir embarqué Figura 5. Disegni dimensionali bocchettone acqua Fig.
  • Page 28 Fittings Installation Armaturen-Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installeren van de fittingen Anslutningsinstallation Lid attachment Befestigung der Abeckkappe Attache du couvercle Attacco coperchio Fijación de la tapa Het aanbrengen van de deksel Lockfastsättning -28-...
  • Page 29 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift -29-...
  • Page 30: Bouchon De Remplissage Du Réservoir Embarqué + 12V

    2. Onboard Tank Fill + 12V Socket Unique 2 in 1 design includes a 12V pump power supply and Onboard Tank Fill all in one socket. The secure hose clip keeps the pump in place during filling ( 34). The Onboard Tank Fill + 12v Power Socket incorporates a lock to protect your water supply and a vent pipe ensuring the tank is vented at all times, preventing airlocks.
  • Page 31 Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data Figure 6. Onboard Tank Fill + 12V Socket Dimensional Drawings Abbildung 6: Maßzeichnungen für Wassertank Füllstutzen + 12-V-Anschlussdose Figure 6. Schémas de principe de la bouchon de remplissage du réservoir embarqué + 12V Figura 6. Disegni dimensionali bocchettone acqua + presa da 12V Fig.
  • Page 32 Fittings Installation Armaturen-Installation Instalación de elementos Installation des raccords Het installeren van de fittingen Installazione dei raccordi Anslutningsinstallation Lid attachment Befestigung der Abeckkappe Fijación de la tapa Attache du couvercle Het aanbrengen van de deksel Attacco coperchio Lockfastsättning -32-...
  • Page 33 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift -33-...
  • Page 34 Süßwasser. 3. PriseWater Out Pour un lavage sans problème, raccordez simplement la douche compacte d’extérieur amovible Whale au déclencheur facile d’utilisation. Utilisez avec de l’eau fraîche et froide uniquement. 3. Presa esterna per acqua Per lavarsi senza problemi, basta collegare la doccia compatta esterna staccabile Whale con innesco facile da usare.
  • Page 35 Technical Data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data Figure 7. Water Out Socket Dimensional Drawings Abbildung 7. Maßzeichnungen für den Wasserauslassanschluss Figure 7. Schémas de principe de la prise Water Out Figura 7. Disegni dimensionali presa esterna per acqua Fig.
  • Page 36 Fittings Installation Armaturen-Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installeren van de fittingen Anslutningsinstallation -36-...
  • Page 37 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift -37-...
  • Page 38 IP55-code als de deksel gesloten is Klassat som IP55 med stängt lock This Whale product is covered by a 2 year warranty. Please see the enclosed document for details of our Statement of Limited Warranty. © Copyright Whale 2018 – All rights reserved.
  • Page 39 External Socket Mounting Profile Montageschablone für den Außenanschluss Profil de montage de prise extérieure Profilo di montaggio presa esterna Perfil de montaje externo para toma de corriente Externe aansluiting montageprofiel Monteringsprofil, externt uttag Do not copy or resize DE: Nicht photokopieren oder vergrößern/verkleinern FR: Ne pas copier ou redimensionner 125mm IT: Non copiare o ridimensionare ES: No copiar ni modificar el tamaño NL: Een kopie of het aanpassen van de grootte zijn niet toegestaan SE: Får ej kopieras eller storleksändras -39-...
  • Page 40 Munster Simms Engineering Ltd. 2 Enterprise Road, Bangor, N Ireland, BT19 7TA Tel: +44 (0)28 9127 0531 +44 (0)845 217 2933 info@whalepumps.com whalepumps.com Ref: hf_ps_181.502_v3_0918...

Ce manuel est également adapté pour:

Water out sockets

Table des Matières