Asus SuperSpeed N Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SuperSpeed N:

Publicité

Liens rapides

RT-N12 B1
Routeur SuperSpeed N
RT-N12
300M SuperSpeed
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus SuperSpeed N

  • Page 1 RT-N12 B1 Routeur SuperSpeed N RT-N12 300M SuperSpeed Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières A propos de ce manuel ................. 4 Chapitre 1 : Présentation du routeur sans fil Contenu de la boîte ................6 System requirements ................6 Avant de commencer ................6 Caractéristiques matérielles ..............7 Face avant ..................7 Face arrière ..................
  • Page 4: A Propos De Ce Manuel

    • Chapitre 2 : Configurer le matériel Ce chapitre fournit des instructions sur l’installation et la configuration en mode Routeur, Répéteur et Point d’accès du routeur sans fil ASUS. • Chapitre 3 : Configurer les clients réseau Ce chapitre fournit des instructions sur la configuration des ordinateurs de...
  • Page 5: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    • Chapitre 6 : Dépannage Ce chapitre inclut un guide de dépannage permettant de résoudre les problèmes fréquement rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans fil ASUS. • Appendice Ce chapitre décrit les normes et déclarations de sécurité. Conventions utilisées dans ce manuel DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser...
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, Note: contactez votre revendeur. System requirements Avant d’installer votre routeur sans fil ASUS, assurez-vous que votre système/ réseau réponde aux critères suivants : • Un port Ethernet RJ-4 (10Base-T/100Base-TX) •...
  • Page 7: Caractéristiques Matérielles

    • Intsallez l’appareil dans un endroit central afin d’obtenir une couverture idéale pour tous les périphériques sans fil mobiles.signal loss. • Installez l’appareil à une distance minimum de 20 cm des personnes afin qu’il soit utilisé en conformité avec les directives concernant l’exposition des personnes aux fréquences radio adoptées par la Commission Fédérale des Communications (FCC).
  • Page 8: Face Arrière

    Face arrière sélecteur de mode d’opération Label Description Connectez un câble Ethernet RJ-4 sur ce port pour établir une connexion au réseau étendu (WAN). LAN1-LAN4 Raccordez des câbles RJ-4 à ces ports pour établir une connexion au réseau local (LAN). DC IN Branchez l’adaptateur secteur sur ce port pour connecter le routeur à...
  • Page 9: Dessous

    Dessous Elément Description Crochet de fixation Utilisez les crochets de fixation pour installer votre routeur sur un mur ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde. Ouvertures de ventilation Ces ouvertures permettent de refroidir efficacement votre routeur Note : L’installation murale n’est pas recommandée car elle peut réduire les performances sans fil.
  • Page 10: Chapitre 2 : Configurer Le Matériel

    Configurer le matériel Configurer le routeur sans fil Le routeur sans fil ASUS inclut une interface utilisateur graphique qui vous permet de configurer le routeur sans fil sans avoir à utiliser d’explorateur Internet sur votre ordinateur. Note : pour plus de détails sur la configuration du routeur sans fil via l’interface de configuration en ligne, référez-vous à...
  • Page 11: Configurer Le Routeur Sans Fil En Mode Routeur

    Configurer le routeur sans fil en mode Routeur En mode Routeur, le routeur sans fil s connecte à Internet en utilisant les protocoles PPPoE, Automatic IP, PPTP, LTP, ou Static IP, et offre une amélioration du signal radio sans fil. Les services NAT, pare-feu et de partage IP pour les clients du réseau local sont activés.
  • Page 12 3. Lancez votre explorateur Internet. QIS lance alors la détection de votre type de connexion à Internet. Note : si la page Web de QIS n’apparaît pas lorsque vous lancez votre explorateur Internet, désactivez les paramètres proxy de l’explorateur Internet. 4.
  • Page 13 5. La configuration de la connexion à Internet est terminée. Cliquez sur Going to Internet pour surfer sur Internet. • Cliquez sur Advanced Setting page pour configurer manuellement les • paramètres avancés de votre routeur sans fil. Cliquez sur Add to Favorites pour ajouter cette URL à vos Favoris afin •...
  • Page 14: Configurer Le Routeur Sans Fil En Mode Répéteur

    Configurer le routeur sans fil en mode Répéteur En mode Répéteur, le routeur sans fil étend la couverture de votre réseau sans fil et apporte une amélioration du signal radio sans fil. Les services NAT, pare-feu et partage IP sont désactivés. Pour configurer le routeur sans fil en mode Répéteur : 1.
  • Page 15 3. Lancez votre explorateur Internet. La page Web de QIS apparaît automatiquement. Sélectionnez le Point d’Accès dont vous souhaitez étendre le signal sans fil, puis cliquez sur Connect. Note : si la page Web de QIS n’apparaît pas lorsque vous lancez votre explorateur Internet, désactivez les paramètres proxy de l’explorateur Internet.
  • Page 16: Configurer Le Routeur Sans Fil En Mode Point D'accès

    Configurer le routeur sans fil en mode Point D’Accès Note : pour configurer le routeur sans fil en mode AP, utilisez l’utilitaire Device Discovery inclut dans le CD de support pour accéder à l’interface de configuration en ligne. En mode Point d’accès, le routeur sans fil reçoit l’adresse IP du réseau étendu (WAN) du routeur connecté...
  • Page 17 3. Lancez l’utilitaire Device Discovery et cliquez sur Configure pour accéder à l’utilitaire de configuration en ligne. 4. Sur la page de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par défaut (admin) et le mot de passe (admin). . Depuis la page principale, cliquez sur les menus de navigation ou sur les liens pour configurer les différentes caractéristiques du routeur sans fil.
  • Page 18: Chapitre 3 : Configurer Les Clients Réseau

    • Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 (identique à celui du routeur sans fil ASUS) • Passerelle : 192.168.1.1 (adresse IP du routeur sans fil ASUS) • DNS : 192.168.1.1 (routeur sans fil ASUS) ou assignez un serveur DNS connu à votre réseau.
  • Page 19 Windows 9x/ME ® 1. Cliquez sur Démarrer (Start) > Panneau de configuration (Control P a n e l ) > C o n n e x i o n s r é s e a u (Network), la fenêtre ci-contre apparaît.
  • Page 20 4. Sélectionnez l’onglet Passerelle (Gateway), saisissez la Nouvelle passerelle (New gateway) puis cliquez sur Ajouter (Add). . Sélectionnez l’onglet de configuration DNS (DNS configuration) puis cliquez sur Activer le service DNS (Enable DNS). Saisissez le nom d’hôte (Host), le Domaine (Domain), et l’ordre de recherche du serveur DNS (DNS Server Search Order), puis cliquez sur Ajouter (Add).
  • Page 21 Windows NT4.0 ® 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau pour afficher la fenêtre de configuration Réseau. . Sélectionnez TCP/IP Protocol puis cliquez sur Propriétés. 3. Dans l’onglet Adresse IP (IP Address) de la fenêtre des propriétés TCP/IP de Microsoft, vous pouvez : •...
  • Page 22 4. Sélectionnez l’onglet DNS puis cliquez sur Ajouter (Add) en dessous de l’Ordre de recherche du service DNS (DNS Service Search Order) et saisissez le DNS. Windows 2000 ® 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau > Connexions Réseau et accès à...
  • Page 23 . Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) (Internet Protocol (TCP/ IP)), puis cliquez sur Propriétés (Properties). 3. Si vous souhaitez que votre ordinateur obtienne une adresse IP automatiquement, cliquez sur Obtenir une adresse IP automatiquement (Obtain an IP address automatically) puis cliquez sur OK. Sinon, cliquez sur Utilisez l’adresse IP suivante (Use the following IP address) puis saisissez les adresses IP, le masque sous-réseau et...
  • Page 24: Windows Xp

    Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau. Faites un clic droit sur Connexion réseau local (Local Area Connection) puis sélectionnez Propriétés. . Sélectionnez Protocole Internet (TCP/ IP) (Internet Protocol (TCP/IP)), puis cliquez sur Propriétés (Properties). 3.
  • Page 25: Windows Vista

    Windows Vista ® 1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Réseau et centre de partage. Faites un clic sur Connexion réseau local et sélectionnez Propriétés. . Sélectionnez Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4), puis cliquez sur Propriétés. Sélectionne z Obtenir une 3.
  • Page 26: Chapitre 4 : Configuration Via L'interface Web

    Configuration via l’interface Web Configuration via l’interface Web L’interface utilisateur en ligne vous permet de configurer les fonctions suivantes : la Carte Réseau (Network Map) et la Gestion de la Bande Passante EZQoS (EZQoS Bandwidth Management). Pour configurer le routeur via l’interface Web : 1.
  • Page 27 3. Depuis la page principale, cliquez sur les menus de navigation ou sur les liens pour configurer les différentes fonctions du routeur sans fil ASUS. Chapitre 4 : Configuration via l’interface web RT-N12 B1...
  • Page 28: Utiliser La Carte Réseau

    Utiliser la Carte Réseau La Carte Réseau (Network Map) vous permet de visualiser le statut et de configurer les paramètres de connexion à Internet du système et des clients de votre réseau. Elle vous permet de configurer rapidement votre réseau étendu (WAN) à...
  • Page 29: Créer Plusieurs Profils De Ssid

    Créer plusieurs profils de SSID Le routeur sans fil vous permet de créer plusieurs profil de SSID afin de répondre à différents scénarios en fonction de la tâche à effectuer. Pour créer un profil SSID : 1. Dans System status (Statut système), cliquez sur Add (Ajouter). 2.
  • Page 30: Gestion De La Bande Passante Avec Ezqos

    Gestion de la bande passante avec EzQoS L’utilitaire de gestion de la bande passante EzQoS vous permet de configurer l’ordre l’ordre de priorité de la bande passante (bandwidth priority) et de gérer le traffic réseau. Pour configurer l’odre de priorité de la bande passante : 1.
  • Page 31: Mise À Jour Du Firmware

    Mise à jour du Firmware Note : Téléchargez le dernier firmware sur le site Web d’ASUS : http://www.asus.com. Pour mettre à jour le firmware: 1. Cilquez sur Advanced Setting dans le menu de navigation situé sur la gauche de l’écran.
  • Page 32: Restaurer / Sauvegarder / Charger Des Paramètres

    Restaurer / Sauvegarder / Charger des paramètres Pour restaurer / sauvegarder / charger des paramètres : 1. Cilquez sur Advanced Setting dans le menu de navigation situé sur la gauche de l’écran. . Dans le menu Administration, cliquez sur Restore/Save/Upload Setting. 3.
  • Page 33: Chapitre 5 : Installer Les Utilitaires

    Installer les utilitaires Le CD de support contient les utilitaires de permettant de configurer le routeur sans fil ASUS. Pour installer les utilitaires sans fil ASUS sous Microsoft ® Windows, insérez le CD de support dans le lecteur CD de vote PC. Si l’exécution automatique est désactivée, exécutez le fichier setup.exe depuis le répertoire...
  • Page 34 Cliquez sur Suivant pour utiliser le dossier de destination par défaut ou cliquez sur Parcourir. 4. Cliquez sur Next pour accepter le dossier de destination par défaut du programme ou entrez un nouveau nom. . Cliquez sur Terminer une fois l’installation effectuée.
  • Page 35: Device Discovery

    Device Discovery Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l’utilitaire Device Discovery : Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les •...
  • Page 36: Restauration Du Firmware

    Note : Cet utilitaire n’est pas un utilitaire de mise à niveau du firmware et ne peut pas être utilisé avec un routeur sans fil ASUS fonctionnant normallement. Les mises à jour du firmware doivent être effectuées via l’interface Web. Référez-vous au Chapitre 4 : Configuration via l’interface Web pour plus de détails.
  • Page 37: Chapitre 6 : Dépannage

    Dépannage Ce guide de dépannagevous fournit des solutions aux problèmes les plus fréquement rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans fil ASUS. Ces problèmes nécessite un dépannage simple que vous pouvez effectuer par vous même. Contactez le service technique d’ASUS si vous rencontrez des problèmes non mentionnés dans ce chapitre.
  • Page 38 Problème Solution Impossible d’accéder à • Rapprochez le client du routeur. Internet via l’adaptateur sans • Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon routeur sans fil. • Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région.
  • Page 39 Adresse IP : 19.168.1.1 Nom de Domaine : (vide) Masque de sous-réseau : ...0 Serveur DNS 1 : 19.168.1.1 Serveur DNS 2 : (vide) SSID : ASUS Je ne peux pas utiliser Vérifiez le mode d’opération du routeur. l’adresse 19.168.1.1 pour •...
  • Page 40: Service Ddns Asus

    être utilisé par d’autres. 2. Je n’ai pas souscris au service DDNS ASUS pour le routeur sans fil que j’ai acheté il y a six mois. Puis-je encore m’enregistrer ? Oui, vous pouvez toujours souscrire au service DDNS ASUS pour votre routeur.
  • Page 41 à Internet ont des délais de mise à jour de l’adresse IP différents. 6. Le service DDNS ASUS est-il gratuit ou est-ce juste une version d’essai ? Le service DDNS ASUS est gratuit et intégré sur certains routeurs ASUS.
  • Page 42: Notes

    Notes Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 43: Interdiction De Co-Localisation

    Interdiction de co-localisation Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Informations de sécurité Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et fonctionner en respectant une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps.
  • Page 44 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
  • Page 45 Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’...
  • Page 46 c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
  • Page 47 If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  • Page 48 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Page 49: Safety Warning

    RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS DGT warning Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with...
  • Page 50: Contacts Asus

    Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 9439, USA Telephone +1090883 +109338713 Website usa.asus.com Software download support.asus.com* ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. , D40880 Ratingen, Germany +491099911 Online contact www.asus.com.de/sales Technical Support Component Telephone +49-180-01093 System/Notebook /Eee/LCD Telephone...
  • Page 51 ASUSTeK Computer Inc. Manufacturer: Tel: +886--894-3447 Address: No. 10, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representative Address: HARKORT STR. 1-3, 40880 in Europe: RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Authorised distributors Tel: +90 1 3311000 in Turkey: Address: AYAZAGA MAH.

Ce manuel est également adapté pour:

Rt-n12 b1

Table des Matières