Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

I
ISTRUZIONI PER L'USO
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
F
MODE D'EMPLOI
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
E
INSTRUCCIONES
P
INSTRUÇÕES DE USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
PL
,16758.&-$ 2%6á8*,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
1838UV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beta 1838UV

  • Page 1 1838UV ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING ,16758.&-$ 2%6á8*, HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 BETA UTENSILI S.p.A. Via Alessandro Volta, 18 20845 Sovico (MB) ITALY Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742 www.beta-tools.com - info@beta-tools.com - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - VERKLARING VAN CONFORMITEIT - DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  '(./$5$&-$ =*2'12 &, - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 9: Destination D'utilisation

    MODE D’EMPLOI NOTICE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR LA LAMPE À RAYONS ULTRAVIOLETS UV FABRIQUÉE PAR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALY 'RFXPHQWDWLRQ UpGLJpH j O·RULJLQH HQ ODQJXH ,7$/,(11( ATTENTION IL EST IMPORTANT DE LIRE COMPLÈTEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER LA LAMPE À RAYONS ULTRAVIOLETS.
  • Page 10: Utilisation Attentive De La Batterie

    MODE D’EMPLOI UTILISATION ATTENTIVE DE LA BATTERIE Dès la première utilisation de la lampe, charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge n’indique pas la lumière verte. Charger la lampe régulièrement. La lumière rouge indique que la batterie est en charge. La lumière verte indique que la batterie est complètement chargée.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    MAINTENANCE /HV LQWHUYHQWLRQV GH PDLQWHQDQFH HW GH UpSDUDWLRQ GRLYHQW rWUH HIIHFWXpV SDU XQ SHUVRQQHO TXDOL¿p 3RXU FH W\SH d’interventions, adressez-vous au centre de réparations de Beta Utensili S.P.A. GARANTIE Cette lampe est fabriquée et testée selon les normes actuellement en vigueur dans la Communauté Européenne. Elle est couverte par une garantie de 12 mois pour utilisation professionnelle ou de 24 mois pour une utilisation non professionnelle.
  • Page 24 ,16758.&-$ 2%6à8*, ,16758.&-$ 2%6á8*, , =$/(&(1,$ '/$ /$03< 89 352'8.2:$1(- 35=(= BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALY 'RNXPHQWDFMD RU\JLQDOQD VSRU] G]RQD MHVW Z M ]\NX :á26.,0 UWAGA :$ 1( $%< 35=(' 8 <&,(0 /$03< 89 35=(&=<7$û : &$à2 &, 1,1,(-6= ,16758.&- 8 <7.2:$1,$ 1,(35=(675=(*$1,( =$6$' %(=3,(&=( 67:$ , ,16758.&-, 2%6à8*, 02 ( %<û...
  • Page 26: Dane Techniczne

    ,16758.&-$ 2%6à8*, DANE TECHNICZNE   9 a +] 1$3, &,( =1$0,212:( =$6,/$1,$ à$'2:$5., &=$6 à$'2:$1,$ CZAS PRACY  /XPHQ LAMPA UV-LED 395 nm 'à8*2 &, )$/, 89 237<0$/1$ 157 mm :<62.2 û 51 mm 6=(52.2 û 31 mm *à %2.2 û IP20 :63Ïà&=<11,.
  • Page 30 ,QIRUPD]LRQH DJOL XWHQWL Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani. L’utilizzatore che intendesse smaltire questo strumento può: - consegnarlo presso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici - riconsegnarlo al proprio rivenditore al momento dell’acquisto di uno strumento equivalente.

Table des Matières