Makita CB100D Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour CB100D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Cordless Heated Blanket
EN
Couverture chauffante à batterie
FR
Akku-Heizdecke
DE
Coperta riscaldata a batteria
IT
Accuverwarmingsdeken
NL
Cobija Electrotérmica
ES
Manta Térmica a Bateria
PT
Akku varmetæppe
DA
Φορητή θερμαινόμενη κουβέρτα
EL
Akülü Isıtmalı Battaniye
TR
Koc Ogrzewany
PL
Akkumulátoros fűtött takaró
HU
Akumulátorová vyhrievacia deka
SK
Akumulátorová ohřívací přikrývka
CS
Акумуляторна ковдра з підігрівом
UK
Pătură încălzită fără cablu
RO
Brezžična grelna odeja
SL
Batanije me ngrohje me bateri
SQ
Одеяло с подгряване с
BG
акумулаторно захранване
Bežična grijana deka
HR
Безжично затоплено ќебе
МК
Бежично грејно ћебе
SR
Аккумуляторное одеяло с подогревом РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Batteridriven värmefilt
SV
Batteridrevet varmeteppe
NO
Akkukäyttöinen lämpöpeite
FI
Bezvada apsildāmā sega
LV
Belaidė šildoma antklodė
LT
Juhtmeta soojendustekk
ET
Аккумуляторлық жылытылатын көрпе ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KK
充電式電熱毯
ZHTW
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
使用說明書
CB100D
DCB200
5
13
22
31
40
49
58
67
75
84
92
101
109
117
125
134
143
151
159
168
176
185
194
203
211
219
227
235
243
251
260

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita CB100D

  • Page 1 CB100D DCB200 Cordless Heated Blanket INSTRUCTION MANUAL Couverture chauffante à batterie MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Heizdecke BETRIEBSANLEITUNG Coperta riscaldata a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accuverwarmingsdeken GEBRUIKSAANWIJZING Cobija Electrotérmica MANUAL DE INSTRUCCIONES Manta Térmica a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku varmetæppe BRUGSANVISNING Φορητή θερμαινόμενη κουβέρτα...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.5 Fig.10 Fig.6 Fig.11 Fig.7 Fig.12 Fig.8...
  • Page 4 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16...
  • Page 13 FRANÇAIS (Instructions originales) AVERTISSEMENT Instructions importantes. À conserver pour une utilisation ultérieure. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, stockez-le comme suit : • Laissez-le refroidir avant de le plier. — Ne le froissez pas en posant dessus des objets pendant le —...
  • Page 14: Symptômes Du Coup De Chaleur Ou De L'insolation

    à savoir confusion, désorientation ou démarche titubante, évanouissement. SPÉCIFICATIONS Modèle : CB100D DCB200 Matériau Extérieur : 100 % polyester Rembourrage : 100 % polyester Doublure : 100 % polyester Étapes de réglage de la température...
  • Page 15: Combinaison Du Porte-Batterie Et De La Couverture

    Pour les batteries de 14,4 V ou 18 V, utilisez le porte-batterie « YL00000004 » ou « YL00000024 ». Modèle Batterie Numéro de référence du porte-batterie CB100D 10,8 V à 12 V max. YL00000003 ou YL00000023 DCB200 14,4 V ou 18 V YL00000004 ou YL00000024 NOTE : Le type de porte-batterie disponible dépend du pays.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    • Cessez d’utiliser l’appareil lorsque vous sen- CONSIGNES DE tez qu’il est chaud. SÉCURITÉ • N’utilisez jamais l’appareil pendant que vous dormez. Pour éviter tout risque de coup de chaleur, • débranchez le vêtement lorsque vous vous AVERTISSEMENT : Lisez toutes les déplacez dans un environnement dont la tem- consignes de sécurité...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes Pour La Batterie

    • Utilisez toujours la batterie et le porte-batterie N’utilisez pas une batterie ou un outil s’ils sont spécifiés par Makita. endommagés ou modifiés. Une batterie endom- • Ne laissez pas de cordons débranchés pen- magée ou modifiée peut avoir un comportement dant le fonctionnement sur batterie.
  • Page 18: Conseils Pour Assurer La Durée De Vie Optimale De La Batterie

    Makita d’origine. L’utilisation de batteries de marque les marchandises dangereuses. autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- Lors du transport commercial par des tierces voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un parties ou des transitaires par exemple, des exi- risque d’incendie, de dommages matériels et corpo-...
  • Page 19: Description Du Fonctionnement

    DESCRIPTION DU ATTENTION : Insérez toujours la batterie à fond, jusqu’à ce que la marque rouge ne soit FONCTIONNEMENT plus visible. Autrement, la batterie pourrait tomber accidentellement du porte-batterie, au risque de vous blesser ou de blesser quelqu’un se trouvant près de Bouton d’alimentation vous.
  • Page 20: Entretien

    USB. Vous risqueriez autrement de perdre vos doivent être effectués par un centre d’entretien Makita données. agréé, avec des pièces de rechange Makita. Le porte-batterie (avec la batterie en place) peut servir Nettoyage de la couverture de source d’alimentation externe pour des dispositifs...
  • Page 21: Accessoires En Option

    ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé- mentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcb200

Table des Matières