Télécharger Imprimer la page

Eurotops B/6601 Mode D'emploi

Batterie de rechange pour souffleur de jardin sans fil s 6601

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

B/6601
BATTERIE LITHIUM 18V
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser
l'instrument et le conserver pour une utilisation future.
Compatible avec les modèles suivants :
- Souffleur de jardin sans fil S 6601
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR LA BATTERIE
La batterie n'est pas complètement chargée quand vous recevez votre appareil.
Avant tout lisez les consignes de sécurité concernant les procédures de charge.
La batterie doit être chargée avant la première utilisation et chaque fois que l'outil ne
parvient pas à produire suffisamment de puissance pour des emplois qui étaient facilement
réalisés avant.
La batterie peut devenir chaude pendant la charge; ceci est normal et n'indique pas un
problème.
NOTE: Après plusieurs cycles de charge et de décharge la batterie atteindra son rendement
optimal.
1. Ne pas incinérer la batterie même si elle est sérieusement endommagée ou
complètement usée. La batterie peut exploser dans le feu.
2. Une légère fuite de liquide des cellules de la batterie peut avoir lieu par une utilisation
ou une température extrême. Cela ne signifie pas une défaillance. Toutefois, si le plomb
extérieur est cassé et que le liquide entre en contact avec la peau :
a. Laver rapidement avec de l'eau et du savon.
b. Neutraliser avec un acide léger tel que du jus de citron ou du vinaigre.
c. Si du liquide de batterie entre dans vos yeux, rincez abondamment à l'eau claire
pendant plusieurs minutes et consultez immédiatement votre médecin.(Note
médicale : le liquide est une solution à 25-35% d'hydroxyde de potassium.)
3. Ne pas connecter les pôles positifs et négatifs avec un objet métallique quelconque. La
batterie pourrait court-circuiter et endommager la batterie et éventuellement causer des
brûlures sévères ou du feu.
4. NOTE : la batterie de votre outil est de type lithium-ion, qui ne se décharge pas toute
seule et qui n'a pas d'effet mémoire.
5. Ne tentez jamais d'ouvrir ou de modifier la batterie pour une raison quelconque.
L'électrolyte est corrosif et peut causer des dommages aux yeux et la peau. Il peut être
toxique si avalé.
6. Ne pas immerger/exposer l'appareil à l'eau.
7. Ne pas entreposer dans des endroits où la température peut dépasser 104 ° F (40 ° C).
8. Charger l'outil à température ambiante: 64 ° F-75 ° F (18 ° C-24 ° C) jamais à des
températures ambiantes inférieures à 40 ° F (4 ° C) et au-dessus de 104 ° F (40 ° C).
FR
9. Charger l'outil en utilisant uniquement le chargeur fourni avec l'outil.
10. Avant de charger, assurez-vous que la batterie soit propre et sèche.
A.
Insérer / retirer la batterie
Toujours relâcher le bouton ON / OFF avant d'insérer ou de retirer la batterie.
Pour retirer la batterie, appuyer sur le bouton poussoir vers le bas puis tirer vers
l'extérieur.
Pour insérer la batterie correctement, aligner celle-ci avec la rainure de l'appareil
jusqu'à entendre un petit clic.
Ne pas forcer lors de l'insertion de la batterie. Si celle-ci ne glisse pas facilement,
c'est qu'elle n'a pas été correctement insérée.
B.
Recharger la batterie
Toujours retirer la batterie de l'appareil avant de la mettre en charge
Ne pas utiliser d'autres chargeurs que celui fourni dans l'appareil d'origine.
Respecter la tension indiquée: La tension de la source de courant doit correspondre à la
tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Les appareils fonctionnant avec
230 V peuvent également être connectés à 220 V ou 240 V. La batterie Li-ion est protégée
contre la décharge totale. Lorsque la batterie est vide, l'appareil s'éteint grâce à un circuit de
protection.
ATTENTION:
Ne pas continuer à appuyer sur l'interrupteur marche / arrêt après que la
machine a été automatiquement désactivée.
La batterie pourrait être endommagée.
La batterie est partiellement chargée lorsqu'elle est fournie. Pour assurer les capacités
maximum du produit, charger complètement la batterie. Pour que la batterie fonctionne
avec sa capacité maximum, il est possible de devoir la recharger jusqu'à 5 fois. Quand
l'appareil ne s'allume plus ou presque plus, il faut recharger la batterie.
Brancher l'adaptateur dans une prise de courant et sur la batterie. L'indicateur est allumé en
rouge pendant la procédure de charge. La batterie est complètement chargée lorsque le
voyant passe au vert.
Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant
de longues périodes.
NOTES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT
1. Après une utilisation normale votre batterie doit être complètement chargée en 1 heure
environ. Laissez la batterie refroidir après l'utilisation avant de la charger,
2. REMARQUE: Une batterie chaude placée dans le chargeur ne se rechargera pas
Si la batterie ne se recharge pas correctement : vérifier le courant de la prise.
3. La batterie se recharge avant la première utilisation .Ne pas continuer à utiliser ce
produit avec sa batterie dans un état de très faible charge.
4. Pour prolonger la vie de la batterie éviter de laisser la batterie sur le chargeur pour des
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eurotops B/6601

  • Page 1 B/6601 températures ambiantes inférieures à 40 ° F (4 ° C) et au-dessus de 104 ° F (40 ° C). BATTERIE LITHIUM 18V 9. Charger l’outil en utilisant uniquement le chargeur fourni avec l'outil. 10. Avant de charger, assurez-vous que la batterie soit propre et sèche.
  • Page 2 B/6601 périodes de temps prolongées. o Nous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que ces consignes soient respectées ou bien effectuer lui-même le remplacement des piles. o Si une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche.
  • Page 3 B/6601 oder zu Bränden führen. 4. Den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät laden. WICHTIGE HINWEISE FÜR DAS LADEN 5. HINWEIS: Bei Ihrem Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku, der sich nicht 1. Nach einem normalen Gebrauch müsste Ihr Akku innerhalb von ca. 1 Stunden komplett selbst entlädt und keinen Memoryeffekt hat.
  • Page 4 B/6601 o Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Benutzen Sie immer die gleichen rendement bereiken. Batterien ( Aufladbare, Alkaline und Saline – Batterien) o Gebrauchte Batterien aus dem Gerät nehmen. 1. Verbrand de batterij niet, zelfs als die ernstig beschadigd of volledig versleten is. De o Wir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien herauszunehmen,...
  • Page 5 B/6601 van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen : automatisch uitschakelde. o Gebruik bij voorkeur alcaline-batterijen ( deze zijn langer bruikbaar dan salines- Dit kan de batterij immers beschadigen. batterijen, en indien mogelijk, heroplaadbare batterijen. De batterij is bij levering van het apparaat deels opgeladen. Om borg te staan voor maximale o Breng afgedankte batterijen en accu’s naar de speciale punten bij de winkeliers.
  • Page 6 B/6601 • The battery fluid, a 25-30% solution of potassium hydroxide, can be harmful. In case of LITHIUM 10.8V skin contact, immediately rinse with water. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. In case of eye contact, rinse abundantly with clean water for at least 10 minutes.
  • Page 7 B/6601 battery placed in the charger will not charge) o Used battery has to be removed. 2. If the battery pack does not charge properly o Also, remove the battery if you’re not using the apparel for a long time.
  • Page 8 B/6601 batteriet, fortsett som følger: LITIUM 10.8V • Tørk av væsken forsiktig med en klut. Unngå hudkontakt. • Batterivæsken, en 25-30% løsning av kaliumhydroksyd, kan være skadelig. Ved hudkontakt, skyll straks med vann. Nøytraliser med mild syre som sitronsaft eller eddik. Ved øyekontakt, Advarsel: Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker instrumentet og...
  • Page 9 B/6601 kapasitet til etter ca. 5 lading / utlading sykluser. eksplosjonen av batteriet. Når maskinen ikke kan rotere mens du trykker på On / Off-bryteren, har batteriet ikke nok kapasitet og skal lades. o For å sikre en god funksjon, må batteriet være i god stand. Hvis det er et problem, sett det nye batteriet.

Ce manuel est également adapté pour:

42033