Table des Matières
  • General Description (Fig. 1)
  • Electromagnetic Fields (EMF)
  • Preparing for Use
  • Using the Appliance
  • Adjusting the Volume
  • Other Parts
  • Elektromagnetiske Felter (EMF)
  • Sådan Bruges Apparatet
  • Reklamationsret Og Service
  • Fejlfinding
  • Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
  • Für den Gebrauch Vorbereiten
  • Das Gerät Benutzen
  • Lautstärke Regeln
  • Umweltschutz
  • Garantie und Kundendienst
  • Προετοιμασία Για Χρήση
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Campos Electromagnéticos (CEM)
  • Preparación para Su Uso
  • Uso del Aparato
  • Ajuste del Volumen
  • Almacenamiento
  • Medio Ambiente
  • Garantía y Servicio
  • Guía de Resolución de Problemas
  • Indicazioni Generali
  • Campi Elettromagnetici (EMF)
  • Predisposizione Dell'apparecchio
  • Modalità D'uso Dell'apparecchio
  • Regolazione del Volume
  • Altri Componenti
  • Tutela Dell'ambiente
  • Garanzia E Assistenza
  • Limitazioni Della Garanzia
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Elektromagnetische Velden (EMV)
  • Klaarmaken Voor Gebruik
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Functies Instellen
  • Het Geurniveau Instellen
  • Het Volume Aanpassen
  • Garantie & Service
  • Problemen Oplossen
  • Elektromagnetiske Felt (EMF)
  • Bruke Apparatet
  • Justere Volumet
  • Garanti Og Service
  • Opis Ogólny
  • Pola Elektromagnetyczne (EMF)
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Ustawianie Funkcji
  • Ochrona Środowiska
  • Gwarancja I Serwis
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Utilizar O Aparelho
  • Ajustar O Volume
  • Encomendar Grânulos de Aroma
  • Garantia E Assistência
  • Resolução de Problemas
  • Общее Описание
  • Электромагнитные Поля (ЭМП)
  • Подготовка Прибора К Работе
  • Использование Прибора
  • Настройка Функций
  • Защита Окружающей Среды
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Elektromagnetiska Fält (EMF)
  • Förberedelser Inför Användning
  • Använda Apparaten
  • Justera Volymen
  • Rengöring
  • Garanti Och Service
  • Elektromanyetik Alanlar (EMF)
  • Cihazın Kullanıma Hazırlanması
  • Garanti Ve Servis
  • Sorun Giderme
  • Важлива Інформація
  • Загальна Інформація
  • Електромагнітні Поля (ЕМП)
  • Підготовка До Використання
  • Усунення Несправностей
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71
HP8565, HP8560, HP8550
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips HP8565

  • Page 1 HP8565, HP8560, HP8550...
  • Page 5 EnglisH 6 Dansk 18 DEutscH 30 Ελληνικα 43 EsPañol 58 Français 71 italiano 84 nEDErlanDs 97 norsk 110 Polski 1 Português 135 Русский 148 svEnska 16 türkçE 174 укРаїнська 186...
  • Page 71: Description Générale (Fig. 1)

    écoutez des sons naturels ou les morceaux de votre choix, stockés sur votre lecteur MP3. Le solarium se replie en trois étapes simples pour trouver place partout grâce à ses dimensions compactes. Le modèle HP8565 est livré avec une télécommande et une radio FM.
  • Page 72: Important

    Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
  • Page 73: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 74 Conseil : Si votre peau tire un peu à la fin de la séance de bronzage, vous pouvez appliquer une crème hydratante. Conseil : Si vous utilisez la fonction ¼ (HP8565/HP8560 uniquement), il est conseillé de prolonger les séances de bronzage d’environ 5 minutes. Cela n’est pas valable pour la première séance de bronzage, qui ne doit pas dépasser 9 minutes.
  • Page 75: Avant Utilisation

    30-35 minutes* *) ou plus, en fonction de la sensibilité de la peau. relaxation et santé (HP8565/HP8560 uniquement) La chaleur a un effet relaxant. Pensez au plaisir de prendre un bain chaud ou de passer quelque temps au soleil à ne rien faire. Vous pouvez jouir du même plaisir en optant pour la fonction de relaxation ×...
  • Page 76: Utilisation De L'appareil

    Mettez les lunettes de protection. Utilisez uniquement ces lunettes de protection pour les séances de bronzage avec un appareil Philips. Ne les utilisez pas à d’autres fins. Les lunettes de protection sont conformes à la directive 89/686/CEE, classe II. Allongez-vous directement sous le bloc lampe de l’appareil.
  • Page 77 Mettez les lunettes de protection. Utilisez uniquement ces lunettes de protection pour les séances de bronzage avec un appareil Philips. Ne les utilisez pas à d’autres fins. Les lunettes de protection sont conformes à la directive 89/686/CEE, classe II. Allongez-vous directement sous le bloc lampe de l’appareil.
  • Page 78 La télécommande permet également de sélectionner des sons et de régler le volume. Voir également la section « Enceintes stéréo actives et sons d’ambiance (HP8565/HP8560 uniquement) » : Appuyez sur le bouton Á ou ª pour sélectionner un son.
  • Page 79: Remplissage De La Cartouche

    Vous avez le choix entre quatre ambiances sonores. Vous avez également la possibilité d’écouter votre musique préférée grâce à la radio intégrée (HP8565 uniquement), mais aussi de raccorder votre propre lecteur audio (radio, lecteur CD ou MP3, par exemple) au solarium intégral. Écoute des ambiances sonores Appuyez sur le bouton de sélection du son autant de fois que nécessaire pour sélectionner...
  • Page 80: Nettoyage

    Insérez l’autre fiche dans la prise casque de votre lecteur audio (par ex. CD, MP3 ou radio). Appuyez sur le bouton de sélection du son jusqu’à ce que le symbole AUX s’allume. (fig. 36) Les enceintes stéréo actives de Philips amplifieront le signal acoustique selon vos préférences. réglage du volume Tournez la molette pour régler le volume.
  • Page 81: Autres Pièces

    Le L disparaît de l’afficheur. autres pièces Confiez toujours le remplacement des lampes infrarouges Philips (1 100 W) et des filtres UV à un Centre Service Agréé Philips. Seuls ces centres disposent du personnel qualifié pour ce genre d’intervention, ainsi que des pièces de rechange d’origine pour l’appareil.
  • Page 82: Environnement

    S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ». limitation de garantie La garantie internationale ne couvre ni les lampes de bronzage ni les lampes infrarouges.
  • Page 83 émise par les lampes diminue. Pour compenser cette perte d’efficacité, augmentez le temps d’exposition ou remplacez les lampes. HP8565/HP8560 uniquement : un L apparaît sur l’afficheur au bout de 750 heures d’utilisation pour signaler qu’il est préférable de remplacer les lampes.
  • Page 204 4222.002.7052.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Hp8560Hp8550

Table des Matières