IKEA BALANSERAD Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BALANSERAD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BALANSERAD
GB
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA BALANSERAD

  • Page 1 BALANSERAD...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed FRANÇAIS Authorized Service Centre and relative national phone numbers. ITALIANO Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort finden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden...
  • Page 27: Informations Relatives À La Sécurité

    Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement Bandeau de commandes GARANTIE IKEA (FRANCE) Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation AVERTISSEMENT : Indique une Accordez toujours la priorité...
  • Page 28 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : L’installation d’entretien sont du ressort des vis ou du dispositif de exclusif d’un technicien spécialisé. fixation sans respecter les présentes • Lorsque vous devez effectuer instructions peut provoquer des des perçages dans le mur, dangers électriques. prenez garde d’endommager les •...
  • Page 29 FRANÇAIS acheminé via un conduit • Pendant toutes les opérations servant à l’évacuation des d’installation et d’entretien, portez des gants de travail fumées d’appareils à gaz ou autres combustibles, mais appropriés. doit être dirigé vers une sortie • Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation en extérieur.
  • Page 30: Utilisation

    Les filtres sont disponibles dans les La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée magasins IKEA. à l’extérieur de l’habitation via une conduite La hotte doit être installée à l’écart de zones d’évacuation (non fournie), installée sur la particulièrement sales, de fenêtres, de portes...
  • Page 31: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l’appareil Cheminée. Bandeau de commandes. Lampe Filtre à graisses. Bandeau de commandes Touche de arrêt de moteur Touche de sélection de puissance d’aspiration 4 - Durée 5 minutes Touche de sélection de puissance d’aspiration 1 Touche de marche/arrêt d’éclairage Touche de sélection de puissance d’aspiration 2 Touche de sélection de puissance...
  • Page 32 FRANÇAIS Entretien du filtre à charbon (si la hotte est • Utilisez des détergents spécifiquement installée en mode recyclage) conçus pour le nettoyage de l’appareil et suivez les instructions du fabricant. 1. Débranchez la hotte ou coupez le courant. REMARQUE IMPORTANTE : nettoyez les 2.
  • Page 33 FRANÇAIS Remplacement de l’ampoule La hotte est équipée d’un système d’éclairage reposant sur la technologie DEL. Les voyants garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieure à celle des ampoules traditionnelles et jusqu’à 90 % d’économies d’énergie. Pour tout remplacement, contactez le centre d’entretien et de réparation agréé.
  • Page 34: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas Vérifiez si l’appareil est raccordé...
  • Page 35: Données Techniques

    Hauteur d’installation minimale - cuisinière électrique Poids du produit 25,3Kg Fiche de produit conformément au règlement délégué (UE) Nº 65/2014 de la Commission Identifiant du modèle BALANSERAD 903-889-64 Consommation d’énergie annuelle kWh/a 43.3 Facteur d’accroissement dans le temps Efficacité fluidodynamique 35.1...
  • Page 36: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Astuces d’économies d’énergie Les matériaux d’emballage sont entièrement • Mettez la hotte en marche à la vitesse recyclables et portent le symbole de recyclage minimum quand vous commencez à faire . L’emballage doit par conséquent être cuire et laissez-la en marche pendant mis au rebut de façon responsable et en quelques minutes après la fin de la cuisson.
  • Page 37: Garantie Ikea (France)

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE prouvé, comporte, selon la jurisprudence: APRES-VENTE IKEA • soit la réparation totalement gratuite de Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des l’appareil, y compris les frais de main- écrits constatant les contrats de garantie et de d’oeuvre et de déplacement au lieu de la...
  • Page 38 à une utilisation normale, à compter garantie. de la date d’achat chez IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans le cadre d’un usage CONDITIONS DE GARANTIE domestique.
  • Page 39 IKEA, détergent. ni le prestataire ne sauraient être tenus pour • Les dommages causés aux pièces suivantes responsables des cas de forces majeurs, tels : verre céramique, accessoires, paniers à...
  • Page 40 FRANÇAIS livré par IKEA, les dommages résultant du contrat, le bien doit : transport seront pris en charge par IKEA. 1° Etre propre à l’usage habituellement Le client doit vérifier ses colis et porter attendu d’un bien semblable et, le cas IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison échéant :...
  • Page 41: Garantie Ikea (Belgique)

    IKEA pour : Avant de nous appeler, assurez vous de 1. requérir la mise en oeuvre du service dans disposer de la référence IKEA (code à 8 le cadre de cette garantie contractuelle. chiffres) et du numéro de service (code 2.
  • Page 42 IKEA décline garantie? toute responsabilité en cas de dommages • L’usure normale. pendant le transport. Si IKEA livre le produit • Les dommages occasionnés sciemment ou à l’adresse de livraison indiquée par le par négligence, les dommages résultant du client, tout éventuel dommage se produisant...
  • Page 43 IKEA Le nom et le numéro d’article (code à 8 N’hésitez pas à contacter un centre chiffres) IKEA de chaque appareil acheté d’entretien et de réparation agréé IKEA figurent également sur la preuve d’achat. pour : Besoin d’une assistance supplémentaire?
  • Page 56 Stawka: Koszt połączenia według taryfy Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 operatora Lørdag 9.00 - 18.00 Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) PORTUGAL DEUTSCHLAND Telefone: 21316401 1 Telefon-Nummer: 06929993602 Tarifa: Tarifa local Tarif: Ortstarif Horário:...
  • Page 58 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 23244 AA-2044569-3...

Table des Matières