Publicité

Liens rapides

AD6
Manual en Español Latino Americano:
http://www.schwinnitness.com
GUIDE D'ASSEMBLAGE / GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schwinn AD6

  • Page 1 Manual en Español Latino Americano: http://www.schwinnitness.com GUIDE D'ASSEMBLAGE / GUIDE DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Précautions de sécurité importantes – assemblage 3 Réglages Étiquettes d'avertissement de sécurité Utilisation de l'appareil / numéro de série Verrouillage de l'assemblage du ventilateur Spéciications / rangement Avant l'assemblage Mode Démarrage/Repos Coniguration initiale Pièces Quincaillerie Programme Quick Start (démarrage rapide) Outils Durée d'entraînement personnalisée Assemblage...
  • Page 3: Précautions De Sécurité Importantes - Assemblage

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - ASSEMBLAGE Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et comprenez les directives d'assemblage.
  • Page 4: Étiquettes D'avertissement De Sécurité Et Numéro De Série

    ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET NUMÉRO DE SÉRIE Numéro de série Spécifications du produit...
  • Page 5: Spéciications

    SPÉCIFICATIONS 52,2 kg (115 lb) Poids de l'appareil : Alimentation : deux piles AA Tension de fonctionnement : 1,0 à 3,3 V c.c. 50.9” (129.2 cm) Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lb) Autorisations réglementaires : 49.7” 25.7” (126.3 cm) (65.2 cm) Ce produit est conforme à...
  • Page 6: Pièces

    PIÈCES Un décalque a été appliqué sur toutes les pièces droites (« D ») et gauches (« G ») pour vous aider lors de l'assemblage. Élément Qté Description Élément Qté Description Châssis Pédale, gauche Repose-pied, gauche Barre de soutien de la console Console Stabilisateur, avant Porte-bouteille d'eau...
  • Page 7: Quincaillerie

    QUINCAILLERIE / OUTILS Élément Qté Description Élément Qté Description Vis à tête ronde hexagonale, Rondelle, M8 Noire M8x1,25x20 Vis à tête ronde hexagonale, Rondelle de blocage, M8 M8x1,25x12 Noire Rondelle, M8 Outils Compris Non compris 6 mm Deux piles AA (LR6) (recommandé) 13 mm 15 mm...
  • Page 8: Assemblage

    ASSEMBLAGE 1. Fixez les stabilisateurs sur le châssis Remarque : veillez à ce que le siège soit droit, puis resserrez la quincaillerie ( 2. Fixez les pédales, puis les sangles de pédales sur l'assemblage du châssis Remarque : le filetage de la pédale de gauche est inversé. Veillez à fixer les pédales du bon côté du vélo. L'orientation se base sur la position assise sur le vélo.
  • Page 9: Branchez Les Câbles Et Fixez La Barre De Soutien De La Console Sur L'assemblage Du Châssis

    3. Branchez les câbles et fixez la barre de soutien de la console sur l'assemblage du châssis Remarque : ne tordez pas les câbles. Tirez le câble inférieur pour éliminer tout relâchement lorsque vous insérez la barre de soutien de la console. Afin d’éviter les blessures graves possibles lorsque vous insérez les extrémités du tube dans l’assemblage du châs- sis, évitez soigneusement que vos mains ou vos doigts restent coincés ou soient pincés.
  • Page 10: Branchez Le Câble Et Fixez La Console

    5. Branchez le câble et fixez la console Remarque : ne tordez pas le câble de la console. La quincaillerie est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie ( 6. Fixez le porte-bouteille d'eau sur l'assemblage du châssis Remarque : veillez à...
  • Page 11 7. Fixez les repose-pieds et les bras du guidon sur l'assemblage du châssis 8. Desserrez et retirez le bouton d’ajustement de la tige du siège pour fixer celle-ci au cadre...
  • Page 12: Inspection Finale

    9. Fixez le siège sur le cadre Remarque : Assurez-vous que le siège est droit. 10. Inspection finale Inspectez votre appareil pour vous assurer que toute la quincaillerie est resserrée et que tous les composants sont correcte- ment assemblés. N'utilisez pas l'appareil et ne le mettez pas en marche tant qu'il n'est pas complètement assemblé et inspecté pour vériier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
  • Page 13: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Déplacement de l'appareil L'appareil peut être déplacé par une ou plus d'une personne selon leurs aptitudes et leurs capacités physiques. Assurez-vous que vous et les autres personnes êtes en bonne condition physique et que vous êtes en mesure de déplacer l'appareil de manière sécuritaire.
  • Page 14: Précautions De Sécurité Importantes

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Avant d'utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez le Guide dans son intégralité. Conservez le Guide pour consultation future. Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil.
  • Page 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Console Ventilateur de résistance de l'air Stabilisateur, arrière Coussin du marchepied Poignée Rouleau de transport Guidon Niveleur Bouton de réglage de la tige du siège Porte-bouteille d'eau Stabilisateur, avant Siège Compartiment à piles Repose-pied Sangle de transport et Pédale d’immobilisation Accessoires ®...
  • Page 16: Caractéristiques De La Console

    Caractéristiques de la console La console afiche des renseignements sur l'écran au sujet de votre entraînement. Données afichées sur l'écran ACL L'écran de la console afiche chaque valeur de l'entraînement. RPM (tr/min) Le champ RPM (tr/min) afiche les tours par minute effectués par l'appa- reil (tours par minute).
  • Page 17: Fonctions Du Clavier

    Fonctions du clavier Bouton Decrease (diminuer) () – diminue une valeur (durée ou altitude) ou navigue parmi les options Bouton START/STOP (marche/arrêt) – débute un programme d’entraînement, conirme une sélection et termine un entraînement en mode pause s’il est maintenu enfoncé pendant trois secondes. Bouton Increase (augmenter) () –...
  • Page 18: Fréquence Cardiaque Cible Pour Brûler Des Graisses

    Le graphique représente une brève indication, décrivant les fréquences cardiaques généralement suggérées en fonction de l'âge. Comme indiqué ci-dessus, votre fréquence cible optimale peut être légèrement supérieure ou inférieure. Consul- tez votre médecin pour connaître votre zone personnelle de fréquence cardiaque cible. Remarque : comme pour tous les programmes d'exercices et de condition physique, utilisez toujours votre jugement lorsque vous augmentez la durée ou l'intensité...
  • Page 19: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Choix des souliers et des vêtements Portez des chaussures athlétiques à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements de sport qui vous laissent libre de vos mouvements. Fréquence des entraînements Avant de commencer un programme d'exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le soufle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir.
  • Page 20: Verrouillage De L'assemblage Du Ventilateur/Rangement

    Montez prudemment sur l'appareil en utilisant le coussin du marchepied au besoin. Ajustez le siège et les pédales avant d'entreprendre un entraînement. Entraînement des membres inférieurs : pédalez lentement avec les bras détendus le long de votre corps ou avec les mains reposant sur les poignées pendant que les guidons bougent.
  • Page 21: Mode Démarrage/Repos

    Mode Démarrage/Repos La console passe en mode Power-Up (démarrage)/repos si vous appuyez sur un bouton ou si elle reçoit un signal du détecteur de RPM (tr/min) suite à l'utilisation de l'appareil. Remarque : la console affichera « Lbatt » si les piles sont à environ 10 pour cent de leur puissance nominale pendant le démarrage.
  • Page 22: Pause Ou Arrêt

    Pause ou arrêt Interruption d'un entraînement : 1. arrêtez de pédaler pour interrompre votre entraînement; Remarque : la console se mettra automatiquement en pause si aucun signal RPM (tr/min) n'est reçu pendant cinq se- condes. 2. pour poursuivre votre entraînement, appuyez sur START/STOP (marche/arrêt) ou commencez à pédaler; appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) et maintenez-le enfoncé...
  • Page 23: Mode De Service De La Console

    MODE DE SERVICE DE LA CONSOLE Le mode de service de la console vous permet de régler les unités de mesure à English ou Metric (impériale ou métrique), visualiser la durée et la distance totales d'utilisation de l'appareil, de régler la valeur de l'altitude pour un décompte plus précis des calories ou de connaître la version du logiciel installé.
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN Lisez attentivement toutes les directives d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder aux tâches nécessaires. L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. Le propriétaire est responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué. Des composants usés ou endomma- gés doivent être réparés ou remplacés immédiatement.
  • Page 25: Remplacement Des Piles De La Console

    Remplacement des piles de la console La console afichera « Lbatt » si les piles sont à environ dix pour cent de leur puissance nominale pendant le démarrage. Lorsque vous remplacez les piles, assurez-vous que celles-ci pointent dans la direction +/– illustrée dans le compartiment à...
  • Page 26: Pièces D'entretien

    Pièces d'entretien Repose-pied, droit Bouton de réglage du siège Bras de connexion Châssis Guidon, droit Pivot du bras Guidon, gauche Câble inférieur de la console Stabilisateur, arrière Repose-pied, gauche Chemise de protection, gauche Assemblage du ventilateur de résistance Bras de manivelle, gauche Porte-bouteille d'eau Couvercle du ventilateur Console...
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Éléments à vériier Situation/Problème Solution Vériiez que les piles sont installées correctement. Si les piles L'alimentation ne se Piles rend pas à la console/ sont installées correctement, remplacez-les par des piles la console ne démarre neuves. pas/l'appareil ne se met pas en marche Vériiez l'intégrité...
  • Page 28 ® La machine fonctionne, Sangle de poitrine (en La sangle doit être compatible avec « POLAR » et non codée. mais la fréquence cardia- option) Assurez-vous que la lanière est bien appliquée contre la peau et que télémétrique n'appa- que la zone de contact est mouillée. raît pas.
  • Page 29: Garantie

    GARANTIE Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué...
  • Page 30 Bowlex Fitness Universal Nautilus Schwinn ® ® ® ® 004-4744.081514.E...

Table des Matières