Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

DDS76
Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage
Istruzioni di montaggio • Инструкция по монтажу
Differenzdruckschalter
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Differential Pressure Switch
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Interrupteur de pression différentielle
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Pressostato
Сохранить инструкцию для последующего
Дифференциальное реле
пользования!
авления

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell DDS76

  • Page 1 DDS76 Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage Istruzioni di montaggio • Инструкция по монтажу Differenzdruckschalter Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Differential Pressure Switch Conserver la notice pour usage ultérieur! Interrupteur de pression différentielle...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    • Der Einbauort muss frostsicher sein und den Schutz des Geräts vor Chemikalien, Farbstoffen, Wasch- 2. Funktionsbeschreibung und Lösungsmitteln, deren Dämpfen und Umwelt- Der Differenzdruckschalter DDS76 löst den Rückspül- einflüssen gewährleisten vorgang durch Vergleich der Drücke vor und hinter 6.2 Montage auf Filter dem Filtersieb aus.
  • Page 3: Entsorgung

    Eine Rückspülung wird ausgelöst verlusten kommen. o Für geeigneten Wasserabfluß oder Auffanggefäß Die Einstellung an der Rückspülautomatik muß sorgen nicht verändert werden. Die Zeitfunktionen sind weiterhin aktiv. 8. Entsorgung • Gehäuse aus hochwertigem Kunststoff WEEE 2002/96/EC. Honeywell GmbH MU1H-1118GE23 R0111...
  • Page 4: Functional Description

    6.1 Installations Guidelines 2. Functional description • The installation site has to be frost-proof and the The DDS76 differential pressure switch actuates the protection of the device from chemicals, paints, reverse rinsing operation by comparing the pressures detergents, solvents and their vapours and environ- before and after the filter mesh.
  • Page 5 This will cause a reverse rinse cycle to occur ator must not be changed. The time interval o Ensure proper water drainage or collection setting continues to operate.. container 8. Disposal • High quality synthetic material housing WEEE 2002/96/EC. Honeywell GmbH MU1H-1118GE23 R0111...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    2. Description fonctionnelle colorants, les détergents, les solvants, leurs Le contacteur de pression différentielle DDS76 vapeurs et les facteurs environnementaux déclenche le processus de rétro-lavage en comparant 6.2 Montage sur filtre les pressions avant et après le tamis du filtre.
  • Page 7: Raccordement Au Dispositif Automatique De Rétrolavage

    6. Refermer le couvercle du boîtier restent actives. 7. Rebrancher la prise 8. Matériel en fin de vie o Déclenchement d’un rétrolavage • Boîtier en plastique de haute qualité o Se procurer une sortie d'eau ou un récipient WEEE 2002/96/EC. collecteur Honeywell GmbH MU1H-1118GE23 R0111...
  • Page 8: Avvertenze Di Sicurezza

    • Il luogo di installazione deve essere protetto dal gelo 2. Descrizione del funzionamento ed atto a proteggere l'apparecchio dall'esposizione Il pressostato DDS76 avvia il processo di lavaggio in a sostanze chimiche, coloranti, detergenti e controcorrente confrontando la pressione di rete a solventi, relativi vapori e dagli agenti atmosferici monte e a valle del filtro.
  • Page 9: Messa In Funzione

    Viene avviato un lavaggio in controcorrente rente. Le funzioni di temporizzazione rimangono o Provvedere a uno scarico adeguato dell'acqua o attive. disporre un recipiente di raccolta 8. Smaltimento • Scatola in plastica pregiata WEEE 2002/96/CE. Honeywell GmbH MU1H-1118GE23 R0111...
  • Page 10: Rus

    Домашний водяной фильтр F76S-F • Диапазон 0,1 - 1,6 bar o в соединении с автоматикой обратной регулирования (заводская настройка - 1,0 бар) промывки Z11AS Для F76S Для F76S-F DDS76-1/2 " + " С DDS76-1 1" + 1 " DN 65/80/100 DDS76-11/2 "+2"...
  • Page 11: Установка

    Если величина настроена слишком низко, то это приведет к слишком частой промывке и большому расходу воды. Настройка автоматики обратной промывки не должна изменяться. Функции временных интервалов сохраняются. 8. Утилизация Корпус из высококачественной пластмассы • WEEE 2002/96/EC. Honeywell GmbH MU1H-1118GE23 R0111...
  • Page 12 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Hergestellt im Auftrag von Environmental and Com- bustion Controls Division of Honeywell Hardhofweg Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, D-74821 Mosbach Switzerland durch die autorisierte Vertretung Honeywell GmbH. Phone: (49) 6261 810...
  • Page 13 MU1H-1118GE23 R0111 Honeywell GmbH...
  • Page 14: Table Des Matières

    2. Description fonctionnelle ....6 3. Mise en oeuvre ........6 4. Caractéristiques ........ 6 5. Champ d’application ......6 6. Montage ..........6 7. Mise en service ........7 8. Matériel en fin de vie ......7 MU1H-1118GE23 R0111 Honeywell GmbH...

Table des Matières