Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Adgressor
Instructions for Use
2/2010 revised 7/2018 REV D
Form no. 56041988
Standard Models:
56390904 (3220D), 56390906 (3220C), 56390908 (3520D),
56390912 (3820D), 56390910 (3520C), 56390914 (3820C)
EcoFlex Models:
56381003 (X3220D), 56381005 (X3520D), 56381007 (X3820D),
56381004 (X3220C), 56381006 (X3520C), 56381008 (X3820C)
Obsolete Models:
56381000 (X2820D), 56381002 (X2820C), 56390900 (2820D),
56390902 (2820C)
TM
, Adgressor
TM
Ecofl ex
A-English
B-Español
C-Português
D-Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance Adgressor 3220D

  • Page 57 D-2 / FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES page Introduction ......................B-2 Consignes de prudence et de sécurité ..............B-3 Apprenez à connaître votre machine ..............B-4 Panneau de commande ..................B-5 Préparation de la machine Installation des batteries ..................B-6 Installation des brosses ..................B-7 Installation de la raclette ..................B-7 Remplissage du réservoir de solution ..............B-7 Système de détergent (EcoFlex™) ............
  • Page 58: Consignes De Prudence Et De Sécurité

    FRANÇAIS / D-3 CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel. DANGER ! Ce symbole est utilisé...
  • Page 59: Apprenez À Connaître Votre Machine

    D-4 / FRANÇAIS APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE En lisant ce manuel, vous rencontrerez probablement un chiffre ou une lettre en gras et entre parenthèses, tel que : (2). Ces chiffres font référence à un élément repris sur cette page, sauf indication contraire. Reportez-vous à ces pages dès que nécessaire a n de localiser avec précision un élément mentionné...
  • Page 60: Panneau De Commande

    FRANÇAIS / D-5 PANNEAU DE COMMANDE Voyant Récurage OFF Interrupteur Récurage OFF Voyant de diminution de la pression de récurage Interrupteur de diminution de la pression de récurage Voyant d’augmentation de la pression de récurage Interrupteur d’augmentation de la pression de récurage Affi...
  • Page 61: Description Des Voyants D'etat De La Batterie

    D-6 / FRANÇAIS DESCRIPTION DES VOYANTS D’ETAT DE LA BATTERIE Les voyants d’état de la batterie (K) sont au nombre de 3 : un vert, un jaune et un rouge. L’indication de tension varie en fonction du seuil de coupure (standard ou alternatif) sélectionné...
  • Page 62: Installation Des Brosses

    FRANÇAIS / D-7 INSTALLATION DES BROSSES (SYSTÈME DISQUE) PRUDENCE ! Positionnez la clé de contact sur off (O) avant de remplacer les brosses ou d’ouvrir tout panneau d’accès. Assurez-vous que l’interrupteur principal (J) est sur OFF (O). Pour accéder aux brosses, enlevez les deux bavettes latérales. Remarque : Les bavettes sont maintenues en place par deux gros boutons, dévissez-les et enlevez les bavettes du plateau de récurage en les faisant glisser.
  • Page 63: Preparation Et Utilisation Du Système De Détergent (Ecoflex)

    D-8 / FRANÇAIS PREPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (ECOFLEX) INSTRUCTIONS GENERALES : En appuyant et en relâchant l’interrupteur du système de détergent (S) pendant que le système de vaporisation de la solution est actif, le système de détergent fonctionne et s’arrête en alternance.
  • Page 64 FRANÇAIS / D-9 PREPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (ECOFLEX) FRONT FORM NO. 56041988 - Adgressor , Adgressor EcoFlex - D-9 ™ ™ ™...
  • Page 65: Fonctionnement De La Machine

    D-10 / FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ATTENTION ! Assurez-vous que vous maîtrisez bien les boutons de commande et leurs fonctions. Evitez les arrêts subits lorsque la machine est chargée et se trouve sur des rampes ou des plans inclinés. Evitez les virages serrés. Adoptez une vitesse réduite lorsque la machine est en descente.
  • Page 66: Aspiration Humide

    FRANÇAIS / D-11 ASPIRATION HUMIDE Procédure à suivre a n d’équiper la machine des accessoires nécessaires à l’aspiration humide. Déconnectez le tuyau de récupération de la raclette. Connectez le coupleur et le tube du kit de rallonge au tuyau de récupération. Attachez au tuyau les accessoires adaptés au ramassage humide.
  • Page 67: Chargement Des Batteries

    D-12 / FRANÇAIS CHARGEMENT DES BATTERIES Chargez les batteries à chaque utilisation de la machine ou chaque fois que le voyant d’état de la batterie (K) est jaune ou rouge ( xe ou clignotant). Pour charger les batteries : Enfoncez le bouton de déconnexion de la batterie (13). Ouvrez le couvercle du compartiment batterie (16) a n d’obtenir une ventilation correcte du compartiment.
  • Page 68: Entretien De La Raclette

    FRANÇAIS / D-13 ENTRETIEN DE LA RACLETTE Si la raclette ne ramasse pas toute l’eau ou laisse des traces derrière elle, il se peut que ses lames soient sales ou endommagées. Enlevez la raclette, rincez-la à l’eau chaude et véri ez les lames. Si les lames sont abîmées, tordues ou usées, remplacez-les ou retournez-les. Pour retourner ou remplacer la lame arrière de la raclette : Voir fi...
  • Page 69: Maintenance De La Bavette Latérale (Système Disque)

    D-14 / FRANÇAIS MAINTENANCE DE LA BAVETTE LATÉRALE (SYSTÈME DISQUE) La fonction des bavettes latérales est de canaliser les eaux usées vers la raclette, contribuant ainsi à maintenir l’eau dans le chemin de la machine. Il est normal que, avec le temps, les lames s’abîment. L’opérateur remarquera alors qu’un peu d’eau s’échappe des bavettes latérales. La hauteur peut être facilement réglée.
  • Page 70: Maintenance De La Bavette Latérale (Système Cylindrique)

    FRANÇAIS / D-15 MAINTENANCE DE LA BAVETTE LATÉRALE (SYSTÈME CYLINDRIQUE) La fonction des bavettes latérales est de canaliser les eaux usées vers la raclette, contribuant ainsi à maintenir l’eau dans le chemin de la machine. Il est normal que, avec le temps, les lames s’abîment. L’opérateur remarquera alors qu’un peu d’eau s’échappe des bavettes latérales. Sur ce système, le réglage de la hauteur des bavettes se fait automatiquement.
  • Page 71: Dépannage

    D-16 / FRANÇAIS DÉPANNAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE Problème Raison possible Solution Mauvaise récupération de l’eau Lames de raclette usées ou tordues Les inverser ou les remplacer Raclette mal réglée Régler les lames de telle sorte qu’elles touchent le sol sur toute leur longueur Réservoir de récupération rempli Vider le réservoir de récupération...
  • Page 72: Specifications Techniques (Tel Qu'installé Et Testé En Usine)

    FRANÇAIS / D-17 SPECIFICATIONS TECHNIQUES (tel qu’installé et testé en usine) Modèle Adgressor 2820D Adgressor 3220D Adgressor 3520D Adgressor 3820D Réf. du modèle 56390900 56390904 56390908 56390912 Tension, batteries Capacité de la batterie Degré de protection IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 Niveau de puissance sonore dB(A)/20 Pa (IEC 60335-2-72 : 2002 Modif.
  • Page 73 D-18 / FRANÇAIS SPECIFICATIONS TECHNIQUES (tel qu’installé et testé en usine) Modèle Adgressor X2820D Adgressor X3220D Adgressor X3520D Adgressor X3820D Réf. du modèle 56381000 56381002 56381004 56381006 Tension, batteries Capacité de la batterie Degré de protection IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 Niveau de puissance sonore dB(A)/20 Pa (IEC 60335-2-72 : 2002 Modif.

Table des Matières