lopital Reflex 5100 5600 Mode D'emploi

Chaise de douche-toilette
Masquer les pouces Voir aussi pour Reflex 5100 5600:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Reflex Chaise de
douche-toilette

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour lopital Reflex 5100 5600

  • Page 1 Mode d’emploi Reflex Chaise de douche-toilette...
  • Page 2 Mode d’emploi Reflex 5100 5600, 5100 5605 Chaise de douche-toilette Basic UDI-DI: 872025610300451005600CA & 872025610301151005605BC 2 | Mode d’emploi | Reflex Chaise de douche-toilette...
  • Page 3: Remarque Importante

    T +31 (0)13 5239300 www.lopital.com info@lopital.nl Tous les appareils fabriqués par Lopital sont conformes aux normes applicables pour les dispositifs médicaux de classe 1 (MDR (EU) 2017/745). Explication des symboles dans le manuel et sur les étiquettes Lisez le manuel...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ................5 1.1. Avant-propos ................5 1.2. Sécurité ..................6 1.3. Garantie ...................10 Utilisation ................10 2.1. Mise en service ..............10 2.2. Mise en marche ..............10 2.3. Travailler avec la chaise Reflex..........10 Fonctionnement ..............12 3.1. Frein de roue ................12 3.2. Repose-pieds ................12 3.3.
  • Page 5: Introduction

    1. Introduction 1.1. Avant-propos La chaise de douche-toilette électrique Reflex, réglable en hauteur, est une aide pour le soins ergonomiques et lavage du client. Tant pour le client que pour le confort de l’aidant est optimal. Le Reflex peut être utilisé avec un bassin de lit / seau de toilette ou en combinaison avec une toilette, peut également être utilisé...
  • Page 6: Sécurité

    • N’utilisez que des composants originaux fournis par Lopital. • L’utilisation de composants (chargeurs, câbles, mécanisme d’actionnement, batteries) qui n’ont pas été fournis par Lopital, peut produire une augmentation d’émission ou une baisse d’immunité de le Reflex. • N’utilisez la chaise Reflex que dans des environnements propres et dégagés.
  • Page 7 • La chaise Reflex doit passer une inspection et un entretien périodique au moins 1 fois par an. • Seul le personnel autorisé de Lopital est habilité à effectuer le service après vente et l’entretien de la chaise Reflex. • Seul le personnel autorisé de Lopital est habilité à effectuer le remplacement des pièces structurelles de la chaise Reflex.
  • Page 8 Chargeur Figure 1 Commandes. Appuie-tête complet Poignée Dossier Accoudoir (fermeture avant) Châssis Insert d’assise Assise Moteur de basculement Guide / bassin (côté arrière droit) hygiénique Repose-pied complet Cache d’articulation Montants articulés Protection Roue pivotante antichoc Ø 12,5 cm a double frein Repose-pied complet Chaise Reflex avec repose-pieds...
  • Page 9 Reflex Chaise de douche-toilette | Mode d’emploi | 9...
  • Page 10: Garantie

    (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux. 1.3. Garantie Les produits Lopital sont garantis 2 ans contre les défauts de construction et / ou de matériel, sauf mention contraire. La période de garantie exacte est reprise sur votre facture, laquelle fait office de certificat de garantie.
  • Page 11 Étape 3 Rabattez vers le haut les accoudoirs ou faites pivoter vers le bas la barre de fermeture avant (Cf. paragraphe 3.3. Accoudoir avec fermeture avant). Étape 4 Relevez au besoin les palettes pour pieds ou écartez les repose-pieds de la chaise Reflex (Cf.
  • Page 12: Fonctionnement

    3. Fonctionnement 3.1. Frein de roue • La chaise Reflex peut être freinée en enfonçant du pied la languette bleue (1) de la roue (Cf. figure 2). • Pour déverrouiller le frein de la chaise Reflex, relevez la languette bleue de la roue en l’enfonçant à nouveau du pied (2) (Cf.
  • Page 13 Repose-pieds amovibles et rabattables (Numéro d’article 5100 5605). • Avant qu’une personne ne s’assoie dans la chaise Reflex, relevez les palettes de pied de manière à lui faciliter l’accès de l’équipement (Cf. figure 6). Si l’espace ne suffit pas, les repose-pieds Flexo peuvent être écartés (Cf.
  • Page 14 Option : Repose-jambes confort (Numéro d’article 6960 8026). Cette option est disponible uniquement pour les 5100 5605. Les repose-jambes confort assurent un soutien supplémentaire des jambes. Les repose- jambes confort sont réglables au niveau de l’angle d’assise comme de la longueur. L’angle des repose-jambes sont réglables dans 4 positions (Cf.
  • Page 15: Accoudoirs Avec Fermeture Avant

    Remettez toujours ces pièces en place sur la chaise lorsque vous avez terminé de l’utiliser. Cela évite de perdre des pièces. 3.3. Accoudoir à fermeture avant • Lorsque le client a pris place sur la chaise Reflex, abaissez les accoudoirs à fermeture avant, avant de faire pivoter ceux-ci devant la personne.
  • Page 16: Appuie-Tête / Nuque

    3.4. Appuie-tête / nuque • La chaise Reflex a un appuie-tête / nuque qui peut être réglé tant en hauteur qu’en profondeur. • Pour régler correctement l’appuie-tête / nuque, desserrez le bouton à vis (1) qui est situé à l’arrière de la chaise. Lorsque la hauteur désirée est obtenue, resserrez le bouton à...
  • Page 17: Basculement

    Avant de régler la chaise en hauteur, assurez-vous qu’aucune personne ni aucun objet ne se trouvent en dessous. 3.6. Basculement • La chaise Reflex est pourvue d’une fonction de basculement de maximum 30° en arrière. Cette fonction peut être commandée en actionnant le bouton de commande qui montre une flèche orientée vers l’arrière.
  • Page 18: Utilisation D'un Seau Ou Bassin Hygiénique

    (Cf. figure 22). • Lors de l’utilisation du bassin hygiénique en plastique de Figure 22 Bassin hygiénique. Lopital, il devrait, si possible, être glissé vers l’avant autant que possible (Cf. figure 23). • Lors de l’utilisation du bassin hygiénique en acier inoxydable ou le seau hygiénique, le bassin hygiénique peut être placé...
  • Page 19 N’utilisez que le chargeur original qui a été fourni avec la chaise Reflex. Si un autre chargeur est utilisé, Lopital ne sera pas responsable des éventuelles conséquences, notamment les pannes électroniques. Lorsque le chargeur est raccordé à la chaise Reflex, la commande se met en veille (toutes les fonctions sont alors suspendues).
  • Page 20: Fonctions De Sécurité

    Regardez nos tutoriels vidéo sur www.lopital.fr ou sur www.youtube.com/user/LopitalNL 4. Fonctions de sécurité 4.1. Bouton de verrouillage La chaise Reflex est pourvue d’un bouton Stop (1) (Cf. figure 28). Utilisez Bouton de verrouillage lorsque la chaise Reflex ne va plus être utilisée pendant un certain temps, ceci afin de prévenir une éventuelle utilisation non voulue de la...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Prenez contact avec les services techniques ou avec le département technique de Lopital. E-mail : info@lopital.nl 5. Nettoyage et entretien Après chaque utilisation, la chaise Reflex doit être nettoyée à l’eau avec des produits d’entretien ménagers courants. Les parties intégralement en mousse PUR recouvertes d’un revêtement IMC doivent de préférence être nettoyées et désinfectées par...
  • Page 22: Plan D'entretien

    à Lopital (info@lopital.nl) ou à votre fournisseur. Pour des instructions complètes de nettoyage et de désinfection, voir le protocole de nettoyage et de désinfection sur le site web de Lopital (www.lopital.fr/telechargements/). 22 | Mode d’emploi | Reflex Chaise de douche-toilette...
  • Page 23: Conditions Ambiantes

    Conditions ambiantes pendant le fonctionnement 7. Enlèvement de composants Tous les composants qui sont remplacés ou enlevés peuvent être retournés à Lopital BV. Il est également possible de proposer ces composants au monteur, lequel se chargera de leur élimination. Nous veillerons à ce que tous les composants soient retraités de manière respectueuse de l’environnement.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Cette Reflex Chaise de douche-toilette appartient à la catégorie ‘BF’. Cette Reflex Chaise de douche-toilette est un produit de classe 2 EMC. Le Reflex est étanche aux projections d’eau, de sorte que le Reflex peut être utilisé sous la douche.
  • Page 25 Reflex Chaise de douche-toilette | Mode d’emploi | 25...
  • Page 27: Electromagnetic Compatibility

    9. Electromagnetic compatibility Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The Reflex is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Reflex should assure that it is used in the following environment: Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment - guidance RF emissions...
  • Page 28 Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The Reflex is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Reflex should assure that it is used in the following environment: Immunity Test IEC 60601-1-2 Test Compliance Level Electromagnetic Environment - guidance Level...
  • Page 29 Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the Reflex The Reflex is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The cus- tomer or the user of the Reflex can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Reflex as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 30 Pour plus d’informations, visitez notre site Web : www.lopital.fr Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9, 5061 JR Oisterwijk, Postbus 56, 5060 AB Oisterwijk Tél +31 (0)13 5239300, E-mail info@lopital.nl, www.lopital.nl Pour plus d’informations, visitez notre site Web : www.lopital.fr Lopital Belgique SPRL, Antwerpsesteenweg 124, 2630 Aartselaar Tél +32 (0)3/870.51.60, E-mail info@lopital.be, www.lopital.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Reflex 5100 5605

Table des Matières