Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DORA AIR
GRAZIA E AIR
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
Istruzioni originali
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Translation of the original instructions
NOTICE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant
l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Traduction des instructions originales
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royal DORA AIR

  • Page 1 DORA AIR GRAZIA E AIR MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto. Istruzioni originali INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL This manual is an integral part of the product.
  • Page 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio il suo prodotto, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale.
  • Page 93 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS INDEX Utilisateur et Installateur Installateur 1 INTRODUCTION Symboles utilisés Destination d’emploi Objet et contenu du manuel Conservation du manuel Mise à jour du manuel Généralités Conformité Responsabilité du fabricant Assistance technique et entretien 1.10 Pièces détachées 1.11 Plaque signalétique 1.12 Livraison de l’appareil...
  • Page 94 7 INSTALLATION Considérations générales Mise à niveau de l’appareil Branchement électrique Optimisation de la combustion 8 CONFIGURATION INITIALE Configuration 1 - Sonde ambiante 9 PREMIER ALLUMAGE Chargement des granulés de bois Premier démarrage 10 ENTRETIEN 10.1 Entretien du système d’évacuation de la fumée 10.2 Entretien de l’appareil 10.3 Programme de nettoyage et d’entretien 10.4 Nettoyage ordinaire...
  • Page 95: Introduction

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS INTRODUCTION Objet et contenu du manuel Le but de ce manuel est de fournir les règles Les appareils de chauffage Palazzetti sont fabri- fondamentales et de base pour l’installation cor- qués et testés en suivant les prescriptions de sé- recte de l’appareil.
  • Page 96: Conformité

    Conformité conduit de la cheminée). Le poêle à granulés n’est pas un appareil de Les appareils couverts par ce manuel sont cuisson. conformes aux dispositions législatives des direc- tives communautaires suivantes : Conserver ce mode d'emploi, qui fera partie in- tégrante du poêle pendant toute la durée de vie 2014/30/UE : Directive sur la compatibilité...
  • Page 97: Assistance Technique Et Entretien

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Assistance technique et entretien Palazzetti met à disposition un réseau dense de centres d’assistance avec des techniciens spécia- lisés, formés et préparés. Le siège central et notre réseau de vente sont à votre disposition pour vous orienter au centre d'assistance autorisé...
  • Page 98: Avertissements Pour La Sécurité

    AVERTISSEMENTS POUR Vérifier que les prédispositions LA SÉCURITÉ du conduit de fumée et de l'ar- rivée d'air soient conformes au type d'installation. Avertissements pour l'installateur Respecter les consignes indiquées dans Ne pas effectuer de branchements le présent manuel. électriques volants avec des câbles pro- visoires ou non isolés.
  • Page 99: Avertissements Pour Les Techniciens Préposés À L'entretien

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 2.2 Avertissements pour les 2.3 Avertissements pour l’utilisateur techniciens préposés à l’entretien Pour une utilisation correcte du produit Les opérations d’entretien doivent être et des équipements électroniques qui y effectuées exclusivement par un person- sont connectés et pour prévenir les acci- dents, les instructions données dans ce nel autorisé...
  • Page 100 personnes aient reçu des instructions Ne pas s’appuyer sur la porte ouverte, relatives à l'usage sûr de l'appareil et à la cela pourrait compromettre la stabilité compréhension des dangers afférents. de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec Ne pas utiliser l’appareil comme support l’appareil.
  • Page 101 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Utiliser uniquement le combustible re- Il est interdit de faire fonctionner commandé par le fabricant. Le produit ne l'appareil avec la porte ouverte. doit pas être utilisé comme incinérateur. Il est interdit d'utiliser de l'essence, du Il est interdit d'utiliser l'appareil si les combustible pour lampe, du kérosène, joints des vitres ou des portes sont du liquide allume-feu pour bois, de l'al-...
  • Page 102: Caractéristiques Du Combustible

    CARACTÉRISTIQUES DU 3.2 Stockage des granulés de bois COMBUSTIBLE Les granulés de bois doivent être conservés dans un lieu sec, pas trop Caractéristiques du combustible froid et à l’intérieur de sacs fermés. Les granulés de bois (Fig. 1) sont un composé Il est conseillé...
  • Page 103: Connaître Le Produit

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS CONNAÎTRE LE PRODUIT 4.1 Description DORA GRAZIA Fig. 2 Porte du foyer Vitre porte du foyer Poignée d’ouverture Tiroir à cendres Ventilateur ambiant Brasier Réservoir granulés Couvercle réservoir Afficheur Sortie fumée Arrivée de l’air de combustion 004778391 - 23/09/2021...
  • Page 104 DORA GRAZIA Fig. 3 Câble d’alimentation Connecteur RJ11 Interrupteur d’allumage Tube évacuation des fumées Tube air de combustion Sonde ambiante 004778391 - 23/09/2021...
  • Page 105: Dimensions

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 4.2 Dimensions DORA 254,6 Ø 40 arrivée d’air Ø 80 évacuation des fumées 56,4 26,6 Dimensions en mm Fig. 4 004778391 - 23/09/2021...
  • Page 106 GRAZIA 254,6 Ø 130 arrivée d’air Ø 80 évacuation des fumées Dimensions en mm Fig. 5 004778391 - 23/09/2021...
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 4.3 Caractéristiques techniques DORA AIR 80 GRAZIA AIR 80 DORA - GRAZIA Puissance thermique globale (délivrée) Rendement 93,3 91,7 93,3 91,7 Température des fumées °C 96,6 167,8 96,6 167,8 Débit des fumées 2,21 4,72 2,21 4,72 Consommation horaire de combustible...
  • Page 108: Plaque Signalétique

    4.4 Plaque signalétique Palazzetti Lelio S.p.A. - via Roveredo 103 - 33080 Porcia (PN) Combustibile Pellet Potenza termica max introdotta PImax Potenza termica min introdotta PImin Potenza termica nominale Pmax Potenza termica ridotta Pmin Rendimento alla potenza nominale EFFmax Rendimento alla potenza ridotta EFFmin Emissioni di CO alla potenza nominale(13% O2) COmax...
  • Page 109: Schéma De Câblage

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 4.5 Schéma de câblage t° t° t° UI / N FAN F01/02 +VIO SSURE SAFETY SENSOR ~220 - 240 Vac TEMP. BROWN BLUE RFACE comb THERMOSTAT * Solo nei modelli ventilatore con condensatore * Only in models with a condenser room fan. ~220÷240 004725200 - 11/09/2020 150 mm...
  • Page 110: Manutention Et Transport

    MANUTENTION ET • Enlèvement de la palette de transport TRANSPORT L'élimination des matériaux peut également être confiée à des tiers, à condition de s’adresser à des entreprises autorisées à récupérer et à éliminer L’appareil est livré avec toutes les parties prévues. les matériaux en question.
  • Page 111: Contrôle Du Plan D'appui

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS PRÉPARATION DU LIEU Pendant le soulèvement, éviter les mouvements brusques et les à-coups. D’INSTALLATION Faire attention à la tendance de l'appareil à être en déséquilibre. Considérations générales 5.2 Contrôle du plan d’appui Les paragraphes suivants contiennent quelques Vérifier la capacité...
  • Page 112 DORA Modèle DORA GRAZIA Les planchers faits de matériaux inflammables comme le bois, le parquet, le linoléum, le stratifié ou recouverts de tapis doivent être protégés par une base ignifuge sous l’appareil qui protège également la partie frontale de toute chute de résidus de combustion pendant le nettoyage.
  • Page 113: Air De Combustion

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 6.4 Air de combustion GRAZIA L’appareil, lors de son fonctionnement, nécessite d’air de combustion. Le flux d’air de combustion peut être obtenu des manières suivantes : • il peut provenir directement de l’extérieur à tra- vers un raccordement direct à la chambre de combustion.
  • Page 114 GRAZIA GRAZIA Fig. 17 Fig. 19 Prélèvement de l’air de combustion dans Si le mur situé derrière le poêle est un mur ex- l’environnement térieur, réaliser un trou pour l’aspiration de l’air Réaliser la prise d'air sur la paroi (Fig. 18 e Fig. 19- comburant à...
  • Page 115: Raccord Fumée

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Il est interdit d’installer des soupapes d’interrup- Si un ou plusieurs ventilateurs d'extrac- tion et de tirage. tion (hottes d'aspiration) sont présents DORA et fonctionnent dans le local d'installa- tion, des dysfonctionnements de com- bustion peuvent se produire en raison d'un manque d'air de combustion.
  • Page 116: Évacuation Sur Le Toit À Travers Un Conduit De Cheminée Traditionnel

    UNIQUEMENT POUR DORA 6.6 Évacuation sur le toit à travers un conduit de cheminée traditionnel Sur le premier T vertical, à la sortie de l'évacua- tion des fumées de l'appareil, il est nécessaire de La cheminée pour l’évacuation de la fumée doit raccorder un tuyau en bas pour l'évacuation de être réalisée par un personnel qualifié...
  • Page 117 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS GRAZIA Si la section de la cheminée est supé- rieure, il est nécessaire d’« intuber » la cheminée avec un tube en acier (dont le diamètre dépend du parcours) bien isolé (Fig. 26 - Fig. 27). S’assurer que le raccordement à la cheminée en maçonnerie est bien scellé.
  • Page 118 GRAZIA Fig. 27 1) Matériau non combustible 2) Tuyaux en acier 3) Panneau de fermeture 004778391 - 23/09/2021...
  • Page 119: Installation

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS INSTALLATION Considérations générales Les paragraphes suivants fournissent des indi- cations à respecter pour obtenir le rendement maximal du produit acheté. Dans tous les cas, les indications sui- vantes sont assujetties au respect d’éventuelles lois et réglementations nationales, régionales et communales en vigueur dans le pays où...
  • Page 120: Configuration Initiale

    CONFIGURATION INITIALE En fonction du type d’installation, il est nécessaire de programmer le poêle selon la configuration la plus correcte pour son fonctionnement. Avant de procéder, il faut alimenter le poêle à travers l’interrupteur de sécurité placé au dos : En agissant sur les touches fléchées se positionner sur le menu setup et frapper la touche Sélectionner le mot de passe « ...
  • Page 121: Configuration 1 - Sonde Ambiante

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Configuration 1 - Sonde ambiante Sonde de température ambiante Fig. 30 L’appareil module la puissance en fonction de la La configuration 1 est la configuration température ambiante lue par la sonde ambiante programmée par défaut pour cet ap- située sur le poêle-même.
  • Page 122: Premier Allumage

    PREMIER ALLUMAGE 9.2 Premier démarrage Lors du premier allumage du poêle, Le premier allumage doit être effectué veiller à ce que les pièces soient bien par l’installateur. ventilées, car des odeurs ou des fumées désagréables peuvent être générées par l'évaporation ou le séchage de cer- Chargement des granulés de bois tains des matériaux utilisés.
  • Page 123: Entretien

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 10 ENTRETIEN Les opérations d’entretien doivent être effectuées par un centre d’assistance technique autorisé. Avant d’effectuer toute opération d’entretien, prendre les précautions suivantes : • S'assurer que toutes les parties de l’appareil soient froides. • S'assurer que les cendres soient complètement éteintes. •...
  • Page 124: Programme De Nettoyage Et D'entretien

    10.3 Programme de nettoyage et d’entretien 10.3.1 Nettoyage courant (utilisateur) À CHAQUE TOUTES LES ALLUMAGE SEMAINES Brasier (Fig. 39) Tiroir/Compartiment à cendres (Fig. 35) Vitre (Fig. 36) Grille ventilateur 10.3.2 Entretien ordinaire (Service après-vente agréé) 1 AN (*) Joints porte et brasier Système d’évacuation de la fumée Collecteur de fumées (Fig.
  • Page 125: Nettoyage Ordinaire

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 10.4 Nettoyage ordinaire 10.4.1 Nettoyage de l'intérieur du foyer Il est nécessaire de vérifier, tous les jours ou avant chaque allumage, que le brasier est propre, afin d’assurer le libre passage de l’air de combustion par les trous du brasier. Enlever la cendre qui se dépose dans le brasier (Fig.
  • Page 126: Entretien Ordinaire

    10.5 Entretien ordinaire 10.5.1 Entretien du collecteur des fumées Après avoir bien nettoyé le brasier, l’enlever de son lo- gement et nettoyer le compartiment qui le contient. • Enlever le tiroir à cendres (Fig. 35). • Agir sur les vis pour enlever le déflecteur d’air de la vitre et le tiroir à...
  • Page 127: Panneau Des Commandes

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS PANNEAU DES COMMANDES Avant de procéder à la lecture du manuel, lire la des- cription du poêle contenue dans le manuel joint en annexe. 11.1 Description Le panneau de commande est composé de : A) une partie supérieure avec les LED d’état et les icônes rétroéclairées qui identifient chaque fonction ;...
  • Page 128 ICÔNE FONCTION SOUS-MENU DESCRIPTION VALEURS Minuterie Attribution des programmes (max. 3) aux [d1] ... [d7] hebdomadaire jours de la semaine [P1] ... [P6] Programmes Menu de programmation des programmes Heure / date Programmation de l’heure et de la date Affiche les heures qui manquent avec Heures Restantes l’entretien conseillé.
  • Page 129: Utilisation Du Panneau De Commande

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 11.2 Utilisation du panneau de commande • En agissant sur les touches fléchées on se déplace parmi les différents menus qui s’allument à chaque passage. • En s’attardant sur une fonction, il suffit d’agir sur la touche et d’en modifier les valeurs, avec les touches •...
  • Page 130: Opérations Préalables

    12 OPÉRATIONS PRÉALABLES 12.1 Chargement des granulés de bois La première opération à réaliser avant d’allumer le produit est celle de remplir le réservoir à combustible (pellet) en utilisant de préférence une pelle spéciale. Ne pas vider le sac directement dans le réservoir pour éviter de charger la sciure ou d’autres éléments étrangers qui pourraient compromettre le bon fonctionnement du poêle et pour éviter de répandre des granulés en dehors du réservoir.
  • Page 131: Programmation Modalité Affichage

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS a) À l’aide des touches fléchées sélectionner le menu setup et appuyer sur la touche  ; b) Sélectionner le mot de passe « 7 » à l'aide de la touche et confirmer avec la touche  ; [11] c) Parcourir avec la touche et sélectionner le sous-menu et confirmer avec la touche  ;...
  • Page 132: Utilisation Du Poêle

    13 UTILISATION DU POÊLE 13.1 Allumage Avant chaque allumage, s’assurer que le brasier est complètement vide et correctement placé dans son logement. Pour allumer le poêle, maintenir la touche enfoncée quelques secondes. L’icône en forme de flamme se met à clignoter, pendant la phase d’allumage et devient fixe quand le poêle est allumé.
  • Page 133: Fonctions Disponibles

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 14 FONCTIONS DISPONIBLES 14.1 Programmateur hebdomadaire Il est possible de configurer, d’activer et d’attribuer aux différents jours de la semaine, les programmes personnalisés pour l’allumage et/ou l’extinction automatique du poêle. Il est possible de configurer jusqu'à six programmes personnalisés. Pour chaque programme, on peut programmer l’heure d’allumage, l’heure d’arrêt et la température désirée.
  • Page 134: Fonction « Eco

    14.2 Fonction « Eco » En validant cette fonction, le poêle s’éteint lorsque la température ambiante désirée est atteinte. Si cette fonction n’est pas validée, le poêle module son fonctionnement pour maintenir la température désirée, en consommant le moins possible. Pour valider/exclure cette fonction : a) À...
  • Page 135: Activation Manuelle Du Système De Chargement Des Granulés De Bois

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 14.6 Activation manuelle du système de chargement des granulés de bois Au premier allumage, ou si le réservoir est complètement vide, il est possible, après avoir chargé les granulés de bois dans le réservoir, d’activer manuellement le système de chargement de sorte que les granulés de bois remplissent correctement le circuit : a) À...
  • Page 136 Après avoir vérifié le type de message, il est possible de réinitialiser l’alarme en appuyant pendant quelques secondes sur la touche marche/arrêt Avant de procéder à un nouvel allumage, vérifier que : • le poêle ait refroidi ; • le brasier soit propre et sans aucun résidu de cendre ou de granulés de bois ; •...
  • Page 137: Démolition Et Élimination

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 16 DÉMOLITION ET ÉLIMINATION La démolition et l'élimination de l’appareil sont exclusivement à la charge du propriétaire qui devra agir conformément aux lois en vigueur dans son pays en matière de sécurité et de respect et de protection de l’environnement.
  • Page 140 Palazzetti Lelio s.p.a. Via Roveredo, 103 cap 33080 - Porcia (PN) - ITALY Internet: www.royal1915.it Palazzetti riserva variare qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. Palazzetti reserves the right to change its products at any time and without notice order...

Ce manuel est également adapté pour:

Grazia e air

Table des Matières