Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Bedienungsanleitung ......................... 3
User's Manual ................................... 4
Mode d'emploi ................................... 6
Instrucciones de servicio ................... 7
Manual de instruções ........................ 9
Istruzione per l'uso ...........................10
Gebruiksaanwijzing ..........................12
Brugervejledning ..............................13
Bruksanvisning .................................15
Bruksanvisning .................................16
Käyttöohje ........................................18
Kasutusjuhend .................................19
Instrukcija ........................................ 21
Instrukcija ........................................ 22
DPG-2500
93727505
Инструкция по эксплуатации ........ 24
Қолданысы бойынша нұсқама ...... 25
Інструкція з експлуатації ............... 27
Instruksja obsługi ............................ 28
Návod k použití ............................... 30
Uputstvo za korisnike ...................... 31
Használati utasítás ......................... 33
Manual de utilizare .......................... 34
Navodilo za uporabo ....................... 36
Upute za uporabu .................. 37
BOS
Οδηγιεσ χρησεωσ ............................39
Kullanım kılavuzu .............................40
...........43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Defort DPG-2500

  • Page 2 7 12 11 6 11 9 14 15 UPPER LEVEL * Oil quantity ls 0,6L “ON”...
  • Page 9: Caractéristiques

    Français CARACTÉRISTIQUES 1. Bouchon de réservoir 2. Jauge du niveau de carburant 3. Voyant lumineux de l’huile GÉNÉRATEUR (4 TEMPS) 4. Interrupteur de démarrage du moteur MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES 5. Lampe témoin DE SÉCURITÉ 6. Interrupteur CA 7. Bouchon de vidange d’huile 8.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. UTILISATION Personnes • Ne laissez jamais les enfants ou les personnes AVANT LE DÉMARRAGE DU GÉNÉRATEUR inconnues avec ces instructions. Ces derniers Remplissez et vérifi ez le niveau d’huile (quantité: seraient susceptibles d’utiliser l’appareil. 0,6 L) règlementations locales peuvent limiter l’âge de •...
  • Page 11: Dépannage

    4. SERVICE & ENTRETIEN Nettoyage du fi ltre à air • Dévissez le carter du fi ltre à air (18). ENTRETIEN PÉRIODIQUE • Retirez le fi ltre et nettoyez-le correctement avec du Quotidien (vérifi cation avant la mise en marche) dissolvant.
  • Page 12: Nettoyage

    Le moteur ne démarre pas PANNES • Nettoyez ou remplacez la bougie d’allumage Si un défaut survient du fait d’un élément usé, veuillez • Vérifi ez le système de démarrage - si ce dernier est contacter l’adresse du service indiquée sur la carte de défectueux, contactez votre centre de service garantie.
  • Page 86: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses que este producto cumpre as seguintes normas ou do- Produkt mit den folgenden Normen oder normativen cumentos normativos: EN 55014-1:2006; EN 55014- Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006; EN 2:1997/+A1:2001;...
  • Page 90 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ANVISNINGER OM MILJØBESKYTTELSE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af- der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- fald.

Ce manuel est également adapté pour:

93727505

Table des Matières