Fitting Instructions - Brink 5507 Instructions De Montage

Audi a6 sedan + avant (incl. quattro+s-line); 2011 et plus récent
Table des Matières

Publicité

NL
MONTAGEHANDLEIDING:
Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke
schets, in de handleiding, van toepassing is.
1. Demonteer de achterlicht units. Demonteer de bumper inclusief de sta-
len stootbalk van het voertuig, de stootbalk wordt niet meer gebruikt.
Herplaats de bouten. Zie figuur 1
2. Maak de bodemvloer in de bagageruimte vrij. Zie figuur 2.
3. Verwijder eventueel de plakkers op de bevestigingspunten. Zie figuur 2.
4. Plaats de profielen A in de chassisbalken, bevestig deze handvast op
de punten B.
5. Monteer de dwarsbalk C tussen de profielen A, bevestig deze handvast
op de punten D.
6. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig schets vast.
7. Plaats de twee PE schuimblokken als afdichting in de chassisbalken.
Kit de aangegeven delen af (zie fig. 3)
8. Zaag het aangegeven deel uit de bumper met behulp van de sjabloon.
(sjabloon op buitenzijde van bumper plaatsen).
9. Herplaats het onder punt 1 en 2 verwijderde exclusief stalen stootbalk.
10.Monteer de kogelstang inclusief stekkerplaat.
11. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig schets vast.
Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het
werkplaats handboek.
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg
is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik-
te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven
montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder-
havig montagevoorschrift.
GB

FITTING INSTRUCTIONS:

Before you start the fitting you must check the type plate to determine
which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
1. Remove the rear-light units. Remove the bumper and the steel buffer
beam from the vehicle. The buffer beam will no longer be needed.
Replace the bolts. See figure 1.
2. Clear the boot and floor. See figure 2.
3. Remove any stickers that may be present at the points of attachment.
See figure 2.
4. Place sections A in the chassis members, attach these hand-tight onto
points B.
5. Fit the cross member C between the sections A, fix this hand-tight onto
points D.
6. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
7. Place the two PE foam blocks as sealing in the chassis members. Seal
the portions indicated (see fig. 3).
8. Use the template to saw out the indicated section from the bumper.
(place the template on the outside of the bumper).
9. Replace the items removed in step 1 and 2 excluding the steel buffer
beam.
10.Fit the ball hitch, including socket plate.
11. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
© 550770/21-05-2014/4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières