Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Boden-Saugroboter
PC-BSR 3043
Robotstofzuiger • Aspirateur robot • Robot aspirador
Robot aspirapolvere • Robot Vacuum Cleaner • Odkurzacz samoczynny
Robot porszívó • Робот-пылесос
PC-BSR3043_IM
10.07.19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProfiCare PC-BSR 3043

  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора PC-BSR3043_IM 10.07.19...
  • Page 23: Notes Générales

    Mode d’emploi Entretien et nettoyage ............29 Vider le bac à poussière et nettoyer le filtre ....29 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous Nettoyer / remplacer les brosses latérales .....30 espérons qu’il vous apportera satisfaction. Nettoyer la brosse de sol ..........30 Stockage ................30 Symboles de ce mode d’emploi Dépannage .................30...
  • Page 24: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à...
  • Page 25: Prolonger La Durée De Vie Des Batteries Li-Ion Rechargeables

    Déballer l’appareil Une défaillance électrique, telle un court-circuit, peut entraî- ner la surchauffe et créer un incendie. 1. Retirez l’appareil de son emballage. Même l’exposition de la surface d’une batterie Li-ion à la 2. Retirez tout le matériel d’emballage tel que les films chaleur, par exemple la lumière du soleil ou une autre source plastiques, le matériel de remplissage, les colliers de de chaleur, peut causer un incendie ou une explosion.
  • Page 26: Notes D'utilisation

    Pas d’image Avant d’utiliser l’appareil Ensemble du filtre avec filtre HEPA et support • Retirez les objets à terre pouvant obstruer les brosses Filtre HEPA de rechange (1 ×) latérales, pouvant bloquer la buse ou empêcher l’appa- Brosse latérale de rechange (2 ×) reil d’effectuer son nettoyage.
  • Page 27: Chargement De La Batterie

    Information concernant l’application 5. Positionnez le cordon de l’adapateur de manière que l’appareil ne puisse pas se prendre dedans. « Smart Life - Smart Living » L’application Smart Life - Smart Living est disponible sur Chargement de la batterie android et iOS. Analysez le code QR correspondant pour Avant d’utiliser l’appareil, rechargez la batterie rechargeable vous rendre immédiatement sur la page de téléchargement.
  • Page 28: Fonctionnement

    Fonctionnement • CLOCK L’heure sera réglée automatiquement après connexion Allumer / éteindre l’appareil de l’appareil à votre router et à l’application. Avec ce • Allumez l’appareil en faisant basculer le bouton d’alimen- bouton, vous pourrez également définir l’heure manuel- tation / sur la position . lement.
  • Page 29: Arrêter L'appareil

    6. L’appareil nettoie alors le sol jusqu’à ce que la pièce soit ATTENTION : complètement propre ou que le niveau de charge de la • Ne laissez pas l’appareil allumé sans surveillance, batterie baisse à environ 15 % de la capacité. L’appareil de manière que vous puissiez intervenir s’il se coince retourne alors automatiquement à...
  • Page 30: Nettoyer / Remplacer Les Brosses Latérales

    nouveau à l’aide de la vis. Utilisez un tournevis pour ATTENTION : serrer la vis à la main. N’utilisez pas une brosse pour nettoyer le filtre HEPA. Une brosse peut en effet endommager le matériau - Placez la nouvelle brosse latérale et fixez-la de nou- du filtre.
  • Page 31: Données Techniques

    Le soussigné, Clatronic International GmbH, déclare que appareils que vous n’utilisez plus. l’équipement radioélectrique du type PC-BSR 3043 est Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans conforme à la directive 2014 / 53 / UE.
  • Page 88 PC-BSR3043_IM 10.07.19...
  • Page 89 PC-BSR3043_IM 10.07.19...
  • Page 90 PC-BSR 3043 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-BSR3043_IM 10.07.19...

Table des Matières