Page 3
(IT) Smaltimento apparecchiature elettriche ed elettroniche: Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche elettroniche L’utilizzatore l’obbligo smaltire questa apparecchiatura come rifiuto solido urbano misto (indifferenziato), ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. (EN) Electrical and electronic equipment disposal: Symbol indicating separate collection for waste of electrical and electronic equipment. When the end-user wishes to discard this product, it must not be disposed of as (unsorted) mixed municipal solid waste but sent to duly authorised collection facilities. (FR) Elimination des appareillages électriques et électroniques: Symbole qui indique la collecte séparée des appareillages électriques et électroniques.
The warranty does not extend to rights other than the ; il peut recharger/alimenter des appareils électroniques 5V, elimination of defects identified in the product. 19V. Il est équipé d’un éclairage LED avec fonction d’éclairage continu, intermittent, SOS. Commandes, signaux et accessoires Fig.1 Manuel d’instructions. A) Démarreur multifonction B) Câble avec pinces pour démarrage d’urgence Lire attentivement ce manuel C) Câble USB multiple d’instruction avant d’utiliser cet appareil.
de la conduite d’essence. Dépannage Vérifier l’état des voyants du smart booster cable. L’appareil est protégé contre les inversions de polarité, les Voyant START allumé = vous avez 30 secondes courts-circuits, la surcharge ou la décharge profonde de pour démarrer le véhicule. A p r è s la batterie, et est aussi doté d’une protection thermique. 30 secondes sans aucun démarrage, les En appuyant sur le bouton (6) rien ne se passe : deux voyants reviennent à l’état de l’étape 3 ; Le démarreur est déchargé : effectuer la recharge.