Page 1
Les caractéristiques nominales et la certification de cette génératrice sont conformes à la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et génératrices) de l’ACNOR (Association canadienne de normalisation). Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 201895GS Draft A (02/04/2008)
En cas de défaillance de la génératrice due à un défaut de matériel ou de fabrication à l'intérieur d’un an à partir de la date d’achat, retournez-la à un magasin Sears, à un point de vente Craftsman ou à un Centre de service Sears aux États-Unis ou au Canada pour une réparation gratuite (ou un remplacement si la réparation s’avère impossible).
RÈGLES DE SÉCURITÉ Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles. Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre DANGER génératrice.
Page 38
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur pourrait entraîner des blessures L'essence et ses vapeurs sont extrêmement corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre inflammables et explosives. bras vers le moteur plus rapidement que vous ne Le feu ou l'explosion risque de provoquer des pouvez relâcher la corde.
Page 39
AVERTISSEMENT ATTENTION Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le génératrice. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante. • NE trafiquez PAS la vitesse régulée. Le génératrice produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à...
FONCTIONS ET COMMANDES CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre génératrice. Comparez les illustrations avec votre génératrice pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Pot d’échappement avec arrêteur d’étincelles interrupteur...
ASSEMBLAGE Votre génératrice exige que quelque assemblée et soit prêt pour • Clé à douilles avec douille 13 mm l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le • Pinces carburant recommandés. • Lunettes de sécurité Si vous avez des problèmes au cours de l'assemblage de votre génératrice ou si certaines pièces sont manquantes ou Installez les roues comme suit: endommagées, appelez la ligne d'assistance pour les génératrice...
AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR AVERTISSEMENT Ajoutez de l'huile à moteur Mettre le génératrice sur une surface à niveau. L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez le bouchon de remplissage d’huile jaune. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.
Page 43
Bouchon de réservoir Fresh Start™ Retirez la languette pour exposer la membrane. L’ajout de conservateur d’essence aide à garder propre l’essence et les carburateurs et facilite le démarrage, toute au long de la saison. Ce nouveau bouchon de réservoir provoque l’écoulement automatique du conservateur d’essence concentré...
OPÉRATION UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE Emplacement de la Génératrice Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre génératrice, Dégagement de la génératrice n'hésitez pas à appeler le service d'assistance au 1-800-222-3136. AVERTISSEMENT Mise à la terre du système La chaleur et les gaz d’échappement peuvent La génératrice possède une mise à...
Démarrage du Moteur REMARQUE: Si le moteur démarre après 3 essais, mais qu’il ne fonctionne pas, ou qu'il s'arrête, assurez-vous que la génératrice se Déconnectez toutes les charges électriques du génératrice. NE trouve sur une surface de niveau et vérifiez si le carter du moteur JAMAIS mettre en route ou arrêter le moteur alors que les appareils contient suffisamment d'huile.
Arrêt du Moteur Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Débrancher toutes les charges électriques des prises du générateur. NE JAMAIS mettre en route ou arrêter le moteur Utilisez une prise mâle du NEMA L14-30 avec cette prise femelle. alors que les appareils électriques sont branchés et en marche.
120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant LA SÉRIE DE CORDE D'ADAPTATEUR DE Double GÉNÉRATEUR Chaque prise de courant est protégée contre la surcharge par un Le générateur est équipé d’un dispositif la série de corde disjoncteur bipolaire avec interrupteur à bascule. d'adaptateur de générateur de 25 pi, conçu pour un circuit neutre mis à...
NE PAS SURCHARGEZ GÉNÉRATEUR Branchez et mettez la charge suivante en marche. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser. Capacité Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire. Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir N'AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de générateur.
CARACTÉRISTIQUES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MOTEUR Caractéristiques de la génératrice Il s’agit d’un moteur à un cylindre à soupapes en tête refroidi à l’air. Puissance en watts commençant ... .8,600 Watts (8,6 kW) Il est peu polluant.
ENTRETIEN CALENDRIER D'ENTRETIEN Dispositif antipollution L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et Respectez le calendrier d'entretien selon le nombre d'heures de systèmes antipollution peuvent être effectués par un fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. établissement de réparation de moteurs hors route ou par une Lorsque l'appareil est utilisé...
StatStation™ ENTRETIEN DU MOTEUR Le StatStation™ affiche la charge nominale sur la génératrice selon AVERTISSEMENT la fréquence de sortie. Il est également doté d’un dispositif de rappel d’entretien intégré. Fonctionnement de l’écran de puissance Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. L’écran est formé...
Vidange de l'huile moteur Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation Changez l'huile après les cinq (5) premières heures d'opération et ou après chaque période de 5 heures d'utilisation. Gardez un niveau par la suite aux 50 heures d'opération.
Nettoyer le système de refroidissement Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement. REMARQUE: Vous pouvez acheter une nouvelle bougie d’allumage en Avec le temps, les débris peuvent s’accumuler dans les ailettes de téléphonant au 1-800-4-MY-HOME (469-4663). refroidissement du cylindre et ne peuvent être repérés que par un désassemblage partiel du moteur.
ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE • Si la cartouche est presque vide ou vide, remplacez-la avec une nouvelle cartouche de conservateur d’essence en suivant les Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous les sept directives de Bouchon de réservoir Fresh Start™. jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes.
DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Disjoncteur est ouvert. Réenclencher le disjoncteur. Problème dans le générateur. Contactez le centre de service Sears. Le moteur marche, mais il ne se produit Pauvre connexion ou rallonge Vérifier et réparer. pas de courant c.a. dans les prises. défectueuse.
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaires relatifs à la garantie contre les défauts) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Sears sont heureux de Conduit d’essence, raccords de conduit d’essence, brides de serrage vous expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution de votre petit moteur...
Renseignements sur les émissions Certains moteurs respecteront les normes relatives aux émissions de phase 2 de la United States Environmental Protection Agency Les renseignements concernant la période de durabilité des (USEPA). Dans le cas des moteurs homologués phase 2, la période émissions et l’indice de pollution atmosphérique doivent être fournis de conformité...