Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual | Guide D'utilisation | Manual de instructiones
Inverter Generator
CMXGIAC3000
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
WWW.CRAFTSMAN.COM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMXGIAC3000

  • Page 41: Générateur À Onduleur

    Instruction Manual | Manuel d’instructions | Manual de instructiones Générateur à onduleur CMXGIAC3000 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, VEUILLEZ NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
  • Page 42 SOMMAIRE INTRODUCTION ET RÈGLES DE SÉCURITÉ ....1 FONCTIONNEMENT ......... 9 Introduction .............. 1 Questions relatives au fonctionnement ..... 9 Consignes de sécurité ..........1 Avant de démarrer le moteur ........9 Signification des symboles de sécurité ...... 1 Préparation du générateur à l’utilisation ....9 Risques associés à...
  • Page 43: Introduction Et Règles De Sécurité

    évitée, peut entraîner Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit des blessures graves, voire mortelles. CRAFTSMAN. Cet appareil a été conçu pour offrir un ATTENTION : Indique une situation dangereuse fonctionnement optimal pendant de nombreuses années, qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des...
  • Page 44: Risques Associés À L'échappement Et À L'emplacement

    AVERTISSEMENT : Risques de dommages aux • Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de confier les opérations de maintenance de cet équipe- équipements ou aux biens. N’altérez pas la ment à un concessionnaire réparateur. Inspectez régu- construction ni l'installation de la ventilation lièrement le générateur, et si des pièces doivent être du générateur et ne la bloquez pas.
  • Page 45: Risques D'incendie

    DANGER : Risques d’électrocution. Le contact AVERTISSEMENT : Risques d’explosion et d’incen- d’eau avec une source d’alimentation, s’il n’est die. Ne fumez pas à proximité de l’appareil. pas évité, entraînera des blessures graves, voire Tenez l’appareil à l’écart de toute source de mortelles.
  • Page 46: Informations Générales Et Mise En Place

    Le non- Filtre à air respect de cette consigne peut entraîner des Carburateur blessures graves, voire mortelles. (000100a) Bougie Vous pouvez vous procurer des exemplaires de Prise 120 V, 30 A (NEMA L5-30R) remplacement du manuel du propriétaire sur WWW.CRAFTSMAN.COM.
  • Page 47: Émissions

    Caractéristiques techniques du produit Caractéristiques techniques du générateur CMXGIAC3000 Puissance nominale 2 300 W Puissance au démarrage 3 000 W Tension CA nominale 120 V Charge CA nominale à...
  • Page 48: Prises

    Prises Fig.E Prise double 120 V CA La prise 120 V est protégée contre les surcharges par un dispositif de protection de circuit à bouton-poussoir de 20 A (Fig. Fig.C CHOKE 005482 Ports USB Les ports USB 1 A et 2,1 A permettent de charger les appareils électroniques compatibles.
  • Page 49: Disjoncteurs

    Ajout d’huile moteur Fig.F ATTENTION : Dommages au moteur. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le type et la quantité d’huile moteur sont adaptés. Dans le cas contraire, le moteur risquerait d’être endommagé. (000135) REMARQUE : Le générateur est expédié sans aucune huile dans le moteur.
  • Page 50: Carburant

    AVERTISSEMENT : Risque d'explosion et d'incen- Fig.H die. Vérifiez que l'évent du bouchon du réser- voir de carburant est en position Marche lors du fonctionnement, et en position Arrêt lors du transport et de l’entreposage. Le non-respect de cette consigne peut réduire les perfor- mances de l’appareil et provoquer des bles- sures graves, voire mortelles.
  • Page 51: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Questions relatives Mise à la terre du générateur une au fonctionnement fois en fonctionnement Si vous avez des questions concernant l’utilisation et Voir la Fig. I. Le générateur est équipé d’une mise à la l’entretien de l’équipement, contactez le Service client terre raccordant son châssis aux bornes de mise à...
  • Page 52: Puissance De Fonctionnement

    REMARQUE : Toutes les valeurs indiquées sont fournies à Radiateur à mazout (30 000 BTU) titre de référence uniquement. Pour connaître la puissance *Pistolet à peinture sans air (1/3 HP) requise par un appareil, consultez l’étiquette apposée sur celui-ci. Pistolet à peinture sans air (portatif ) Guide de référence de la puissance requise Radio 50 à...
  • Page 53: Arrêt Du Générateur

    Système d’arrêt en cas de faible 4. Lorsque le moteur démarre, tournez le sélecteur en position MARCHE . Le fonctionnement de niveau d’huile l’étrangleur est réduit lorsque le sélecteur est placé en position MARCHE. Le moteur est équipé d’un capteur de faible niveau REMARQUE : Si le moteur se lance, mais ne continue pas à...
  • Page 54: Maintenance Et Dépannage

    émissions, ces tâches doivent être effectuées par un graves, voire mortelles, et endommager concessionnaire réparateur CRAFTSMAN. Reportez-vous à l’appareil. (000142a) la garantie relative aux émissions. • Nettoyez les surfaces externes à l’aide d’un chiffon REMARQUE : Pour toute question relative au remplacement humide.
  • Page 55: Inspection Du Niveau D'huile Moteur

    7. Remettez le bouchon de remplissage d’huile en place et serrez-le manuellement. SAE 30 REMARQUE : Certains appareils possèdent plusieurs orifices 10W-30 de remplissage d’huile. Il n’est pas nécessaire d’utiliser plus d’un point de remplissage. 5W-30 synthétique Vidange de l’huile moteur AVERTISSEMENT Démarrage accidentel.
  • Page 56 Filtre à air Inspection du silencieux et du pare-étincelles REMARQUE : L’utilisation du moteur sur un terrain recouvert Si le filtre à air est sale, le moteur ne fonctionne pas cor- rectement et risque d’être endommagé. Effectuez la de forêt, de broussailles ou d’herbe constitue une violation maintenance du filtre à...
  • Page 57: Entreposage

    Jeu de soupapes Préparation du circuit de carburant et du moteur à l'entreposage REMARQUE IMPORTANTE : Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir effectuer convenablement cette procédure, Tout carburant entreposé pendant plus de 30 jours ou si vous ne disposez pas des outils appropriés, risque de se dégrader et d’endommager les composants confiez le réglage du jeu de soupapes du générateur du circuit de carburant.
  • Page 58: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas. 1. Sélecteur en position Arrêt. 1. Placez le sélecteur en position Marche. 2. Panne de carburant. 2. Remplissez le réservoir de carburant. 3. Bougie d’allumage défectueuse. 3. Remplacez la bougie d’allumage. 4.

Table des Matières