Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Operating and Maintenance Instructions
Instructions de Fonctionnement et
Betriebs- und Wartungsanleitungen
Istruzioni di Prestazione e Manutenzione
Instruções de Funcionamento e Manutenção
 Air Driven Liquid Pumps 4B
Series
 Pompes De Liquides A
Entraînement Pneumatique
Série 4B
 Luftdruck-Flüssigkeitspumpen
Reihe 4B
 Pompe Serie 4B con Liquido in Trasmissione ad Aria
 Bombas Pneumáticas para Líquido Série 4B
d'Entretien
1
OM-16F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haskel 4B Serie

  • Page 1 OM-16F Operating and Maintenance Instructions Instructions de Fonctionnement et d’Entretien Betriebs- und Wartungsanleitungen Istruzioni di Prestazione e Manutenzione Instruções de Funcionamento e Manutenção  Air Driven Liquid Pumps 4B Series  Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B  Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B ...
  • Page 2 Installation, Startup, & Operation Installation A. Normal operating position of the Haskel 4" Series Air Driven Pumps is with the drive inlet and exhaust above and the liquid inlet and outlet below. However, the pump will operate In any attitude.
  • Page 3 Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F E. Check for visible damage to the sleeve or the (5) static o-rings (scores, scratches, etc.), and replace as needed. Lubricate the (4) static o-rings on the sleeve O.D. (P/N 568018-2). F. Push the sleeve back inside. Lightly lubricate and insert 568021-2 o-ring on the end of the sleeve, using the plug to push it into position.
  • Page 4 D. Carefully insert the plunger through the seal package. E. Lubricate the large air piston o-ring (56225) with Haskel 50866 grease, and push the barrel down at a slight angle to permit it to fit over the o-ring.
  • Page 5 Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F J. Use a torque wrench to tighten all bolts evenly. Torque incrementally in a criss-cross pattern to 15 ft.-Ibs. K. With the outlet port pointing up, reinstall and center all parts in reverse order of their removal. L.
  • Page 6: Part List

    Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F Part List 4B-55, 4B-75, 4B-100, 4B-150 ONLY...
  • Page 7 4B-100 4B-150 Air Drive 57340 57340 47340 57340 57340 57340 57340 57340 57340 Hyd. Sect. 57341 57342 57343 57344 57345 57346 57347 57348 57349 Apply very light coating of Haskel lubricant (P/N 28442) to dynamic seals in air drive section.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F Troubleshooting Guide Air Drive Side Problem Possible Cause(s) Action A. Will not cycle. 1. Cycling spool stuck due to 1. Remove spool from upper No audible air leakage at air contamination. cap (per instructions 4.1 A exhaust port.
  • Page 9 C. Enlever la manchette de cyclage en enfonçant une sonde dans l’orifice d’entrée. Inspecter tous les anneaux toriques de la manchette de cyclage, et remplacer ceux endommagés ou usés. Relubrifier avec de la graisse Haskel 28442 ou un pétrole haute gamme ou de la graisse...
  • Page 10: Démontage Et Inspection

    Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F en silicone. Remonter et tester. Pour inspecter et se servir du gainage et des anneaux toriques statiques après le retrait de la manchette de cyclage, suivre les étapes D à H. D.
  • Page 11: Clapet Anti-Retour D'entrée

    (dans cet ordre), en place. S’assurer que chaque partie est centrée et s’installe d’elle-même correctement; si nécessaire, graisser avec du lubrifiant Haskel. NOTE: Insérer le joint avec rebord étroit vers le haut. Faire très attention de ne pas égratigner ou ébrécher ce rebord.
  • Page 12 D. Bien insérer le plongeur dans le dispositif d’étanchéité. E. Lubrifier le gros anneau torique du piston d’air (56225) avec de la graisse Haskel 28442, et pousser la colonne vers le bas selon un petit angle pour pouvoir l’installer sur l’anneau torique.
  • Page 13: Liste Des Pièces

    Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F Liste Des Pièces 4B-55, 4B-75, 4B-100, 4B-150 SEULEMENT...
  • Page 14 47340 57340 57340 57340 57340 57340 57340 Sec. Hyd 57341 57342 57343 57344 57345 57346 57347 57348 57349 Appliquer une tres légère couche de lubrifiant Haskel (p/n 2b442) sur les joints dynamiques dans la section du mécanisme à entraînement d’air.
  • Page 15: Guide De Dépannage

    Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F Guide De Dépannage Côté Mécanisme À Entraînement D’air Problèmes Cause (s) possible(s) Solutions Ne cyclera pas. Manchette de cyclage collée à Enlever la manchette du capuchon cause de contaminants. supérieur (selon les Instructions 4.1 à Aucune fuite d’air audible D).
  • Page 16 C. Schieben Sie die Takt-Spule mit einem Fühler durch den Antriebseinlassanschluss heraus. Prüfen Sie alle O-Ringe der Takt-Spule und tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Ringe aus. Schmieren Sie die Teile neu mit Haskel 28442 Schmiermittel oder einem anderen leichten, Hochwertigen Petroleum- oder Silikonschmiermittel. Setzen Sie die Baugruppe wieder...
  • Page 17 Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B • OM16F Für die Inspektion und Wartung der Manschette und des statischen O-Rings nehmen Sie zuerst die Takt-Spule heraus und gehen dann vor, die in den Schritten D bis H beschrieben. D. Ziehen Sie die Manschette mit dem 28584 Abzieher heraus. Verwenden Sie eventuell einen Schraubenzieher, den Sie in die Nute des Werkzeugs einsetzen.
  • Page 18 Führungsvorrichtung, um Lager, Dichtung und O-Ring (in dieser Reihenfolge) in Position zu bringen. Vergewissern Sie sich, dass jedes Teil sich zentriert und korrekt einpasst. Tragen Sie gegebenenfalls etwas Haskel-Schmiermittel auf. HINWEIS: Setzen Sie die Dichtung mit dem schmalen Wulst nach Oben zeigend ein. Achten Sie sehr darauf, diesen Wulst weder zu beschädigen noch zu verformen.
  • Page 19 (inneres Ende) des Hydraulikgehäuses aus. D. Führen Sie den Tauchkolben vorsichtig durch die Dichtungsbaugruppe ein. E. Schmieren Sie den O-Ring 56225 des Druckluftkolbens mit Haskel 28442-Schmiermittel und schieben Sie den Zylinder in einem leichten Winkel so ein, dass er über den O-Ring passt.
  • Page 20 Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B • OM16F Teileübersicht 4B-55, 4B-75, 4B-100, 4B-150...
  • Page 21 Taktventil Positions Teilenumm Menge Beschreibung nummer Manschette 56215 Spule 55727 Stopfen 56216 O ring 568021-2 O ring 568115-2 O ring 568018-2 O ring 56285 Halter N5000-106H Luftsteuerventil Positions Teilenumm Menge Beschreibung nummer Schaft 27375-3 Schaft 27375-5 Halter - Tru Arc 5005-31H Distanzstück 16517...
  • Page 22 4B-75 4B-100 4B-150 nummer Luftantrieb 57340 57340 47340 57340 57340 57340 57340 57340 57340 Hyd. Abschn. 57341 57342 57343 57344 57345 57346 57347 57348 57349 Geben sie sehr wenig Haskel schmiermittel (p/n 28442) auf die dyn. Dichtungen in den luftantriebsabschnitt.
  • Page 23 Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B • OM16F Leitfadfen Zur Fehlerbehebung Luftantrieb-Seite Problem Ursachen Aktion A. Kein takt. 1. Verschmutzte taktspule. 1. Nehmen sie die spule von der Kein hörbarer luftaustritt am oberen kappe ab (gem. 4.1, A auslassanschluss. bis D). Reinigen, prüfen, schmieren und setzen sie sie wieder ein.
  • Page 24 Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B • OM16F Flüssigkeitsseite Problem Ursachen Aktion E. Aus dem schalldämpfer tritt 1. Beschädigte oder 1. Dichtung austauschen. (4.4). flüssigkeit aus. verschlissene tauchkolbendichtung. F. Kein stopp bei blockiertem 1. Einlass-rückschlagventil 1. Prüfen, reparieren oder system bzw. keine beschädigt. verschmutzung entfernen.
  • Page 25 Pompe Serie 4B con Liquido in Trasmissione a d Aria • OM-16F Introduzione La serie 4B di pompe Haskel con trasmissione ad aria sono dei motori lineari a pompa in continua alternanza, azionati da aria compressa, da 30 a 100 psi, azoto secco, gas naturale pulito o gas CO .
  • Page 26: Valvole Pilota Dell'aria

    Pompe Serie 4B con Liquido in Trasmissione ad Aria • OM-16F sembrano usurati o danneggiati. Lubrificate nuovamente con il grasso Haskel 28442 o con un qualsiasi tipo di grasso o silicone leggero, di ottima qualità. Riassemblate e provate. Per controllare il funzionamento del manicotto e degli anelli ad o statici dopo aver rimosso il tamburo di ciclo, seguite le istruzioni da D a H.
  • Page 27 I supporti, le guarnizioni e gli anelli ad o (in quest’ordine). Assicuratevi che tutti i componenti siano stati posizionati correttamente; se necessario, ingrassate con un lubrificante Haskel. NOTA: Inserite la guarnizione con la parte più stretta che guarda in su. State molto attenti a non rovinare il bordo.
  • Page 28 (estremità interna) del corpo idraulico. D. Inserite lo stantuffo con attenzione attraverso il pacchetto guarnizione. E. Lubrificate il grande anello ad o del pistone ad aria (56225) con il grasso Haskel 28442, e spingete giù il barrel per consentirgli di adattarsi all’anello ad o.
  • Page 29 Pompe Serie 4B con Liquido in Trasmissione ad Aria • OM-16F Elenco Pezzi 4B-55, 4B-75, 4B-100, 4B-150 SOLAMENTE...
  • Page 30 Azionamento 57340 57340 47340 57340 57340 57340 57340 57340 57340 Pneumatico Sezione 57341 57342 57343 57344 57345 57346 57347 57348 57349 Idraulica Applicare un leggero strato di lubrificante Haskel (N.º rif. 28442) ai giunti dinamici del circuito de funzionamento pneumático.
  • Page 31 Pompe Serie 4B con Liquido in Trasmissione ad Aria • OM-16F Guida all’Individuazione dei Problemi Trasmissione ad Aria Problema Possibile Causa(e) Soluzione A. Non entra in ciclo. 1. Il tamburo di ciclo è bloccato 1. Rimuovete il tamburo dalla Non si sente alcuna perdita a causa di residui.
  • Page 32 Pompe Serie 4B con Liquido in Trasmissione ad Aria • OM-16F Sezione Liquido Problema Possibile Causa(e) Soluzione E. Fuoriuscita di liquido dalla 1. Guarnizione dello stantuffo 1. Sostituite la guarnizione. marmitta. danneggiata o usurata. (4.4) F. Non si ferma con il sistema 1.
  • Page 33 Instalação, Partida e Operação Instalação A. A posição normal de operação das bombas pneumáticas para líquido Haskel, Série 4" é com a entrada do comando e o sistema de escape na parte de cima e a entrada e saída de líquido na parte de baixo.
  • Page 34 Bombas Pneumáticas para Líquido Série 4B • OM-16F funcionamento. Para inspecionar e fazer manutenção da camisa e dos anéis "O" estáticos após a remoção do carretel, siga os procedimentos D a H. D. Utilize o extrator PN 28584 para remover a bucha. Se estiver presa, utilize uma chave de fenda como alavanca nas ranhuras do extrator.
  • Page 35 "O" (nesta ordem) até a posição deles. Cada componente deverá estar centrado e apoiado corretamente; se necessário, lubrifique com um lubrificante Haskel. NOTA: Introduza o retentor com a borda estreita virada para cima. Cuidado para não deformar ou estragar esta borda.
  • Page 36 D. Com cuidado, introduza o pistão através do conjunto de vedação. E. Lubrifique o anel "O" grande (PN 56225) do pistão pneumático com a graxa Haskel PN 28442 e empurre o cilindro para baixo com uma pequena inclinação para que ele possa se ajustar sobre o anel "O"...
  • Page 37: Lista De Peças

    Bombas Pneumáticas para Líquido Série 4B • OM-16F Lista de Peças 4B-55, 4B-75, 4B-100, 4B-150 SOMENTE...
  • Page 38 Comando 57340 57340 47340 57340 57340 57340 57340 57340 57340 Pneumático Seção 57341 57342 57343 57344 57345 57346 57347 57348 57349 Hidráulica Aplique uma camada bem fina de lubricante Haskel (PN 28442) nas vedações dinâmicas do circuito do comando pneumático.
  • Page 39 Bombas Pneumáticas para Líquido Série 4B • OM-16 Guia Para Correção de Problemas Circuito Pneumático Problema Possível Causa Solução A. A bomba não funciona. 1. O carretel está preso por 1. Remova o carretel da tampa Não se ouve ruído de causa da contaminação.
  • Page 40: Circuito Hidráulico

    Bombas Pneumáticas para Líquido Série 4B • OM-16 Circuito Hidráulico Problema Possível Causa Solução E. Espirra líquido pelo 1. A vedação do pistão está 1. Substitua a vedação (4.4). silencioso. danificada ou gasta. F. Não mantém a pressão de 1. A válvula de retenção de 1.
  • Page 41 Air Driven Liquid Pumps 4B Series • OM-16F Operating and Maintenance Instructions CE Compliance Supplement SAFETY ISSUES a. Please refer to the main section of this instruction manual for general handling, assembly and disassembly instructions. b. Storage temperatures are 25°F – 130°F (-3.9°C – 53.1°C). c.
  • Page 42 Any modification to any Haskel product, which you have made or may make in the future, has been and will be at your sole risk and responsibility, and without Haskel’s approval or consent. Haskel disclaims any and all liability, obligation or responsibility for the modified product;...

Ce manuel est également adapté pour:

4b-144b-214b-254b-304b-374b-55 ... Afficher tout

Table des Matières