Hama STEEL DRUM Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STEEL DRUM:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Mobile Bluetooth
Mobiler Bluetooth
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
RUS
Руководство по эксплуатации
Speaker
®
-Lautsprecher
®
00173178
00173179
00173180
STEEL DRUM
Работна инструкция
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
BG
I
NL
PL
H
CZ
SK
P
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama STEEL DRUM

  • Page 1 00173178 00173179 00173180 Mobile Bluetooth Speaker STEEL DRUM ® Mobiler Bluetooth -Lautsprecher ® Operating Instructions Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Instrukcja obsługi Instrucciones de uso Használati útmutató Руководство по эксплуатации Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções...
  • Page 3 9. Micro-USB charging connection • These operating instructions 10. Charging status LED 3. Safety Notes Thank you for choosing a Hama product. • Use the product for its intended purpose Take your time and read the following only. instructions and information completely. Please •...
  • Page 4: Switching On/Off

    • Do not attempt to service or repair the Note – Automatic shutdown product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. • Do not open the device or continue to Note that the speaker will automatically operate it if it becomes damaged. switch off after 10 minutes without •...
  • Page 5: Bluetooth ® Pairing

    (rechargeable batteries Drum appears in the list of Bluetooth ® have a limited service life). devices found. • Select Hama Steel Drum and wait until the speaker is listed as connected in the Bluetooth settings on your terminal device. ®...
  • Page 6 ® • The speaker always stores the last eight terminal device to see whether Hama terminal devices paired. Steel Drum is connected. If not, repeat • The speaker will automatically connect the steps listed under Bluetooth ® to the last terminal device paired when pairing.
  • Page 7: Audio Playback (Via Bluetooth ® )

    4.6 Audio playback via the included audio • Check whether your terminal device cable (3.5 mm jack) and the speaker are less than 10 • Ensure that the speaker is switched off. metres apart. If not, move them closer • Connect your mobile terminal device (MP3 together.
  • Page 8: Hands-Free Function

    Charging voltage Max. 5V 500 mA 6. Warranty Disclaimer Sound System Mono Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use Impedanc 4 Ω of the product or from failure to observe the...
  • Page 9 9. Declaration of Conformity Distortion (THD) ≤ 1% Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00173178, 00173179, Size 70 x 63 x 63 mm 00173180] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration...
  • Page 10 8. AUX-In Buchse 9. USB-Ladeanschluss Micro-USB Hinweis 10. Status LED Laden Wird verwendet, um zusätzlich Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise 2.
  • Page 11 • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Feuchtigkeit und Überhitzung und sofort gemäß den örtlich gültigen verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. Entsorgungsvorschriften. • Betreiben Sie das Produkt nicht in • Nehmen Sie keine Veränderungen am unmittelbarer Nähe der Heizung, Produkt vor.
  • Page 12: Aufladen Des Akkus

    4.2 Aufladen des Akkus Hinweis – Ladevorgang Warnung - Akku • Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 2 Stunden. • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte • Der Akku des Lautsprechers kann sowohl mit USB Anschlüssen zum Aufladen. in ein- als auch ausgeschaltetem Zustand •...
  • Page 13 ® Geräte Hama Steel Drum angezeigt wird. • Möchten Sie ein neues Bluetooth ® • Wählen Sie Hama Steel Drum aus Endgerät mit dem Lautsprecher und warten Sie, bis der Lautsprecher als verbinden, drücken Sie die verbunden in den Bluetooth Einstellungen ®...
  • Page 14: Audiowiedergabe (Via Bluetooth ® )

    • Kontrollieren Sie in den Bluetooth ® • Drücken Sie lang die Funktionstaste - (4), Einstellungen des Endgerätes, ob Hama um zum vorherigen Titel zu springen. Steel Drum verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter Bluetooth ® Erstverbindung genannten Schritte.
  • Page 15 4.6 Audiowiedergabe über das beiliegende Audiokabel (3.5mm- Hinweis Klinke) • Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher Beachten Sie, dass das Einrichten einer ausgeschaltet ist. der unter 4.4. und 4.5. beschriebenen • Verbinden Sie Ihr mobiles Endgerät Bluetooth Verbindung bei angestecktem ®...
  • Page 16 Sie keine aggressiven Reiniger. Reichweite < 10 m 6. Haftungsausschluss Max. Musikleistung Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Ladespannung Max. 5V 500 mA aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder...
  • Page 17 ~ 8 h Laufzeit Via AUX: ~ 14 h (je nach Lautstärke und Audioinhalt) 9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00173178, 00173179, 00173180] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 18 10. LED d’état de charge • Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un 3. Consignes de sécurité produit Hama. Veuillez prendre le temps de • Utilisez le produit exclusivement lire l‘ensemble des remarques et consignes conformément à sa destination.
  • Page 19: Mise Sous/Hors Tension

    • La batterie est installée de façon • Ne jetez pas le produit ni aucune batterie permanente et ne peut pas être retirée ; dans un feu. recyclez le produit en bloc conformément • Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/ aux directives légales.
  • Page 20: Charge De La Batterie

    4.2 Charge de la batterie • La LED d’état de charge (10) reste allumée en rouge pendant la charge. Avertissement concernant la • La LED d’état de charge (10) s'éteint batterie automatiquement dès que la batterie est entièrement chargée. • Utilisez exclusivement un chargeur approprié...
  • Page 21: Première Connexion Bluetooth ® (Couplage)

    Hama Steel Drum apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth ® Remarque détectés. • Sélectionnez Hama Steel Drum et • Veuillez contrôler que votre appareil attendez que le haut-parleur soit affiché portable (lecteur MP3, téléphone avec le statut connecté dans les paramètres portable, etc.) est bien compatible...
  • Page 22: Connexion Bluetooth ® Automatique (Après Un Premier Couplage Réussi)

    • Vérifiez, dans les paramètres au dernier appareil couplé. Bluetooth de votre appareil que ® Hama Steel Drum est bien connecté. Si ce n’est pas le cas, réitérez les étapes 4.4 Connexion Bluetooth automatique ® décrites dans le paragraphe Première (après un premier couplage réussi)
  • Page 23: Lecture Audio (Via Bluetooth ® )

    4.5 Lecture audio (via Bluetooth • Démarrez et pilotez la lecture audio sur ® l‘appareil connecté. Démarrez et pilotez la lecture audio sur • Si l'appareil ne démarre pas l‘appareil connecté. Vous pouvez également automatiquement en mode AUX, appuyez pilote la lecture audio depuis les haut-parleurs plusieurs fois sur la touche Mode (5) jusqu'à...
  • Page 24 évitez tout détergent agressif. Fréquence 200 Hz – 20 kHz 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute Portée < 10 m responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une...
  • Page 25 9. Déclaration de conformité Impédance 4 Ω Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type Distorsion THD ≤ 1% [00173178, 00173179, 00173180] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte Dimensions 70 x 63 x 63 mm complet de la déclaration UE de conformité...
  • Page 26 3. Instrucciones de seguridad Le agradecemos que se haya decidido por un • Emplee el producto exclusivamente para la producto de Hama. función para la que fue diseñado. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • El producto es para el uso doméstico instrucciones e indicaciones.
  • Page 27: Carga De La Batería

    • No deje caer el producto ni lo someta a 4. Puesta en marcha y funcionamiento sacudidas fuertes. 4.1 Encendido/apagado • No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier • Pulse y mantenga pulsada la tecla de trabajo de mantenimiento al personal (1) durante aprox.
  • Page 28 Solo Bluetooth y espere hasta que se muestre ® recibirá esta información en caso de Hama Steel Drum en la lista de los estar conectado el altavoz. dispositivos Bluetooth encontrados. ® • La vida útil real de la batería varía en •...
  • Page 29 confirma que la conexión se ha efectuado 4.4 Conexión Bluetooth automática (una ® correctamente. vez realizada la vinculación) • El LED de estado (6) luce permanentemente. • Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está encendido y de que se ®...
  • Page 30 • Mantenga pulsada la tecla de función + (2) • Compruebe, en la configuración para saltar al siguiente título. Bluetooth del terminal, si Hama Steel ® • Mantenga pulsada la tecla de función – (4) Drum se ha conectado. De lo contrario, para saltar al título anterior.
  • Page 31 ® 6. Exclusión de responsabilidad se describe en los puntos 4.4 y 4.5 no Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni es posible si se ha conectado un cable concede garantía por los daños que surjan por de audio.
  • Page 32 Potencia máx. para música 9. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Max. 5V 500 mA Tensión de carga Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00173178, Sistema de audio...
  • Page 33 • Аудиокабель, штекер 3,5 мм 10. Лампа индикации зарядки • Настоящая инструкция Благодарим за покупку изделия фирмы 3. Техника безопасности Hama. • Запрещается использовать не по внимательно ознакомьтесь с настоящей назначению. инструкцией. Храните инструкцию в • Изделие предназначено только для...
  • Page 34 • Запрещается самостоятельно Указание – автоматическое ремонтировать устройство. Ремонт выключение разрешается производить только квалифицированному персоналу. Учитывайте, что после 10 • Изделие не открывать. Запрещается минут бездействия (отсутствие эксплуатировать неисправное изделие. воспроизведения / работы Bluetooth ® • Упаковку не давать детям: опасность громкоговоритель...
  • Page 35 • Перед первым использованием • Фактическое время работы аккумулятора необходимо один раз полностью зависит от использования устройства, зарядить громкоговоритель. настроек и условий эксплуатации • Подключите кабель микро-USB (в (аккумуляторы имеют отграниченный комплекте) к разъему микро-USB срок службы). громкоговорителя (9). 4.3 Согласование устройств по •...
  • Page 36 найденных устройств Bluetooth ® индикатор (6) не начнет мигать светом выберите Hama Steel Drum. и не прозвучит сигнал. • Выберите Hama Steel Drum и • Текущее соединение будет отключено подождите, пока громкоговоритель и начнется поиск новых устройств. не появится в списке подключенных...
  • Page 37 « воспроизведения проверьте наличие • Для увеличения громкости нажмите и соединения с устройством Hama отпустите кнопку «+» (2). Steel Drum. В противном случае • Для уменьшения громкости нажмите и повторите операцию первой установки отпустите кнопку «–» (4). соединения Bluetooth ®...
  • Page 38 4.6 Воспроизведение звука по прилагаемому аудиокабелю Примечание (штекер 3,5 мм) • Убедитесь в том, что динамик выключен. Обратите внимание, что если звуковой • С помощью прилагаемого кабеля кабель подключен, функция соединения (штекер 3,5 мм) подключите устройство по Bluetooth (пункты 4.4 и 4.5) не ®...
  • Page 39 устройство не попала вода. Поддерживаемые A2DP V1.3; AVRCP 6. Отказ от гарантийных обязательств протоколы V1.5; HFP V1.5 Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший Частота 200 Hz – 20 kHz вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия...
  • Page 40 9. Декларация производителя Импеданс 4 Ω Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что Общее радиооборудование типа гармоническое ≤ 1% [00173178, 00173179, 00173180] отвечает искажение требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии Размеры 70 x 63 x 63 mm требованиям...
  • Page 41 9. Micro-USB извод за зареждане • 3,5мм аудио кабел 10. LED статус за зареждане • това упътване за обслужване Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. 3. Забележки за безопасност Отделете време и прочетете инструкциите • Използвайте продукта само за и информацията. Моля, запазете...
  • Page 42 • Не позволявайте на продукта да пада и 4. Въвеждане в експлоатация и работа не го излагайте на силни вибрации. 4.1 Включване/изключване • Не се опитвайте сами да обслужвате или • Натиснете и задръжте функционалния ремонтирате продукта. Оставете всякаква бутон (1) приблизително...
  • Page 43 • Избягвайте съхранение, зареждане Указание – процес на и използване при екстремни зареждане температури и изключително ниско въздушно налягане (напр. на големи • Целият процес на зареждане трае височини). около 2 часа. • При дълготрайно съхранение • Акумулаторната батерия на презареждайте...
  • Page 44 4.3 Първоначално Bluetooth • Изберете Hama Steel Drum и изчакайте, ® свързване (Pairing) докато тонколоната бъде показана като свързана в Bluetooth настройките на ® Вашето крайно устройство. Успешното Забележка свързване бива потвърдено с акустичен сигнал. • Проверете дали вашето мобилно...
  • Page 45 • В Bluetooth настройките на крайното ® устройство проверете дали Hama 4.4 Автоматично Bluetooth свързване ® Steel Drum е свързана. Когато не (след вече успешен Pairing) е, повторете посочените стъпи под Bluetooth първоначално свързване. ® • Уверете се, че вашият поддържащ...
  • Page 46 4.5 Аудиовързпроизведане (през 4.6 Аудиовъзпроизвеждане през Bluetooth прилежащия аудио кабел (3.5мм ® комуникационен жак) Стартирайте и управлявайте • Уверете се, че тонколоната е изключена. аудиовъзпроизвеждането съответно • Свържете вашето мобилно устройство на свързаното крайно устройство. (MP3 плейър, смартфон и т.н.) и Можете...
  • Page 47 Режим ►(3) по време на телефонен намерите тук: разговор, за да го прекратите. www.hama.com 8. Технически данни Забележка – качество на разговора Стерео тонколони Steel Drum Bluetooth ® Обърнете внимание, че по време на разговора Вие и мобилният Ви телефон Bluetooth ®...
  • Page 48 Макс. Музикална звука и звуковото мощност съдържание) 9. Декларация за съответствие Напрежение на Max. 5V 500 mA зареждане С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът Озвучителна Mono радиосистема [00173178, система 00173179, 00173180] съответства на основните изисквания на директива...
  • Page 49 9. Attacco di carica micro USB • Cavo audio 3,5mm 10. Caria LED di stato • Queste istruzioni per l’uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! 3. Indicazioni di sicurezza: Prima della messa in esercizio, leggete • Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo attentamente le seguenti istruzioni e scopo previsto.
  • Page 50: Carica Delle Batterie

    • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo Nota – Spegnimento a forti scossoni! automatico • Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire Prestare attenzione che la cassa qualsiasi lavoro di riparazione al personale si spegne dopo 10 minuti se non specializzato competente.
  • Page 51 Hama Steel Drum. è accesa. • Selezionare Hama Steel Drum e attendere finché la cassa audio non viene visualizzata • La durata effettiva della batteria varia a come collegata nelle impostazioni Bluetooth del proprio terminale.
  • Page 52 • All’accensione successiva, la cassa • Nelle impostazioni Bluetooth ® acustica si collega automaticamente terminale, controllare se Hama Steel all’ultimo terminale accoppiato. Drum è connesso. In caso contrario, ripetere i passaggi elencati al paragrafo “Prima connessione Bluetooth “.
  • Page 53 4.6 Riproduzione audio mediante cavo • Controllare se il terminale e la cassa audio in dotazione (jack 3,5 mm) audio distano meno di 10 metri, • Accertarsi che la cassa audio sia spenta. altrimenti ridurre la distanza degli • Collegare il terminale mobile (lettore MP3, apparecchi.
  • Page 54: Funzione Viva Voce

    4.7 Funzione viva voce 6. Esclusione di garanzia L’altoparlante può essere utilizzato come Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna viva voce per il proprio telefono cellulare. Per responsabilità per i danni derivati dal questa funzione il telefono cellulare deve essere montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,...
  • Page 55 9. Dichiarazione di conformità Tensione di carica Max. 5V 500 mA Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di Sound System Mono apparecchiatura radio [00173178, 00173179, 00173180] è conforme Impedenza 4 Ω alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 56 9. USB-laadaansluitpunt Micro-USB 10. Status-led opladen Aanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Wordt gebruikt voor extra informatie of Neem de tijd om de volgende aanwijzingen belangrijke informatie. en instructies volledig door te lezen. Berg deze 2.
  • Page 57 • Gebruik het product niet in de onmiddellijke • Gooi de accu resp. het product niet in nabijheid van een verwarming of andere het vuur. warmtebronnen en stel het niet bloot aan • De accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of directe zonnestralen. vervormen/verhitten/demonteren.
  • Page 58: Opladen Van De Accu

    4.2 Opladen van de accu Aanwijzing – oplaadprocedure Waarschuwing – accu • Het volledig opladen duurt ca. 2 uur. • De accu van de luidspreker kan zowel • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur in een in- als uitgeschakelde toestand met USB-aansluitingen voor het opladen. worden opgeladen.
  • Page 59 Steel Drum wordt weergegeven. eindtoestellen wordt gestart. • Selecteer de Hama Steel Drum en • De luidspreker slaat te allen tijde de acht wacht totdat de luidspreker als zijnde als laatste gekoppelde eindtoestellen op.
  • Page 60 ® het Bluetooth bereik van max. 10 meter ® van het eindtoestel of Hama Steel bevindt. Drum is verbonden. Is dit niet het geval, • Schakel de luidspreker in - zoals in 4.1 In-/ dan herhaalt u de onder „De eerste maal Uitschakelen is beschreven - in.
  • Page 61 4.5 Audioweergave (via Bluetooth • Start en regel de audioweergave op het ® desbetreffende aangesloten eindtoestel. Start en regel de audioweergave op het • Indien het apparaat niet automatisch in de desbetreffende verbonden eindtoestel. De AUX-modus start, drukt u herhaalde malen audioweergave kan tevens vanaf de luidspreker op de modus-toets (5) totdat de weergave worden geregeld (voor zover dit door het...
  • Page 62 Bereik < 10 m 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Max. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen muziekvermogen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door Oplaadspanning Max. 5V 500 mA ondeskundige installatie, montage en...
  • Page 63 9. Conformiteitsverklaring Vervorming THD ≤ 1% Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00173178, Afmetingen 70 x 63 x 63 mm 00173179, 00173180] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de Gewicht 171 g...
  • Page 64: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 2. Zawartość opakowania • Przenośny głośnik Bluetooth 1. Przycisk wł./wył. ® 2. Przycisk funkcyjny + • Kabel USB ► 3. Przycisk funkcyjny • niniejsza instrukcja obsługi 4. Przycisk funkcyjny - 3. Wskazówki bezpieczeństwa 5.
  • Page 65: Ładowanie Akumulatora

    • Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy Wskazówka – automatyczne jest uszkodzony. wyłączanie • Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo Należy pamiętać, że po upływie 10 minut uduszenia. bez żadnego działania (brak odtwarzania • Miej wzgląd na otoczenie. Wysoki poziom audio/ brak funkcji Bluetooth ) głośnik ®...
  • Page 66 Bluetooth pojawi się ® sposobu użytkowania urządzenia, ustawień i napis Hama Steel Drum. warunków zewnętrznych (akumulatory mają • Wybrać Hama Steel Drum i poczekać, aż ograniczoną żywotność). głośnik będzie wyświetlany jako połączony w ustawieniach Bluetooth urządzenia ® końcowego. Sygnał akustyczny potwierdza pomyślne połączenie.
  • Page 67 • Po kolejnym włączeniu urządzenia • Sprawdzić w ustawieniach Bluetooth ® głośnik automatycznie łączy się z ostatnio urządzenia końcowego, czy Hama Steel sparowanym urządzeniem końcowym. Drum jest połączony. Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisane w rozdziale Pierwsze łączenie Bluetooth...
  • Page 68 4.6 Odtwarzanie audio poprzez dołączony • Sprawdzić, czy urządzenie końcowe i kabel audio (wtyk jack 3,5 mm) głośnik są oddalone od siebie o mniej • Sprawdzić, czy głośnik jest wyłączony. niż 10 m. W przeciwnym razie zmniejszyć • Połączyć mobilne urządzenie końcowe odstęp między urządzeniami.
  • Page 69 6. Wyłączenie odpowiedzialności 4.7 Funkcja głośnomówiąca Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani Możliwe jest stosowanie głośnika w funkcji nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej zestawu głośnomówiącego do telefonu instalacji, montażu oraz nieprawidłowego komórkowego.
  • Page 70 Maks. moc zawartości audio) muzyczna Max. 5V 500 mA Napięcie ładowania 9. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym System dźwięku Mono oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00173178, Impedancja 4 Ω 00173179, 00173180] jest zgodny z dyrektywą...
  • Page 71 8. AUX-In aljzat veszélyekre és kockázatokra. 9. USB-töltőcsatlakozás, Micro USB 10. LED töltésjelző Hivatkozás Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Az itt látható figyelmeztető jeleket Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt használjuk fel, ha kiegészítő információkat és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk...
  • Page 72 • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, • Ne végezzen módosítást a készüléken. nedvességtől és túlmelegedéstől, és Ebben az esetben minden garanciaigény kizárólag zárt környezetben használja. megszűnik. • A terméket ne használja a fűtés és egyéb • Ez a készülék, mint minden elektromos hőforrások közelében, vagy közvetlen készülék, nem gyermekek kezébe való! napsütésnek kitéve.
  • Page 73: Az Akkumulátor Feltöltése

    4.2 Az akkumulátor feltöltése Megjegyzés – töltési folyamat Figyelmeztetés – akkumulátor • A teljes feltöltés 2 órát vesz igénybe. • A hangszóró akkumulátora ki- és • A töltéshez kizárólag megfelelő USB- bekapcsolt állapotban is tölthető. csatlakozós töltőkészüléket használjon. • Ha az akkumulátor kapacitása 10% alá •...
  • Page 74 ® • A hangszóró mindig az utolsó nyolc Hama Steel Drum. csatlakoztatott eszközt tárolja. • Válassza ki a Hama Steel Drum-et, és • A hangszóró a következő bekapcsoláskor várjon, amíg a hangszóró csatlakozottként automatikusan az utoljára csatlakoztatott jelenik meg az eszköz Bluetooth ®...
  • Page 75 • Nyomja meg hosszan a - funkciógombot (4), • Ellenőrizze az eszköz Bluetooth ® ha az előző dalra szeretne ugrani. beállításaiban, hogy a Hama Steel Drum csatlakoztatva van-e. Ha nem, 4.6 Hanglejátszás a mellékelt audio ismételje meg az első Bluetooth kábellel (3,5 mm-es jack)
  • Page 76 Lehetőség van arra, hogy a hangszórót 6. Szavatosság kizárása mobiltelefonja kihangosításához használja. A funkció használatához a mobiltelefonnak A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget Bluetooth -on keresztül kapcsolódnia kell a ® vagy szavatosságot nem vállal a termék hangszóróhoz.
  • Page 77 (hangerőtől és Max. audio tartalomtól Zeneteljesítmény függően) Max. 5V Töltőfeszültség 9. Megfelelőségi nyilatkozat 500 mA Hama GmbH & Co KG igazolja, Hangrendszer Mono hogy a [00173178, 00173179, 00173180] típusú Impedancia 4 Ω rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat Teljes harmonikus teljes szövege elérhető...
  • Page 78 9. Přípojka pro nabíjení mikro USB • tento návod k obsluze 10. Stavová LED dioda nabíjení 3. Bezpečnostní pokyny Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Výrobek používejte výhradně ke Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny stanovenému účelu. a informace. Uchovejte tento text pro případné...
  • Page 79: Nabíjení Baterie

    • Do výrobku nezasahujte a neopravujte Upozornění – automatické ho. Veškeré úkony údržby přenechejte vypínání příslušnému odbornému personálu. • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již Pozor, reproduktor se po 10 minutách dále nepoužívejte. nečinnosti (žádné přehrávání audia/ • Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, žádné...
  • Page 80 Bluetooth a počkejte, dokud se na ® seznamu nalezených zařízení s Bluetooth ® neobjeví Hama Steel Drum. • Vyberte Hama Steel Drum a počkejte, dokud se reproduktor nezobrazí jako spojený v nastaveních Bluetooth koncového ® zařízení. Akustický signál potvrdí úspěšné...
  • Page 81: Bluetooth

    • Zkontrolujte v nastavení Bluetooth osm připojených koncových zařízení. ® • Reproduktor se při dalším zapnutí koncového zařízení, zda došlo ke spojení s Hama Steel Drum. Pokud ne, automaticky spojí s naposled připojeným zopakujte postup uvedený při prvním koncovým zařízením. spojení Bluetooth...
  • Page 82 4.6 Přehrávání audia přes dodaný audio • Zkontrolujte, zda jsou koncové zařízení kabel (zástrčka 3,5 mm) a reproduktor od sebe vzdáleny méně • Ujistěte se, že je reproduktor vypnutý. než 10 metrů. Pokud ne, umístěte obě • Připojte mobilní koncové zařízení (MP3 zařízení...
  • Page 83 4.7 Funkce hlasitého telefonování 6. Vyloučení záruky Máte možnost používat reproduktor jako Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou handsfree zařízení k Vašemu mobilnímu odpovědnost nebo záruku za škody telefonu. Mobilní telefon musí být za vzniklé neodbornou instalací, montáží tímto účelem spojen s reproduktorem přes nebo neodborným použitím výrobku nebo...
  • Page 84 9. Prohlášení o shodě Napětí při nabíjení Max. 5V 500 mA Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového Sound System Mono zařízení [00173178, 00173179, 00173180] je v souladu se směrnicí 2014/53/ Impedance 4 Ω EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Page 85 9. USB nabíjacia prípojka mikro USB • tento návod na používanie 10. LED indikátor stavu nabíjania 3. Bezpečnostné upozornenia Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok používajte výhradne na stanovený Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny účel. a informácie. Uchovajte tento návod na •...
  • Page 86 • Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými Upozornenie – Automatické otrasmi vypnutie • Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte Berte do úvahy, že sa reproduktor príslušnému odbornému personálu. po 10 minútach nečinnosti (žiadna • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia audioreprodukcia/žiadna funkcia ho ďalej nepoužívajte.
  • Page 87 Bluetooth nastavenia a počkajte, kým ® sa zobrazí zoznam nájdených Bluetooth ® zariadení Hama Steel Drum. • Zvoľte Hama Steel Drum a počkajte, kým sa reproduktor v Bluetooth nastaveniach ® vášho koncového zariadenia zobrazí ako spárovaný. Akustický signál potvrdí úspešné...
  • Page 88 • Skontrolujte v Bluetooth nastaveniach ® naposledy spojených koncových koncového zariadenia, či existuje zariadení. spojenie s Hama Steel Drum Ak nie, • Pri nasledujúcom zapnutí sa automaticky zopakujte kroky uvedené v časti Prvé spojí s naposledy spojeným koncovým spojenie s Bluetooth ®...
  • Page 89 4.6 Audioreprodukcia cez priložený audio • Skontrolujte, či sú od seba koncové kábel (3,5 mm jack) zariadenie a reproduktor vzdialené • Uistite sa, že je reproduktor vypnutý. najviac 10 m. Ak nie, znížte vzdialenosť • Mobilné koncové zariadenie (prehrávač medzi zariadeniami. MP3, smartfón atď.) a vstup AUX •...
  • Page 90 6. Vylúčenie záruky 4.7 Funkcia hlasitého telefonovania Firma Hama GmbH & Co KG neručí/ Reproduktor možno použiť ako handsfree pre nezodpovedá za škody vyplývajúce váš mobilný telefón. Mobilný telefón musí byť z neodbornej inštalácie, montáže alebo spojený...
  • Page 91 (podľa hlasitosti a obsahu audia) Max. výkon hudby 9. Vyhlásenie o zhode Nabíjacie napätie Max. 5V 500 mA Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00173178, 00173179, Zvukový systém Mono 00173180] je v súlade so smernicou 2014/53/ EÚ.
  • Page 92 10. LED de estado do carregamento 3. Indicações de segurança Agradecemos que se tenha decidido por este • Utilize o produto apenas para a finalidade produto Hama! prevista. Antes de utilizar o produto, leia completamente • O produto está previsto apenas para estas indicações e informações.
  • Page 93: Carregamento Da Bateria

    • Não tente fazer a manutenção ou reparar o Nota – Desativação aparelho. Qualquer trabalho de manutenção automática deve ser executado por técnicos especializados. Tenha em atenção que a coluna se • Não abra o produto nem o utilize caso este desliga após 10 minutos sem qualquer esteja danificado.
  • Page 94 • Abra o menu de definições Bluetooth ® • A durabilidade da bateria varia de acordo seu dispositivo e aguarde até que Hama com a utilização do dispositivo, as Steel Drum seja apresentado na lista de definições e as condições ambientais (as dispositivos Bluetooth encontrados. ®...
  • Page 95 • Selecione Hama Steel Drum e aguarde • A coluna memoriza sempre os oito até que a coluna seja apresentada como últimos dispositivos emparelhados. ligada nas definições Bluetooth do seu ® • Ao voltar a ser ligada, a coluna dispositivo. Um sinal sonoro confirma que a estabelece automaticamente a ligação...
  • Page 96 4.6 Reprodução de áudio através do cabo • Nas definições Bluetooth ® de áudio fornecido (jack de 3,5 mm) dispositivo, verifique se Hama Steel • Certifique-se de que a coluna está Drum está ligado. Caso não esteja, desligada. repita os passos descritos em Primeira •...
  • Page 97 4.7 Função de alta-voz 6. Exclusão de garantia Existe a possibilidade de utilizar a coluna como A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer um sistema mãos-livres para o seu telemóvel. responsabilidade ou garantia por danos Para esta função, o telemóvel tem de estar provocados pela instalação, montagem ou...
  • Page 98 Sistema de som Mono conteúdo de áudio) 9. Declaração de conformidade Impedância 4 Ω O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o Distorção THD ≤ 1% presente tipo de equipamento de rádio [00173178, 00173179, 00173180] está Dimensões 70 x 63 x 63 mm em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 99: M Manual De Utilizare

    10. LED de statut încărcare 3. Instrucțiuni de siguranță Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs • Folosiți produsul numai în scopul Hama. pentru care a fost conceput Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp Produsul este conceput numai pentru și să...
  • Page 100: Încărcarea Acumulatorului

    • Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută Indicaţie – oprirea automată numai de personal de specialitate. • Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în Aveţi în vedere faptul că după 10 minute continuare în caz de deterioare. fără...
  • Page 101 ® • Durata de funcţionare efectivă a Hama Steel Drum. acumulatorului variază în funcţie de • Selectaţi Hama Steel Drum şi aşteptaţi utilizarea aparatului, de reglaje şi de până când în setările Bluetooth ® condiţiile ambientale (acumulatorii au o aparatului dvs.
  • Page 102 • Conexiunea curentă va fi separată şi • Controlaţi în setările Bluetooth ® va fi pornită căutarea unor noi aparate aparatului terminal dacă Hama Steel terminale. Drum este conectat. Dacă nu, repetaţi • Difuzorul salvează întotdeauna ultimele etapele nominalizate la Prima conexiune opt aparate terminale cuplate.
  • Page 103 4.6 Redare audio prin cablul audio ataşat • Controlaţi dacă aparatul terminal şi (jack 3,5 mm) difuzorul se află la o distanţă mai mică • Asigurați-vă că difuzorul este oprit. de 10 metri unul de celălalt. Dacă nu, • Racordaţi aparatul dvs. terminal mobil (MP3 reduceţi distanţa dintre aparate.
  • Page 104 4.7 Funcție de comunicare liberă 6. Excludere de garanție (tip „mâini libere“) Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o Există posibilitatea de utilizare a difuzorului ca răspundere sau garanție pentru pagube pe un dispozitiv hands-free pentru telefonul cauzate de montarea, instalarea sau dvs.
  • Page 105 9. Declarație de conformitate Tensiunea de Max. 5V 500 mA Prin prezenta, Hama GmbH & Co íncărcare KG, declară că tipul de echipamente radio [00173178, Sistemul de sunet Mono 00173179, 00173180] este în conformitate cu Impedanță 4 Ω Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la...
  • Page 106 ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies.

Ce manuel est également adapté pour:

001731780017317900173180

Table des Matières