Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2974D
Installation & User Guide / Guide d'installation & d'utilisation / Installations- und Benutzungsanleitungen
/ Instalación y Guía de Usuario / Istruzioni per l'installazione e l'uso / Установка и инструкция по
пользованию / Installatie & Handleiding / Instrukcja instalacji oraz Przewodnik Użytkownika / Instalační
a uživatelská příručka / Yerleştirme & Kullanıcı Kılavuzu / Installasjon og bruksanvisning / Manual de
Instalação e do Utilizador / Οδηγός εγκατάστασης & χρήσης
General / Généralités / Allgemeines / Generalidades / Generale / Общие сведения / Algemeen /
Uwagi ogólne / Obecné informace / Genel / Generelt / Geral / Γενικά στοιχεία
Make sure that the item is installed by a competent installer.
GB
Shut off the main water supply.
Observe all local plumbing and building codes.
Assurez-vous que l'élément est installé par un personnel compétent.
FR
Couper l'alimentation d'eau principale.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Die Montage, darf nur durch einen geeigneten Fachmann durchgeführt werden.
D
Schließen Sie den Hauptwasseranschluss.
Beachten Sie die geltenden Vorschriften für Klempner-und Bauarbeiten.
Asegúrese de que el componente es instalado por personal competente.
ES
Cierre la llave principal de agua.
Respete las normativas locales de fontanería y construcción.
L'opera di installazione deve essere effettuata da personale qualificato.
IT
Chiudere la chiave centrale di alimentazione idrica.
Attenersi a tutte le norme locali di impiantistica idraulica ed edilizia.
Предмет должен быть установлен компетентным рабочим.
RU
Перекройте главный водопровод.
Собдюдайте все местные нормы строительства и водоснабжения.
Zorg ervoor dat het artikel door een bevoegde installateur wordt geïnstalleerd.
NL
Sluit de hoofdwaterleiding af.
Neem alle plaatselijke reglementeringen voor loodgieters- en bouwwerk in acht.
Należy zapewnić, aby instalacja została dokonana przez doświadczoną i kompetentną
PL
osobę.
Zamknąć główny zawór wody.
Przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów i norm budowlanych.
Zajistěte, aby byla součást nainstalována kompetentní osobou.
CZ
Uzavřete hlavní přívod vody.
Dodržujte všechny lokální kódy na instalacích a budovách.
1
P A R I S
1191389-W2-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler 2974D

  • Page 1 P A R I S 2974D Installation & User Guide / Guide d’installation & d’utilisation / Installations- und Benutzungsanleitungen / Instalación y Guía de Usuario / Istruzioni per l’installazione e l’uso / Установка и инструкция по пользованию / Installatie & Handleiding / Instrukcja instalacji oraz Przewodnik Użytkownika / Instalační...
  • Page 3 P A R I S Ø73 - 79 mm Ø 73-79 mm 1191389-W2-A...
  • Page 4 P A R I S 1 min 1191389-W2-A...
  • Page 5 P A R I S 81 - 104 mm 1191389-W2-A...
  • Page 6 P A R I S Cleaning / Entretien / Reinigung / Limpieza / Pulizia / Чистка / Reiniging / Czyszczenie / Čištění / Temizleme / Rengjøring / Limpeza / Καθαρισμός Caution! Risk of product damage. Many cleaners contain abrasive and chemical substances, and should not be used for cleaning stainless steel, enamel, plated or plastic fittings.
  • Page 7 P A R I S 1166634 Insert 1021655 Valve 95 mm Finished 1/2 Rc / BSPT Wall 62 mm 76 mm 29 mm 54 mm 44 mm 102 mm 1/2 Rc / BSPT Finished Wall 1191389-W2-A...
  • Page 8 ürün özelliklerini değiştirme hakkımızı saklı tutarız. / Vyhrazujeme si právo změnit technické údaje z důvodu možných technických vylepšení. / Vi forbeholder oss retten til å endre produktets spesifikasjoner som følge av mulige tekniske utbedringer. 1191389-W2-A Kohler Mira Limited, February 2012...
  • Page 18 Guide d’installation et d’entretien Garniture de contrôle de volume Outils et matériaux Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter www.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Français-1 1204801-2-A...
  • Page 19 à cet emplacement. Placer le crayon à l’intérieur du protège-plâtre. Placer la pointe du crayon contre le fond du protège-plâtre, au point le plus profond à côté de l’étiquette ″1″. Kohler Co. Français-2 1204801-2-A...
  • Page 20 1-7/8″ (48 mm) (mur épais) et la vis de 1-3/4″ (44 mm). Si le crayon est dans la zone étiquetée ″3″, utiliser l’adaptateur de tige de robinet de 7/8″ (22 mm) (mur mince) et la vis de 3/4″ (19 mm). 1204801-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Page 21: Ajuster La Poignée

    Retirer l’adaptateur de tige de robinet Repositionner l’adaptateur à cannelures. Remonter la poignée et l’adaptateur de tige de robinet. Vérifier l’alignement. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’alignement de la poignée est satisfaisant. Kohler Co. Français-4 1204801-2-A...
  • Page 22 à 6 heures. REMARQUE: Si la poignée ne s’engage pas sur le robinet ou que l’applique ne se serre pas contre le mur, remplacer l’adaptateur de tige de robinet par un adaptateur de longueur appropriée. 1204801-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co.
  • Page 24 Un entretien et un nettoyage inadéquats annulent la garantie**. Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais...
  • Page 25 ; les finitions or poli, non-Vibrant ® ® et peintes ou à revêtement de poudre, les raccords; tous les articles de la section ″Fixture Related″ du catalogue des prix des robinets Kohler, les drains, les crépines d’évier Duostrainer , les distributeurs de ®...
  • Page 34 1204801-2-...
  • Page 35 1204801-2-...
  • Page 36 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co. 1204801-2-A...

Table des Matières