Publicité

Lave-linge
Manuel d'utilisation
LF15508
Numéro de document
2820524599 /
28-12-16.(15:44)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAR LF15508

  • Page 1 LF15508 Lave-linge Manuel d‘utilisation Numéro de document 2820524599 / 28-12-16.(15:44)
  • Page 2: Consignes Importantes Sur La Sécurité Et L'environnement

    1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aide- ront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité...
  • Page 3 • Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu’il y a encore de l’ e au dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l' e au chaude. • Ne pas ouvrir le hublot verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à s’ o uvrir juste quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l' o u- verture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouil- lage pourraient s' e ndommager. • Débranchez la machine lorsque celle-ci n’ e st pas utilisée. • Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l' e au! Vous vous exposeriez à un risque d’ é lectrocution! • Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez ja- mais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher.
  • Page 4: Utilisation Prévue

    1.2 Utilisation prévue • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’ u tilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. • Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pou- vant être lavé et rincé en machine. • Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème sur- venu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l' a ppareil. • Les pièces détachées d’ o rigine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’ a chat du produit. • Ne pas mettre en marche au moyen d’ u n programmateur, d’ u ne minuterie, ou d’ u n système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’ a ppareil sous tension automatiquement. 1.3 Sécurité...
  • Page 5: Informations Relatives À L'emballage

    1.4 Informations relatives à l'emballage • Les matériaux d’ e mballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à nos réglementations natio- nales sur la protection de l' e nvironnement. Ne jetez pas les matériaux d' e mballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d' e mballa- ge désignés par les autorités locales. 1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine • Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Ne jetez donc pas ces ma- tériaux avec les ordures ménagères habituelles à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités lo- cales pour connaître le point de collecte le plus proche. Contribuez à la pro- tection de l' e nvironnement et des ressources naturelles en recyclant les produits usés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d' a limentation et rendez le mécanisme de verrouillage de le hublot inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d' e ffectuer la mise au rebut de la machine.
  • Page 6: Emplacement D'installation Approprié

    2 Installation AVERTISSEMENT Consultez l' a gent de service agréé Avant de procéder à l’installation, le plus proche pour l'installation de vérifiez si le produit présente des votre produit. Pour rendre votre défauts. Si c’ e st le cas, ne le faites machine prête à l’ e mploi, veuillez pas installer. Les produits endom- lire le manuel d'utilisation et veiller magés présentent des risques pour à ce que le système d' é lectricité, de votre sécurité. drainage et d’ a pprovisionnement en 2.1 Emplacement eau soient adaptés avant de faire d’installation approprié...
  • Page 7: Retrait Des Sécurités De Transport

    2.4 Raccordement de l’arrivée d’eau INFORMATIONS La pression d’ e au à l’ a rrivée requise pour faire fonctionner la machine, 2.3 Retrait des sécurités doit être comprise entre 1 et 10 de transport bars (0,1 – 1 MPa). (Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’ e au AVERTISSEMENT de robinet (grand ouvert) en une Evitez d’ e nlever les sécurités de minute, pour que votre machine transport avant de retirer le renfort fonctionne sans problèmes.) Fixez de conditionnement.
  • Page 8: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    Pour éviter toute fuite d’ e au ou dé- AVERTISSEMENT gât consécutif, laissez les robinets Les modèles à simple admission fermés lorsque la machine n’ e st pas d’ e au ne doivent pas être connec- utilisée. tés au robinet d’ e au chaude. Ce 2.5 Raccordement du type de raccord endommagerait conduit d’évacuation le linge ou le produit passerait en • L’ e xtrémité du tuyau de vidange mode de protection et ne fonction- doit être directement raccordée au nerait pas. tuyau d’ é vacuation des eaux usées N’...
  • Page 9: Réglage Des Pieds

    2.6 Réglage des pieds AVERTISSEMENT Afin de s’ a ssurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieu- se et sans vibration, il doit être à • Pour éviter que l’ e au sale ne rem- niveau et équilibré sur ses pieds. plisse le lave-linge à nouveau et Equilibrez la machine en réglant les pour faciliter la vidange, évitez de pieds. Sinon, la machine pourrait tremper l' e xtrémité du tuyau dans se déplacer et entraîner un certain l' e au sale ou de l'insérer dans la nombre de problèmes, donc celui canalisation d' é vacuation de plus de la vibration. de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
  • Page 10: Première Mise En Service

    • Le branchement doit être confor- d' a nti-détartrant en poudre dans le me à la réglementation en vigueur compartiment à produits de lavage dans votre pays. principal (compartiment n° II). Si l' a n- • La prise du câble d’ a limentation ti-détartrant se présente sous forme doit être accessible facilement de tablette, mettez seulement une après l’installation. tablette dans le compartiment n° II. • La tension et la protection admi- Faites sécher l'intérieur du soufflet se du fusible ou du disjoncteur en utilisant un tissu propre une fois sont précisées dans la section le programme arrivé...
  • Page 11: Transport De L'appareil

    2.10 Transport de l'appareil 3 Préparation Débranchez le lave-linge avant de 3.1 A faire pour économiser de l'énergie Les informations ci-après vous aideront à utiliser le le transporter. Retirez les raccorde- produit de manière écologique et éconergétique. ments de vidange et d' a rrivée d' e au. • Utilisez le produit en tenant compte de la capacité Evacuez complètement l' e au restan- la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la te dans la machine; pour ce faire, re- machine; voir la section "Tableau des programmes portez-vous à la section "Evacuation et de consommation". • Respectez toujours les conseils figurant sur de l' e au restante et nettoyage du l’...
  • Page 12: Capacité De Charge Appropriée

    • Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas INFORMATIONS d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec. Le hublot est verrouillée pendant le fonctionnement d’ u n • N’ u tilisez que les changeurs de couleur/teinture et programme. La porte ne peut être ouverte que quelque les détartrants adaptés au lave-linge. Respectez temps après la fin du programme. toujours les conseils figurant sur l’ e mballage. • Lavez les pantalons et le linge délicat à l’ e nvers. AVERTISSEMENT • Mettez les articles de linge en laine Angora dans Si le linge est mal disposé dans la le compartiment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira machine, celle-ci peut émettre des le boulochage.
  • Page 13: Dosage De La Quantité De Lessive

    3.7 Choix du type de lessive Utilisation des produits à blanchir Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la • Sélectionnez un programme avec prélavage et couleur du tissu. ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. • Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de et le linge blanc. prélavage. • Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement • Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à...
  • Page 14: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    3.10 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs Délicats/Laine/ Couleurs blanc foncées Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées en recommandées en recommandées en fonction recommandées en fonction du degré fonction du degré du degré de saleté: 40- fonction du degré de de saleté: froid- de saleté: froid- 90ºC) saleté: froid-40ºC) 40ºC) 30ºC) Il peut être nécessaire de Les lessives en poudre et...
  • Page 15: Fonctionnement De L'appareil

    4 Fonctionnement de l’appareil 4.1 Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Marche/Arrêt ») 2 - Indicateur de porte ouverte 3 - Indicateur de déroulement du programme 4 - Bouton Départ / Pause 5 - Bouton de réglage de la vitesse d’essorage 4.2 Préparation de la machine 4.3 Programmes principaux Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés. En fonction du type de tissu, utilisez les programmes Branchez votre machine. Ouvrez le robinet principaux suivants. complètement. Introduisez le linge dans la machine. • Coton Ajoutez la lessive et l’...
  • Page 16: Programmes Supplémentaires

    4.4 Programmes supplémentaires • Prélavage-Coton Préférez ce programme uniquement pour les Il existe des programmes supplémentaires pour des vêtements en coton très sales. cas spéciaux. 4.5 Programmes spéciaux Pour les applications spécifiques, vous pouvez INFORMATIONS sélectionner l’ u n des programmes suivants. Les programmes supplémentaires peuvent varier en • Rinçage fonction du modèle de votre machine. Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément. • Coton Eco • Essorage+Vidange En lavant votre linge en coton et en lin normalement Utilisez ce programme pour appliquer un cycle sale dans ce programme, vous pouvez économiser d' e ssorage additionnel pour le linge ou pour drainer plus d' é nergie et d' e au qu' a vec les autres programmes l' e au dans la machine.
  • Page 17 4.7 Tableau des programmes et de consommation Programme Coton 1.63 Prélavage-Coton 1.10 Coton 0.97 Coton Froid 0.10 Coton Eco 60** 0.86 Coton Eco 60** 0.74 Coton Eco 40** 0.56 Synthétique 1.02 Synthétique 0.56 Synthétique Froid 0.10 Délicat 0.26 Laine 0.35 Lavage Main 20 0.20 Mini 30...
  • Page 18: Lancement Du Programme

    4.8 Lancement du programme Ajouter ou vider le linge Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour mettre Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer la machine en mode pause. Lorsque la machine le programme. Un voyant de déroulement de est réglée en mode Pause, le voyant "En cours" programme présentant le démarrage du programme clignote. Patientez jusqu' à ce que le hublot puisse s’ a llume. être ouverte. Ouvrez le hublot et ajoutez ou retirez 4.9 Déroulement du programme le linge. Le déroulement d’...
  • Page 19: Fin Du Programme

    5 Entretien et nettoyage 4.12 Fin du programme Le voyant "Fin/Annulation" de l'indicateur de suivi du Pour prolonger la durée de service de la machine et programme s' a llumera une fois le programme arrivé réduire la fréquence des problèmes fréquemment au terme de son fonctionnement ; et le symbole rencontrés, nettoyez-la à intervalles réguliers. "Porte ouverte" clignote pendant 1 à 2 minutes 5.1 Nettoyage du bac à produits jusqu' à ce que la porte soit prête à s' o uvrir. Lorsque Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers le symbole "Porte ouverte" s' a llume en continu, il est (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci- possible d' o uvrir la porte.
  • Page 20: Nettoyage Les Filtres D'arrivée D'eau

    5.4 Nettoyage les filtres d'arrivée d'eau mettez une seule tablette dans le compartiment de lavage principal n° « 2 ». Après avoir désactivé le Un filtre se trouve à l’ e xtrémité de chaque vanne programme, séchez l’intérieur du soufflet à l’ a ide d’ u n d' a rrivée d’ e au, située au dos de la machine et à morceau de tissu propre. l’ e xtrémité de chaque tuyau d’ a dmission d’ e au, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l' e au INFORMATIONS de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres doivent être Reprenez le processus de nettoyage du tambour tous les nettoyés lorsqu'ils deviennent sales. 2 mois.
  • Page 21 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l' e au. AVERTISSEMENT Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- mager votre machine ou l’ a mener à Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir faire des bruits. l’ e au du filtre. Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d’ u ne montre) jusqu’ à ce Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’ e au: que l’ e au commence à y couler. Remplissez l' e au dans Débranchez la machine afin de couper l’ a limentation le bac que vous avez placé devant le filtre. Gardez électrique. toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée. Lorsque l' e au contenue dans la machine est finie, sortez le filtre complètement en le AVERTISSEMENT tournant.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Nom du modèle LF15508 Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 23 7 Diagnostic Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte • Vous n’ a vez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. >>> Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. • La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’ a limentation (tension du circuit, pression d’ e au, etc.). >>> Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. (Voir "Annulation du programme") Eau dans la machine. • Il pourrait rester de l’ e au dans votre machine suite aux processus d’ a ssurance qualité menés au cours de la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et n’ a ffecte nullement votre machine. La machine vibre ou fait des bruits. • La machine pourrait ne pas être en équilibre. >>> Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
  • Page 24 Le linge reste mouillé à la fin du programme • Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d' a bsorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent recommandée. INFORMATIONS La machine ne passe pas à la phase d’ e ssorage lorsque le linge n’ e st pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois. AVERTISSEMENT Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des con- signes prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l’ a gent de service agréé. N’ e ssayez jamais de réparer un appareil endom- magé par vous même. NFORAMA 80 Boulevard Mandinet (LOGNES) 77432 Marne La Vallée Cédex 2...

Table des Matières