Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

8114177
Safety Relay EduTrainer
®
Electricity and
Electronics
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Manual de utilización
Notice d'utilisation
Festo Didactic
8114184 de/en/es/fr
04/2020
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo Safety Relay EduTrainer

  • Page 1 8114177 Safety Relay EduTrainer ® Electricity and Electronics Betriebsanleitung Operating Instructions Manual de utilización Notice d'utilisation Festo Didactic 8114184 de/en/es/fr 04/2020...
  • Page 2 Edition: 04/2020 Editor: Jürgen Herb Layout: Susanne Durz, Frank Ebel © Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Deutschland, 2020 +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 did@festo.com Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durchzuführen.
  • Page 4 Les instructions de service doivent être constamment à la disposition de l'utilisateur. Les instructions de service doivent avoir été lues avant la mise en service. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels. © Festo Didactic 8114184...
  • Page 71 Safety Relay EduTrainer ® Table des matières Conditions générales d'exploitation des appareils _____________________________________ 73 Consignes des sécurité et pictogrammes _____________________________________________ 74 Instructions de sécurité ____________________________________________________________ 74 Pictogrammes ____________________________________________________________________ 75 Utilisation conforme à l'usage prévu _________________________________________________ 76 Pour votre sécurité ________________________________________________________________ 77 Notes importantes ________________________________________________________________ 77 Engagement de l’exploitant _________________________________________________________ 77...
  • Page 72 Safety Relay EduTrainer ® © Festo Didactic 8114184...
  • Page 73: Conditions Générales D'exploitation Des Appareils

    Safety Relay EduTrainer ® 1 Conditions générales d'exploitation des appareils Consignes générales d'utilisation des appareils en toute sécurité : • Dans les établissements industriels ou artisanaux, il conviendra de respecter les directives des organismes professionnels, et notamment celles des mutuelles d'assurance accident applicables aux matériels électriques.
  • Page 74: Consignes Des Sécurité Et Pictogrammes

    Safety Relay EduTrainer ® 2 Consignes des sécurité et pictogrammes Les documents techniques et le matériel décrit comportent des informations sur les dangers potentiels d'une utilisation non conforme du système. L'aperçu suivant montre tous les pictogrammes utilisés. 2.1 Instructions de sécurité...
  • Page 75: Pictogrammes

    Safety Relay EduTrainer ® 2.2 Pictogrammes Avertissement général de danger L'appareil doit être éteint et la prise d'alimentation débranchée avant tous travaux de montage et de nettoyage. Conformez-vous au manuel, notamment à l'ensemble des consignes de sécurité. Le non respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels.
  • Page 76: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux enseignants de faire en sorte que les apprenants respectent les consignes de sécurité...
  • Page 77: Pour Votre Sécurité

    Les consignes de sécurité, notamment, doivent être respectées par tous ceux qui travaillent sur les composants et les systèmes de Festo Dictatic. Il convient en outre de respecter les règles et prescriptions de prévention des accidents en vigueur sur le site d'utilisation.
  • Page 78: Risques Liés À La Manipulation Des Composants Et Des Systèmes

    4.4 Risques liés à la manipulation des composants et des systèmes Les composants et systèmes de Festo Didactic sont construits conformément à l'état actuel de la technique et aux règles techniques reconnues en matière de technique de sécurité. Lors de leur utilisation, des situations indésirables peuvent néanmoins survenir et mettre en danger la vie et la santé...
  • Page 79: Consignes De Travail Et Précautions De Sécurité

    Safety Relay EduTrainer ® 5 Consignes de travail et précautions de sécurité Généralités • Les étudiants doivent exclusivement travailler sur les câblages sous la surveillance d'une formatrice/d'un formateur. • Respectez les données des fiches techniques de chaque composant, et en particulier toutes les consignes de sécurité...
  • Page 80 Safety Relay EduTrainer ® • Utilisez uniquement des basses tensions de sécurité de 24 V DC maximum. • L'utilisation d'un bloc d'alimentation est uniquement autorisée en cas d'alimentation avec conducteur de protection. • Branchement et débranchement de connexions électriques –...
  • Page 81: Douilles De Sécurité

    Les classes de protection indiquées et la sécurité sont garanties uniquement si des câbles de laboratoire sécurisés de Festo Didactic de 4 mm sont utilisés. En fonction du type d'appareil, toutes les douilles de sécurité mentionnées ne sont pas disponibles.
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    Safety Relay EduTrainer ® 7 Caractéristiques techniques 7.1 Caractéristiques générales Paramètre Valeur Exploitation de l'appareil Utilisation en intérieur uniquement, jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer Dimensions 297 mm x 133 mm x 160 mm Poids 1,6 Kg Sous réserve de modifications...
  • Page 83: Description

    Safety Relay EduTrainer ® 8 Description 8.1 Fonctionnement Le Safety Relay EduTrainer sert à transmettre le mode de fonctionnement des relais de sécurité et circuits ® protecteurs. Il est possible de raccorder différents coupe-circuits sur l'appareil et de créer différents circuits protecteurs.
  • Page 84: Schéma Fonctionnel

    Safety Relay EduTrainer ® 8.2 Schéma fonctionnel Connexion Valeur Alimentation électrique 0V (raccord A2) +24 V Alimentation électrique +24V (raccord A1) S11 / S12 Circuit d’entrée 1 S21 / S22 Circuit d’entrée 2 Circuit de démarrage 13 / 14 Contact de sécurité...
  • Page 85: Modes De Fonctionnement

    Safety Relay EduTrainer ® 8.3 Modes de fonctionnement Avec le commutateur rotatif « Mode », le relais de sécurité peut être commuté dans différents modes de fonctionnement. Réglage du mode de fonctionnement : • Couper la tension d'alimentation • Ouvrir le cache situé sur la face avant du relais de sécurité.
  • Page 86: Raccords

    Safety Relay EduTrainer ® 9 Raccords Alimentation électrique +24 V Alimentation électrique +24 V Relais de sécurité, Sté. Pilz, PNOZ s4 C 24VDC 3 n/o 1 n/c Circuits d'entrée (S11/S12, S21/S22) et circuit de démarrage (S12/S34) relais de sécurité Contacts de sécurité, relais de sécurité (13/14, 23/24, 33/34) Alimentation électrique 0 V...
  • Page 87: Led D'état

    Safety Relay EduTrainer ® 10 LED d’état Explication des symboles Symbol Signification LED allumée LED clignotante LED éteinte Indications d'état Power In1 Sortie Reset Fault Signification Tension d'alimentation présente Circuit d'entrée sur S12 fermé. Circuit d'entrée sur S22 fermé. Contacts de sécurité fermés, sortie à semi-conducteur Y32 sur High-Signal Sur S34, courant 24 V DC présent...
  • Page 88: Exemples De Raccordement

    Safety Relay EduTrainer ® 11 Exemples de raccordement Circuit d’entrée Schéma du circuit Alimentation électrique Arrêt d'urgence sans détection de courts- circuits transversaux à 1 canal Arrêt d'urgence sans détection de courts- circuits transversaux à 2 canaux Arrêt d'urgence avec détection de courts- circuits transversaux à...
  • Page 89 Safety Relay EduTrainer ® Circuit d’entrée Schéma de circuit Porte de protection sans détection de courts-circuits transversaux à 1 canal Porte de protection sans détection de courts-circuits transversaux à 2 canaux Porte de protection avec détection de courts-circuits transversaux à 2 canaux Rideau lumineux ou interrupteur de sécurité...
  • Page 90 Safety Relay EduTrainer ® Circuit de démarrage Schéma de circuit Démarrage automatique sans surveillance du circuit de retour Démarrage automatique avec surveillance du circuit de retour Démarrage manuel/surveillé sans surveillance du circuit de retour Démarrage manuel/surveillé avec surveillance de circuit de retour Sortie à...
  • Page 91: Accessoires

    Safety Relay EduTrainer ® 12 Accessoires Bloc d'alimentation 24 V EduTrainer , numéro de commande 571813 ® Câble de raccordement du câble de protection PE+, assortiment comprenant • 8 câbles PE+ conduite de 100 mm • 4 câbles PE+ de 400 mm •...

Ce manuel est également adapté pour:

8114177

Table des Matières