Genius BRAIN 15 Instructions Pour L'usage Et L'entretien
Genius BRAIN 15 Instructions Pour L'usage Et L'entretien

Genius BRAIN 15 Instructions Pour L'usage Et L'entretien

Publicité

Liens rapides

IstRuzIoNI peR l'uso - INstRuctIoNs foR use
INstRuctIoNs pouR l'usAgeR - INstRuccIoNes pARA el uso
geBRAuchsANleItuNg - gIds vooR de geBRuIkeR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genius BRAIN 15

  • Page 1 IstRuzIoNI peR l’uso - INstRuctIoNs foR use INstRuctIoNs pouR l’usAgeR - INstRuccIoNes pARA el uso geBRAuchsANleItuNg - gIds vooR de geBRuIkeR...
  • Page 2 Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which d’impulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de l’automatisme.
  • Page 3: Table Des Matières

    2006/95/CE directive Basse Tension. • 2004/108/CE directive Compatibilité Électromagnétique. Note supplémentaire: Ce produit a été testé dans une configuration typique homogène (tous les produits sont fabriqués par GENIUS S.p.A.) Grassobbio, 30 décembre 2009 L’Administrateur Délégué D. Gianantoni Remarques pour la lecture de l’instruction Lire ce manuel d’installation dans son ensemble avant de commencer l’installation du produit.
  • Page 4: Avertissements

    Pagina  BRAIN 15 Guide pour l’installateur 1. AVERTISSEMENTS Avant tout type d’intervention sur l’armoire électronique (connexions, entretien), toujours couper le courant électrique. Prévoir en amont de l’installation un disjoncteur magnétothermique différentiel au seuil d’intervention adéquat. Toujours séparer les câbles d’alimentation des câbles de commande et de sécurité (bouton-poussoir, récepteur, pho- tocellules, etc.). Pour éviter toute perturbation électrique, utiliser des gaines séparées ou un câble blindé (blindage connecté à la mas- se). 2. LAYOUT ET CONNEXIONS Fig. 1 a La tension d’alimentation est en relation avec la version BRAIN 15 achetée.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques Page

    La fonction électronique anti-écrasement est obtenue au sont en relation avec la version achetée. moyen du contrôle d’absorption ampérométrique ou de l’encodeur des motorisations connectées à la BRAIN 15. b En fonction de la tension de réseau, sur les bornes Si le portail rencontre un obstacle durant le mouvement d’ou- d’alimentation de la platine, on peut avoir des va- verture ou de fermeture, la fonction anti-écrasement s’active leurs de sortie différentes. Avant la mise en service,...
  • Page 6: Mise En Fonction Page

    Pagina  BRAIN 15 Guide pour l’installateur 6. MISE EN FONCTION cuté aucun cycle de SETUP , les LEDs LD4 et LD5 commencent à clignoter lentement pour signaler la nécessité d’exécuter 6.1. Vérification des leds un cycle de SETUP .
  • Page 7: Installation Des Accessoires Bus

    BRAIN 15 Pagina  Guide pour l’installateur du parcours ralenti et attendre que le vantail atteigne Tab. 4 - Programmation avancée la butée mécanique en fermeture. Le vantail 1 commence la manœuvre de fermeture. Donner une commande d’OPEN pour définir le début du parcours ralenti et attendre que le vantail atteigne la butée mécanique en fermeture.
  • Page 8: Adressaga Des Photocellules Bus

    Pagina  BRAIN 15 Guide pour l’installateur 7.1. Adressaga des photocellules BUS Tab. 5 - Adressage des photocellules BUS Il est important de donner la même adresse à l’émetteur Dip-switche Rif. Type et au récepteur. S’assurer qu’il n’y a pas deux ou plusieurs paires de photocellules avec la même adresse. Si l’on n’utilise aucun accessoire BUS, laisser le con- necteur BUS libre (J10 - fig. 1). On peut connecter à la platine jusqu’à un maximum de 16 paires de photocellules BUS.
  • Page 9: Mémorisation Des Accessoire Bus

    BRAIN 15 Pagina  Guide pour l’installateur 7.2. Mémorisation des accessoire BUS 8.1. Mémorisation des radiocomandes 868 À tout moment, on peut ajouter des photocellules BUS à On peut mémoriser maxi. 250 codes, répartis entre l’installation, simplement en les mémorisant sur la platine OPEN A et OPEN B. comme suit: Sur la radiocommande, appuyer, en les maintenant Installer et programmer les accessoires avec l’adresse...
  • Page 10: Procédure D'effacement Des Radiocommandes

    Pagina 0 BRAIN 15 Guide pour l’installateur La LED s’allumera fixe pendant 1 seconde, indiquant que la mémorisation a été effectuée, puis elle recom- mencera à clignoter pendant 5 s supplémentaires durant lesquelles on peut mémoriser une autre radio- commande (point 4).
  • Page 11: Logiques De Fonctionnement

    BRAIN 15 Pagina 1 Guide pour l’installateur 11. LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT Tab. 7 LOGIQUE “A” IMPULSIONS ÉTAT OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP AUTOMATISME ouvre le vantail ouvre et referme dégagé et aucun effet aucun effet aucun effet FERMÉ après le temps aucun effet ferme après le...
  • Page 12 Pagina  BRAIN 15 Guide pour l’installateur Tab. 9 LOGIQUE “AP” IMPULSIONS ÉTAT OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP AUTOMATISME ouvre le vantail ouvre et referme dégagé et aucun effet aucun effet aucun effet FERMÉ après le temps aucun effet ferme après le (OPEN inhibé)
  • Page 13 BRAIN 15 Pagina  Guide pour l’installateur Tab. 11 LOGIQUE “A1” IMPULSIONS ÉTAT OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP AUTOMATISME ouvre le vantail ouvre et referme dégagé et aucun effet aucun effet aucun effet FERMÉ après le temps aucun effet ferme après le (OPEN inhibé)
  • Page 14 Pagina  BRAIN 15 NOTE - NOTES - NOTE - NOTAS - ANMERKUNG - OPMERKINGEN...
  • Page 15 DEUTSCH GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Page 16 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Table des Matières