Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P9X79 LE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P9X79 LE

  • Page 1 P9X79 LE...
  • Page 2: Première Édition Mai 2012

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notes ......................vii Informations sur la sécurité ..............viii À propos de ce manuel ................ix Résumé des spécifications de la P9X79 LE ..........x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 Table des matières 2.3.8 Connecteur d'E/S frontal ..........2-40 2.3.9 Installation d'une carte d'extension ....... 2-41 2.3.10 USB BIOS Flashback ............ 2-42 2.3.11 Connecteurs arrières ............ 2-43 2.3.12 Connexions audio ............2-45 Démarrer pour la première fois ..........2-47 Eteindre l’ordinateur ..............2-47 Chapitre 3 : Le BIOS Présentation du BIOS ..............
  • Page 5 Table des matières Menu Tools (Outils) ..............3-44 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ..........3-44 3.8.2 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 3-45 3.8.3 ASUS O.C. Profile ............3-46 Menu Exit (Sortie) ............... 3-47 3.10 Mettre à jour le BIOS ..............3-48 3.10.1...
  • Page 6 4.5.1 Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS ..4-37 4.5.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows ® ......4-37 4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® . 4-38 4.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB ......4-39 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU Technologie AMD...
  • Page 7: Notes

    Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
  • Page 8: Informations Sur La Sécurité

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 9: À Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 11: Résumé Des Spécifications De La P9X79 Le

    Turbo Boost Technology 2.0 ® * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 varie en ® fonction des modèles de CPU ** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Chipset Intel X79 Express Chipset ® Mémoire 8 x slots DIMM, max.
  • Page 12: Asus Mylogo

    - 14 x ports USB 2.0/1.1 (8 ports à mi-carte + 6 ports sur le panneau d’E/S) Fonctionnalités uniques ASUS Dual Intelligent Processors 3 avec DIGI+ Power Control Alimentation CPU : - Design d’alimentation à 6+2 phases à la pointe de l’industrie - Utilitaire d’alimentation dédié...
  • Page 13 1 x connecteur système (Q-Connector) BIOS BIOS UEFI AMIde 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.6, ACPI 2.0a, Multi-language BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS Gérabilité de réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE...
  • Page 14: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 15: Fonctions Spéciales

    Technologies 3-Way SLI™ et Quad-GPU CrossFireX™ La plate forme X79 de la carte mère P9X79 LE est la solution multi-GPU idéale pour la configuration d’un système SLI™ ou CrossFireX™ par le biais de slots PCI Express conçus pour faciliter la puissance générée par un maximum de 3 cartes graphiques. Que ce soit pour une utilisation professionnelle, multimédia intense ou le jeu, vous ne serez jamais à...
  • Page 16: Dual Intelligent Processors 3 Avec Digi+ Power Control

    DIGI+ Power Control Nouveaux contrôleurs d’alimentation numériques pour le CPU et la mémoire DRAM Les cartes mères ASUS X79 incluent la nouvelle interface DIGI+ Power Control et intègrent deux modules de régulation du voltage (VRM) numériques ainsi qu’un nouveau contrôleur d’alimentation dédié...
  • Page 17: Fonctionnalités Exclusives

    été aussi accessible et sans casse tête ! USB 3.0 Boost La technologie ASUS USB 3.0 Boost supporte le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol), le tout dernier standard USB 3.0. Avec USB 3.0 Boost, le débit d’un périphérique USB peut être accrût de manière significative, soit jusqu’à...
  • Page 18: Solutions Thermiques Silencieuses

    ASUS EZ DIY BIOS UEFI ASUS Le tout nouveau BIOS UEFI d’ASUS offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configurer le BIOS à la souris et la disponibilité de deux modes d’utilisation. Il supporte aussi en natif les disques durs dont la capacité...
  • Page 19: Autres Fonctionnalités Spéciales

    à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise. ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à...
  • Page 20: Avant De Commencer

    Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ ou les composants. ASUS P9X79 LE...
  • Page 21: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 2.2.9 Connecteurs internes et 2.3.12 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 22: Contenu Du Diagramme

    Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112, USB1314) 2-24 Bouton BIOS Flashback 2-19 Connecteur COM (10-1 pin COM1) 2-26 Bouton DirectKey 2-18 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-28 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-26 ASUS P9X79 LE...
  • Page 23: Central Processing Unit (Cpu)

    PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA2011.
  • Page 24: Mémoire Système

    Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des sockets DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les slots DDR3. Slots DDR3 de la P9X79 LE Configurations mémoire recommandées ASUS P9X79 LE...
  • Page 25: Configurations Mémoire

    Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les sockets DDR3. • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (bi-canal).
  • Page 26 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P9X79 LE DDR3 2400 MHz DIMM socket support (Optional) Chip Chip Vendors Part No. Size SS/DS Timing Voltage Brand DIMM DIMM DIMM DIMM A-DATA AX3U2400GC4G10(XMP) 10-11-11-30 1.65 • CORSAIR CMGTX3(XMP) 9-11-9-27 1.65...
  • Page 27 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P9X79 LE DDR3 2133 MHz D I M M s o c k e t s u p p o r t (Optional) C h i p Vendors Part No. Size SS/DS Chip NO.
  • Page 28 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P9X79 LE DDR3 1866 MHz DIMM socket support (Optional) Chip Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand DIMM DIMM DIMM DIMM A-DATA AX3U1866GC2G9B(XMP) 9-11-9-27 1.55~1.75 • • • A-DATA...
  • Page 29 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P9X79 LE DDR3 1600 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) Chip Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand DIMM DIMM DIMM DIMM CORSAIR CMG4GX3M2A1600C6 6-6-6-18 1.65 • • •...
  • Page 30 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P9X79 LE DDR3 1600 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) Chip Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand DIMM DIMM DIMM DIMM Mushkin 996805(XMP) 6-8-6-24 1.65 • • •...
  • Page 31 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P9X79 LE DDR3 1333 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM DIMM DIMM DIMM CORSAIR CMX8GX3M2A1333C9 9-9-9-24 1.5 • • (XMP)
  • Page 32 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P9X79 LE DDR3 1333 MHz (suite) DIMM socket support (Optional) Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM DIMM DIMM DIMM Mach Xtreme MXD3U133316GQ 16GB • • •...
  • Page 33 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. 2-14...
  • Page 34: Slots D'extension

    Slot PCI 1 Slot PCIe 3.0 x16_3 (en mode lien x8) Mode de fonctionnement PCI Express Configuration VGA PCIe x16_1 PCIe x16_2 PCIe x16_3 Une carte VGA/PCIe (recommandé pour une seule carte) Deux cartes VGA/PCIe Trois cartes VGA/PCIe ASUS P9X79 LE 2-15...
  • Page 35: Assignation Des Irq Pour Cette Carte Mère

    • Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot PCIe 3.0 x16_1 (bleu) pour obtenir de meilleures performances. • En mode CrossFireX™ ou SLI™, utilisez les slots PCIe 3.0 x16_1 et PCIe 3.0 x16_2 pour obtenir de meilleures performances. •...
  • Page 36: Boutons Embarqués

    BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! ASUS P9X79 LE...
  • Page 37 établir un accès directe au BIOS à l’amorçage du système. Bouton DirectKey de la P9X79 LE Assurez-vous de faire une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser le bouton DirectKey.
  • Page 38: Led Embarquées

    Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu’aucune autre manipulation ne soit requise. Bouton USB BIOS Flashback de la P9X79 LE Voir section 2.3.10 USB BIOS Flashback pour plus de détails. 2.2.7 LED embarquées...
  • Page 39 Q-LED de la P9X79 LE LED USB BIOS Flashback Ce voyant s’allume lorsque la fonctionnalité USB BIOS Flashback est activée. LED USB BIOS Flashback de la P9X79 LE 2-20 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 40: Jumper

    CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la P9X79 LE Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 41: Connecteurs Internes

    0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel Rapid Storage via le contrôleur RAID Intel X79. ® ® Connecteurs SATA 6.0Gbs Intel de la P9X79 LE NOTE : Connectez l'extrémité à angle droit Extrémité à angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité...
  • Page 42 Intel X79 embarqué. ® Connecteurs SATA 3Gb/s de la P9X79 LE • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI Mode] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID Mode].
  • Page 43 Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 44 USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu’à 4.8 Gbps.. Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0. Connecteur USB 3.0 de la P9X79 LE • Le module USB 3.0 est vendu séparément.
  • Page 45 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). Connecteur audio numérique de la P9X79 LE Le module S/PDIF est vendu séparément. Connecteur COM (10-1 pin COM1) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre de la carte...
  • Page 46 Le connecteur CPU_FAN supporte les ventilateur pour CPU d'une puissance maximale de 1A (12 W). • Seuls les connecteurs CPU_FAN et CHA_FAN1/2/3/4 supportent la fonction ASUS Fan Xpert+ . • Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN1/2 de la carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique pour garantir un...
  • Page 47: Connecteur Directkey (2-Pin Drct)

    Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la P9X79 LE • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 48 Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la P9X79 LE • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
  • Page 49 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la P9X79 LE • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
  • Page 50: Monter Votre Ordinateur

    Processeur Intel au format LGA 2011 Ventilateur CPU compatible Intel LGA 2011 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère. ASUS P9X79 LE 2-31...
  • Page 51: Installation Du Cpu

    2.3.2 Installation du CPU Veuillez noter l'ordre de la séquence d'ouverture/fermeture du système à deux loquets. Suivez les instructions imprimées sur le socket ou les illustrations de ce manuel. Le capuchon en plastique se désenge automatiquement une fois que le CPU et les loquets sont en place.
  • Page 52 Triangle mark ASUS P9X79 LE 2-33...
  • Page 53: Installation Du Ventilateur/Dissipateur De Cpu

    2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPU Appliquez si nécessaire plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique. Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU 2-34 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 54: Installation D'un Module Mémoire

    2.3.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire ASUS P9X79 LE 2-35...
  • Page 55: Installation De La Carte Mère

    2.3.5 Installation de la carte mère Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles, toutefois les étapes d'installation sont identiques. 2-36 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 56 Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. ASUS P9X79 LE 2-37...
  • Page 57: Connexion Des Prises D'alimentation Atx

    2.3.6 Connexion des prises d'alimentation ATX 2-38 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 58: Connexion De Périphériques Sata

    2.3.7 Connexion de périphériques SATA ASUS P9X79 LE 2-39...
  • Page 59: Connecteur D'e/S Frontal

    2.3.8 Connecteur d'E/S frontal Pour installer ASUS Q-Connector Connecteur USB 2.0 Connecteur audio frontal AAFP 2-40 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 60: Installation D'une Carte D'extension

    2.3.9 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 ASUS P9X79 LE 2-41...
  • Page 61: Usb Bios Flashback

    Bouton USB BIOS Flashback Téléchargez la dernière version en date du BIOS (extension de fichier CAP) sur le site Web d’ASUS (www.asus.com). Enregistre-le dans le dossier racine d’un périphérique de stockage USB et renommez-le P9X79LE.CAP. Connectez le périphérique de stockage USB au port USB12 situé sur le panneau d’E/S.
  • Page 62: Connecteurs Arrières

    11. Ports USB 3.0 - 1 et 2 6. Ports USB 2.0 - 7 et 8 12. Ports audio** * et **: reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio. ASUS P9X79 LE 2-43...
  • Page 63 • N’appuyez sur l’interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS pour effacer les informations de configuration du BIOS que lorsque le système plante suite à un overclocking. • N’insérez pas de connecteur différent sur le port eSATA. • Ne connectez pas de clavier ou de souris USB 3.0 lors de l’installation d’un système d’exploitation Windows.
  • Page 64: Connexions Audio

    2.3.12 Connexions audio Connexions audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 ASUS P9X79 LE 2-45...
  • Page 65 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 2-46 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 66: Démarrer Pour La Première Fois

    4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. ASUS P9X79 LE 2-47...
  • Page 67: Chapitre 3 : Le Bios

    • un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Le tout nouveau BIOS UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture uEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à...
  • Page 68: Ez Mode

    CPU et la vitesse des ventilateurs installés Advanced Mode (Mode Avancé) Mode d’économies d’énergie Menus fréquemment utilisés Charge les paramètres par défaut Mode ASUS Optimal Mode normal Détermine la séquence de démarrage Affiche les propriétés du système en fonction du mode sélectionné sur la droite •...
  • Page 69: Advanced Mode (Mode Avancé)

    BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Aide Élements du menu...
  • Page 70: Bouton Retour

    Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 71: Menu Main (Principal)

    Permet de choisir la langue de l’interface du BIOS. Options de configuration : 3.3.2 System Date (Date du système) [Day xx/xx/xxxx] Permet de définir la date du système. 3.3.3 System Time (Heure du système) [xx:xx:xx] Permet de régler l’heure du système. ASUS P9X79 LE...
  • Page 72: Security (Sécurité)

    Security (Sécurité) Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système. • Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 2.2.8 Jumper pour plus de détails.
  • Page 73: User Password (Mot De Passe Utilisateur)

    <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). ASUS P9X79 LE...
  • Page 74: Menu Ai Tweaker

    Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 75: Ai Overclock Tuner [Auto]

    CPU Strap [Auto] Options de configuration : [Auto] [100MHz] [125MHz] [166MHz] [250MHz] ClockGen Full Reset (Réinitialisation complète du générateur d’horloge) [Enabled] [Enabled] Permet d’améliorer l’overclocking. [Disabled] Évite de redémarrer le système lors du réglage de la fréquence BCLK. ASUS P9X79 LE...
  • Page 76 Turbo Ratio (Ratio Turbo) [Auto] Permet une configuration manuelle du ratio Turbo du CPU. [Auto] Tous les ratios Turbo sont configurés en fonction des paramètres par défaut définis pour les CPU Intel. [By All Cores (Can Adjust in OS)] Tous les coeurs actifs utiliseront le même ratio Turbo sous le système d’exploitation.
  • Page 77: Dram Timing Control (Contrôle Du Minutage Mémoire)

    [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. La modification des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut. Faites défiler la page pour afficher les éléments-ci-dessous. ASUS P9X79 LE 3-11...
  • Page 78 Faites défiler la page pour afficher les éléments-ci-dessous. Faites défiler la page pour afficher les éléments-ci-dessous. 3-12 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 79: Primary Timings (Minutages Primaires)

    48 et 511 par incréments de 1. DRAM WRITE Recovery Time [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 5 et 31 par incréments de 1. ASUS P9X79 LE 3-13...
  • Page 80: Third Timings (Minutages Tertiaires)

    DRAM READ to PRE Time [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 4 et 15 par incréments de 1. DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 16 et 63 par incréments de 1.
  • Page 81 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13 Clock] [Delay 14 Clock] ASUS P9X79 LE 3-15...
  • Page 82 DRAM RTL (CHA D1 R1) [Auto] Options de configuration : [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHA D1 R1) [Auto] [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock]...
  • Page 83 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13 Clock] [Delay 14 Clock] ASUS P9X79 LE 3-17...
  • Page 84 DRAM RTL (CHC D1 R1) [Auto] Options de configuration : [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHC D1 R1) [Auto] [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock]...
  • Page 85 Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0 et 31 par incréments de 1. MCH Recheck [Auto] Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] ASUS P9X79 LE 3-19...
  • Page 86: Digi+ Power Control

    3.4.2 DIGI+ Power Control CPU Load-Line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) [Auto] La Ligne de charge est définie par les spécifications VRM d’Intel et affecte le voltage du CPU. La tension de fonctionnement du CPU décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signifie un voltage plus élevé...
  • Page 87: Cpu Current Capability Capacité Électrique Du Cpu) [Auto]

    Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. CPU Spread Spectrum (Étalage du spectre du CPU) [Disabled] Cet élément peut aider à améliorer la stabilité du système. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS P9X79 LE 3-21...
  • Page 88: Cpu Power Phase Control (Contrôle Des Phases D'alimentation Du Cpu) [Auto]

    [Auto] Optimisation automatique du contrôle des phases. [Standard] Le nombre de phases varie en fonction de la charge du CPU. [Optimized] Charge le profil optimisé par ASUS. [Extreme] Utilise toutes les phases d’alimentation disponibles. [Manual Adjustment] Réglage manuel des phases.
  • Page 89: Cpu Performance Settings (Paramètres De Performance Du Cpu)

    Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled]. [Enabled] Les coeurs du CPU fonctionnent plus vite sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction. Les éléments suivants n’apparaissent que si Turbo Mode est réglé sur [Enabled]. ASUS P9X79 LE 3-23...
  • Page 90: Turbo Mode Parameters (Paramètres Du Mode Turbo)

    Turbo Mode Parameters (Paramètres du mode Turbo) Long Duration Power Limit [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Long Duration Maintained [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Short Duration Power Limit [Auto] Utilisez les touches <+>...
  • Page 91 DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B/C/D [Auto] La fourchette de valeur est comprise entre 0.3950x et 0.6300x par incréments de 0.0050x. DRAM DATA REF Voltage on CHA/B/C/D [Auto] La fourchette de valeur est comprise entre 0.3950x et 0.6300x par incréments de 0.0050x. ASUS P9X79 LE 3-25...
  • Page 92: Pcie Frequency Spread Spectrum (Étalage De Spectre Pcie) [Auto]

    DRAM Read REF Voltage on CHA/B/C/D [Auto] La fourchette de valeur est comprise entre 0.3950x et 0.6300x par incréments de 0.0050x. CPU Frequency Spread Spectrum (Étalage de spectre du CPU) [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À...
  • Page 93: Menu Advanced (Avancé)

    Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. ASUS P9X79 LE 3-27...
  • Page 94: Cpu Configuration (Configuration Du Cpu)

    Limit CPUID Maximum Disabled F2: Previous Values F3: Shortcut Execute Disable Bit Enabled F5: Optimized Defaults F6: ASUS Ratio Boost Intel Virtualization Technology Enabled F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen > CPU Power Management Configuration Version 2.10.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
  • Page 95: Limit Cpuid Maximum (Limiter Le Cpuid Maximum) [Disabled]

    CPU pouvant aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur. Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] [Enabled] Les coeurs du CPU fonctionnent plus vite sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS P9X79 LE 3-29...
  • Page 96: System Agent Configuration (Configuration D'agent Système)

    CPU C1E [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Enabled] Active le support de la fonction C1E. Cet élément doit être activé pour que le système puisse prendre en charge de l’état Enhanced Halt State. [Disabled] Désactive cette fonction. CPU C3 Report [Auto] Active ou désactive le report d’état C3 du CPU au système d’exploitation.
  • Page 97: Pch Configuration

    Not Present Hot Plug Disabled SATA 3G_3 (Blue) Not Present Hot Plug Disabled SATA 3G_4 (Blue) Not Present Hot Plug Disabled SATA 3G_5 (Blue) Not Present Hot Plug Disabled SATA 3G_6 (Blue) Not Present Hot Plug Disabled ASUS P9X79 LE 3-31...
  • Page 98 SATA Mode (Mode SATA) [AHCI Mode] Détermine le mode de configuration SATA. [Disabled] Désactive cette fonction SATA. [IDE Mode] Utilisez ce mode si vous souhaitez configurer des disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage physiques Parallel ATA. [AHCI Mode] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction Advanced Host Controller Interface (AHCI), réglez cet élément sur [AHCI].
  • Page 99: Hot Plug (Branchement À Chaud) [Disabled]

    Cet élément n’apparaît que si l’option SATA Mode a été réglée sur [AHCI Mode] et permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]. ASUS P9X79 LE 3-33...
  • Page 100: Usb Configuration (Configuration Usb)

    3.5.6 USB Configuration (Configuration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’interface USB L’élément USB Devices affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n’est détecté, l’élément affiche None. Legacy USB Support (Support USB hérité) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d’exploitation hérités.
  • Page 101 EHCI Controller 1 (Contrôleur EHCI 1) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur EHCI 1. Options de configuration : [Disabled][Enabled] EHCI Controller 2 (Contrôleur EHCI 2) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur EHCI 2. Options de configuration : [Disabled][Enabled] ASUS P9X79 LE 3-35...
  • Page 102: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    F1: General Help F2: Previous Values F3: Shortcut > Serial Port Configuration F5: Optimized Defaults F6: ASUS Ratio Boost F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Version 2.10.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Azalia HD Audio (Contrôleur audio HD Azalia) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur High Definition Audio.
  • Page 103: Realtek Pxe Oprom (Rom D'option Pxe Realtek) [Disabled]

    Permet d’activer ou désactiver le port série (COM). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Change Settings (Modification d’adressage) [IO=3F8h; IRQ=4] Sélectionne l’adresse de base du port parallèle. Options de configuration : [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] ASUS P9X79 LE 3-37...
  • Page 104: Apm (Gestion D'alimentation Avancée)

    3.5.8 APM (Gestion d’alimentation avancée) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ APM > Restore AC Power Loss Power Off Specify what state to go to when power is re-applied after a power Power On By Keyboard Disabled failure (G3 state).
  • Page 105: Network Stack (Pile Réseau)

    Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Ipv4 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Ipv6 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled]. ASUS P9X79 LE 3-39...
  • Page 106: Menu Monitor (Surveillance)

    Enabled F3: Shortcut F5: Optimized Defaults Chassis 1 Fan Speed Low Limit 600 RPM F6: ASUS Ratio Boost F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Version 2.10.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher les éléments suivants :...
  • Page 107: Cpu Fan Speed Low Limit (Seuil De Rotation Minimum Du Ventilateur Cpu) [600 Rpm]

    Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 0% et 100%. Lorsque la température du CPU passe sous 40ºC/104ºF, le ventilateur le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimum. ASUS P9X79 LE 3-41...
  • Page 108 Chassis 1/2/3/4 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du châssis) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan des ventilateurs châssis. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan des ventilateurs châssis. Chassis 1/2/3/4 Fan Speed Low Limit [600 RPM] (Seuil de rotation minimum des ventilateurs châssis) [600 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis 1/2/3/4 Q-Fan Control est activée et permet de déterminer le seuil de rotation minimum des ventilateurs de châssis.
  • Page 109: Menu Boot (Démarrage)

    Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 110: Menu Tools (Outils)

    > ASUS O.C. Profile 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 111: Asus Dram Spd Information (Informations De Spd)

    3.8.2 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) Cet élément permet d’obtenir les informations de SPD de la mémoire installée. ASUS P9X79 LE 3-45...
  • Page 112: Asus O.c. Profile

    3.8.3 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS. L’élément Setup Profile Status affiche Not Installed (Non défini) si aucun profil n’a été créé. Label Permet de définir le label du profil de configuration.
  • Page 113: Menu Exit (Sortie)

    Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch UEFI Shell from filesystem device (Lancer l’application EFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application UEFI Shell (shellx64.efi) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles. ASUS P9X79 LE 3-47...
  • Page 114: Mettre À Jour Le Bios

    USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou d’un périphérique de stockage amovible USB.
  • Page 115: Utilitaire Asus Update

    3.10.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update permet de: ® • Sauvegarder le BIOS actuel •...
  • Page 116 Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche pour éviter les problèmes de congestion du réseau, puis cliquez sur Next (Suivant). Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à niveau inférieure et la sauvegarde automatique du BIOS. Sélectionnez la version du BIOS à...
  • Page 117: Mise À Jour À Partir D'un Fichier Bios

    • Consultez les différents guides d’utilisation contenus dans le DVD de support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails sur la configuration des logiciels ASUS. ASUS P9X79 LE...
  • Page 118: Utilitaire Asus Ez Flash

    3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 119: Restaurer Le Bios

    3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 120: Utilitaire Asus Bios Updater

    3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 121: Faire Une Copie Du Bios Actuel

    ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: P9X79 LE BOARD: Unknown VER: 0228 VER: Unknown DATE: 08/26/2011 DATE: Unknown PATH: BIOS backup is done! Press any key to continue. Note Saving BIOS: ASUS P9X79 LE 3-55...
  • Page 122: Mise À Jour Du Bios

    À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: P9X79 LE VER: Unknown VER: 0228 DATE: 08/26/2011 DATE: Unknown PATH: P8P67D.ROM...
  • Page 123: Chapitre 4 : Support Logiciel

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
  • Page 124: Obtenir Les Manuels Des Logiciels

    4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe Acrobat ® ®...
  • Page 125: Informations Sur Les Logiciels

    Reportez-vous au fichier d’aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite II AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II sur votre ordinateur : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
  • Page 126: Turbov Evo

    élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable et régler un voltage trop faible peut rendre le système instable. Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises au redémarrage du système.
  • Page 127 TurboV. Consultez le chapitre 3 du manuel de votre carte mère pour plus de détails. • Les barres de la fonction APU Multiplier affichent l’état des coeurs du processeur. Le nombre de coeurs variant en fonction du modèle de votre CPU. ASUS P9X79 LE...
  • Page 128: Auto Tuning (Overclocking Automatique)

    Le support de la fonction CPU Strap varie en fonction du type de processeur utilisé. Auto Tuning (Overclocking automatique) ASUS TurboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour garantir une plus grande flexibilité. • Les résultats d’overclocking varient en fonction du modèle de CPU et de la configuration de votre système.
  • Page 129 TurboV ajuste et enregistre automatiquement les réglages du BIOS puis redémarre le système. À la prochaine ouverture de session Windows, un message apparaîtra pour indiquer que le processus d’overclocking automatique a réussi. Cliquez sur OK pour quitter. ASUS P9X79 LE...
  • Page 130: Digi+ Power Control

    4.3.3 DIGI+ Power Control DIGI+ PowerControl vous permet d’ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur de tension pour améliorer la stabilité et la fiabilité. Il offre également un champ de régulation du voltage important pour garantir la durée de vie des composants et réduire les pertes d’alimentation.
  • Page 131 À définir sur Extreme (Extrême) pour utiliser toutes les phases d’alimentation disponibles et ainsi accroître les performances du système. Sélectionnez Optimized (Optimisé) pour utiliser le profil d’optimisation des phases pré-défini par ASUS et permettant d’améliorer l’efficacité énergétique de la mémoire DRAM.
  • Page 132: Epu

    CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer) • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4-10 Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 133: Fan Xpert

    User (Personnalisé) : modification limitée du profil du ventilateur du CPU. • Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS P9X79 LE 4-11...
  • Page 134: Sensor Recorder

    4.3.6 Sensor Recorder Sensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez aussi visualiser un historique des évènements. Lancer Sensor Recorder Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez Sensor Recorder en cliquant sur Tool (Outils) >...
  • Page 135: Probe Ii

    Restaure les modifications de configuration valeurs seuil par défaut des sondes Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS P9X79 LE 4-13...
  • Page 136: Usb 3.0 Boost

    4.3.8 USB 3.0 Boost La fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost permet de booster le débit de vos périphériques USB 3.0 ainsi que la prise en charge du protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol). Avec USB 3.0 Boost, vous pouvez accélérer la vitesse de transfert des données de vos dispositifs USB 3.0 en toute simplicité.
  • Page 137: Usb Bios Flashback

    Cet outil vous permet de vérifier puis de télécharger la dernière version de BIOS disponible sur un périphérique de stockage USB. Combiné au bouton ASUS USB BIOS Flashback, le BIOS peut être aisément mis à jour sans avoir à démarrer le système.
  • Page 138 Si une nouvelle version du BIOS est disponible, enregistrez-la en cliquant sur P8Z77-V l’icône située dans le champ Save to (Sauvegarder sous), sélectionnez le périphérique de stockage USB puis cliquez sur Download (Télécharger). P8Z77VLE.CAP Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur OK. P8Z77-V LE Une fois le téléchargement terminé, vous pouvez mettre à...
  • Page 139: Remote Go

    File Transfer (Transfert de fichiers) : permet de transférer des fichiers entre votre ordinateur et un appareil mobile. Exécutez l’application Wi-Fi GO! Remote sur votre appareil mobile avant d’utiliser la fonctionnalités. Consultez la section Wi-Fi GO! Remote pour plus de détails. ASUS P9X79 LE 4-17...
  • Page 140 Pour les appareils sous iOS, téléchargez l’application Wi-Fi GO! Remote sur l’iTunes Store. Pour les appareils Android, téléchargez Wi-Fi GO! Remote sur Google Play Store ou copiez-la à partir du DVD de support ASUS. Lancer Wi-Fi GO! Remote Allumez la connexion Wi-Fi de votre appareil mobile. Assurez-vous que ce dernier fasse parti du même réseau que votre ordinateur.
  • Page 141 600 x 1024 WXGA (1280 x 800) 1536 x 1152 2048 x 1536 Écran extra 1024 x 600 1024 x 768 1920 x 1152 2560 x 1536 large 1280 x 768 1920 x 1200 2560 x 1600 ASUS P9X79 LE 4-19...
  • Page 142: Utiliser Le Hub Dlna

    DLNA Media Hub Le hub DLNA permet de diffuser vos fichiers multimédia sur les périphériques mobiles compatibles et d’en contrôler la lecture à distance sur votre ordinateur ou appareil mobile. Sélection du type de fichier Emplacement du fichier source Actualisation de la liste des fichiers Liste des fichiers...
  • Page 143: Pour Écouter De La Musique

    Spécifiez le nom du profil, puis cliquez sur Save (Enregistrer). Pour ajouter une nouvelle liste de lecture, entrez le nom du profil puis cliquez sur Save (Enregistrer). Pour supprimer une liste de lecture, sélectionnez un profil puis cliquez sur ASUS P9X79 LE 4-21...
  • Page 144: Pour Visionner Une Vidéo

    Pour visionner une vidéo : Cliquez sur l’onglet Video (Vidéo). Cliquez sur Library (Bibliothèque) pour visualiser les fichiers vidéo stockés sur votre ordinateur. Cliquez sur Playlist (Liste de lecture) pour afficher les listes de lecture disponibles. Cliquez sur le fichier vidéo que vous souhaitez visionner, puis cliquez sur Modifiez la résolution à...
  • Page 145: Pour Visualiser Des Images

    Spécifiez le nom du profil, puis cliquez sur Save (Enregistrer). Pour ajouter une nouvelle liste de lecture, entrez le nom du profil puis cliquez sur Save (Enregistrer). Pour supprimer une liste de lecture, sélectionnez un profil puis cliquez sur ASUS P9X79 LE 4-23...
  • Page 146: Utiliser Le Hub Dlna Via L'application Wi-Fi Go! Remote

    Utiliser le hub DLNA via l’application Wi-Fi GO! Remote Vous pouvez accéder à la fonctionnalité DLNA Media Hub sur votre appareil mobile grâce à l’application Wi-Fi GO! Remote. Appuyez sur DLNA Media Hub. Sélectionnez puis appuyez sur le périphérique de lecture. Appuyez sur Music (Musique), Video (Vidéo) ou Photo (Photos), sélectionnez un fichier puis appuyez sur L’interface de Wi-Fi GO! Remote peut varier en fonction du système d’exploitation de...
  • Page 147 Utiliser le bureau distant via Wi-Fi GO! Remote Lorsque la fonctionnalité Remote Desktop est activée, l’appareil mobile connecté affiche le contenu de votre ordinateur. L’interface de Wi-Fi GO! Remote peut varier en fonction du système d’exploitation de l’appareil mobile utilisé. ASUS P9X79 LE 4-25...
  • Page 148: Utiliser Le Transfert De Fichiers

    File Transfer (Transfert de fichiers) Cette fonctionnalité permet de transférer des fichiers entre votre ordinateur et un appareil mobile. Assurez-vous d’avoir activé la fonction File Transfer sur votre appareil mobile. Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre appareil mobile avant d’utiliser cette fonctionnalité.
  • Page 149 Retour au Cliquez pour menu principal appliquer • À chaque démarrage de Wi-Fi GO! Remote, l’application vous demandera d’entrer votre mot de passe. • Le mot de passe doit être constitué de 6 à 12 caractères alphanumériques. ASUS P9X79 LE 4-27...
  • Page 150: Asus Update

    ® Lancer ASUS Update Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez ASUS Update en cliquant sur Update (Mise à jour) > ASUS Update dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 151: Mylogo2

    ! Lancer ASUS MyLogo Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez ASUS en cliquant sur Update (Mise à jour) > MyLogo dans la barre des menus d’AI Suite II.
  • Page 152 Cliquez sur Auto Tune (Ajustement auto) pour définir la résolution de l’image. Cliquez sur le bouton Booting Preview (Aperçu de démarrage) pour avoir un aperçu de l’image. Cliquez sur Next (Suivant) une fois terminé. Cliquez sur Flash (Mettre à jour) pour modifier l’image. Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer le système.
  • Page 153: Configurations Audio

    Options de Configuration Bouton Réduire Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton Informations Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. ASUS P9X79 LE 4-31...
  • Page 154: Configurations Raid

    4.4 Configurations RAID Cette carte mère supporte les solutions RAID suivantes : Intel Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5. • ® • Vous devrez installer Windows XP Service Pack 3 ou une version ultérieure avant de ®...
  • Page 155: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    None defined. Physical Devices: Port Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk [↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu ASUS P9X79 LE 4-33...
  • Page 156: Créer Un Volume Raid

    Les touches de navigation au bas de l’écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’illustrations, et peuvent différer de ceux que vous avez à l’écran. L’utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en configuration RAID.
  • Page 157 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur <N> pour retourner au menu CREATE VOLUME. ASUS P9X79 LE 4-35...
  • Page 158: Supprimer Un Volume Raid

    Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur <Entrée>.
  • Page 159: Créer Un Disque Du Pilote Raid

    RAID. Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. ASUS P9X79 LE 4-37...
  • Page 160: Installer Le Pilote Raid Lors De L'installation De Windows

    4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® Pour installer le pilote RAID sous Windows XP : ® Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande de presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Appuyez sur <F6>...
  • Page 161: Utiliser Un Lecteur De Disquettes Usb

    Parcourez le contenu de la disquette contenant le pilote RAID pour localiser le fichier txtsetup.oem. Double-cliquez sur le fichier. Une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner le programme avec lequel vous souhaitez ouvrir le fichier “oem”. ASUS P9X79 LE 4-39...
  • Page 162 Sélectionnez Bloc-notes. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] et [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] du fichier txtsetup.oem. Tapez la ligne suivante en dessous de ces deux sections : id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB.
  • Page 163: Chapitre 5 : Support Des Technologies Multi-Gpu

    Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows Vista/7, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows Vista/7, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS P9X79 LE...
  • Page 164: Installer Deux Cartes Graphiques Crossfirex

    5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques CrossFireX™.
  • Page 165: Installer Trois Cartes Graphiques Crossfirex

    Alignez et insérez fermement les connecteurs pont CrossFireX™ sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. Connectez un câble VGA / DVI / HDMI à l’une des cartes graphiques. ASUS P9X79 LE...
  • Page 166: Installer Les Pilotes

    5.1.5 Installer les pilotes Reportez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique pour installer les pilotes. Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie AMD ® CrossFireX™. Téléchargez les derniers pilotes sur le site Web d’AMD (www.amd.com). 5.1.6 Activer la technologie AMD CrossFireX™...
  • Page 167 Dans la fenêtre principale de Catalyst Control Center, cliquez sue Performance > AMD CrossFireX Sélectionnez Enable CrossFireX™ (Activer CrossFireX™). Sélectionnez une combinaison de GPU à partir du menu déroulant. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer et activer les modifications. ASUS P9X79 LE...
  • Page 168: Technologie Nvidia ® Sli

    Technologie NVIDIA SLI™ ® La carte mère supporte la technologie NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) qui vous ® permet d’installer plusieurs cartes graphiques. Suivez les procédures d’installation décrites dans cette section. 5.2.1 Pré-requis système • En mode SLI, vous devez posséder deux cartes graphiques compatibles SLI, identiques et certifiées NVIDIA ®...
  • Page 169: Installer Trois Cartes Graphiques Sli

    Assurez-vous que le connecteur est bien en place. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. Connectez un câble VGA / DVI / HDMI à la carte graphique. Pont 3-Way SLI ASUS P9X79 LE...
  • Page 170: Installer Les Pilotes

    5.2.4 Installer les pilotes Reportez-vous à la documentation livrée avec vos cartes graphiques afin d’installer leurs pilotes. Assurez-vous que le pilote de votre carte graphique PCI Express supporte la technologie NVIDIA SLI. Téléchargez le dernier pilote sur le site Web de NVIDIA (www.nvidia.com). 5.2.5 Activer la technologie NVIDIA SLI™...
  • Page 171 Activer la configuration SLI Dans la fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA, sélectionnez Configurer plusieurs processeurs graphiques, Surround, PhysX. Dans le sous-menu Configuration à plusieurs processeurs graphiques, cochez l’option Maximiser les performances 3D. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer. ASUS P9X79 LE...
  • Page 172 5-10 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU...
  • Page 173: Appendice

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS P9X79 LE...
  • Page 174: Avertissement De L'organisme Kc (Corée Du Sud)

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 175: Exposition Aux Radiofréquences

    Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS P9X79 LE...
  • Page 176: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...
  • Page 177 ASUS P9X79 LE...

Table des Matières