Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PART . U1065A
230V~ 50Hz
60 ÷ 500W
60 ÷ 500VA
- Comando e regolazione da due o più punti con pulsanti remoti
- Steuerung und Einstellung können von fern über zwei oder mehrere Tasten erfolgen.
- Commande et réglage à partir de deux points ou plus avec poussoirs à distance
- Command and setting from two or more points with remote pushbuttons
- Mando y ajuste desde dos o más puntos con pulsadores remotos
- Bediening en afstelling vanuit twee of meer plaatsen d.m.v. afstandtoetsen
- Comando e regulação a partir de dois ou mais pontos com botões remotos
N
L
P
L
1
12V
24V
- I pulsanti remoti vanno collegati
direttamente alla fase (L) del DIMMER
- Die Tasten zur Fernbedienung müssen
direkt an die Phase (L) des DIMMERS
geschlossen werden
- Les poussoirs à distance sont raccordés
max 50m
directement à la phase (L) du VARIATEUR
- The remote pushbuttons are directly
connected to phase (L) of the DIMMER
- Los pulsadores remotos se deben conectar
directamente a la fase (L) del DIMMER
- De afstandtoetsen moeten
rechtstreeks op de fase (L) van de
DIMMER worden aangesloten.
230V~
- Os botões remotos devem ser
conectados directamente com a fase
50Hz
N
L
(L) do REDUTOR DE INTENSIDADE
DE TENSÃO
6
- Led acceso =
presenza tensione
- Leuchte ein =
Spannung vorhanden
- Led allumé =
présence de tension
- LED on = live
- Led encendido =
presencia de tensión
- Led aan =
onder spanning
- Sinalizador luminoso
aceso = há tensão
HC/HS/L/N/NT4401
2
+
N
L
P
L
230V~
50Hz
N
5 a
- Utilizzo pulsante remoto con lampade di localizzazione
- Gebrauch einer Fernbedienungstaste mit Lokalisationsleuchte
- Utilisation poussoir à distance avec lampes de localisation
- Use remote pushbutton with locating lamps
- Uso del pulsador remoto con lámparas de localización
- Gebruik van een afstandtoets met positielichten
Utilização do botão remoto com lâmpadas de localização
-
ON-OFF
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções para o uso
~
L
P
2
- Comando e regolazione da un punto
- Betätigung und Regulierung von einer Stelle
- Actionnement et régulation de un point
- Actioning and regulation from one spot
- Mando y regulación de un punto
- Bediening en regeling vanuit één punt
- Comando e regulação a partir de um ponto
L
L4741/230
L4741/230V
*
N
L
11250L
11250LV
P
L
H4743B/230
7
05/06-01 - AP
3
2
2 x 2,5mm
1
4
5 b
L
230V~
*
50Hz
N
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino HC4401

  • Page 1 Istruzioni d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing HC/HS/L/N/NT4401 PART . U1065A 05/06-01 - AP Instruções para o uso 230V~ 50Hz 2 x 2,5mm 60 ÷ 500W 60 ÷ 500VA - Comando e regolazione da un punto - Betätigung und Regulierung von einer Stelle - Actionnement et régulation de un point - Actioning and regulation from one spot...
  • Page 2 Fusibile miniatura a cartuccia tipo - Protezioni con fusibile ritardato T2, 5H250V - Tocco breve sul pulsante = accensione o spegnimento - Schutz mit Sicherung - Kurzes Berühren der Taste = anzünden oder löschen - Protections avec fusible Mittelträger Schmelzeinsatz T2, 5H250V - Protection devices with fuse - Touche courte du bouton = allumer ou étaindre Fusible cartouche temporisée T2, 5H250V...

Ce manuel est également adapté pour:

Hs4401L4401N4401Nt4401