Table des Matières
  • Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
  • Instrucciones de Seguridad Específicas
  • Componentes Principales
  • Mantenimiento y Servicio
  • Instrucciones para la Operación
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Gli Utensili Elettrici
  • Istruzioni DI Sicurezza Specifiche
  • Componenti Illustrati
  • Smaltimento
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Machine-Specific Safety Warnings
  • Product Features
  • Functional Description
  • Transport
  • Maintenance and Service
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Gerätespezifische Sicherheitshinweise
  • Abgebildete Komponenten
  • Montage
  • Entsorgung
  • Wartung und Service
  • Componentes Ilustrados
  • Manutenção E Serviço
  • Şekli Gösterilen Elemanlar
  • Bakim Ve Servis
  • Χρήση Και Φροντίδα Μπαταρίας
  • Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí
  • Zobrazení a Hlavní Součásti Stroje
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Servis
  • Opis Funkcjonowania
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Odpadów
  • Condiciones Generales de la Garantía
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
Bedienungsanleitung
FR
Instructions d´emploi
P
Manual de instruções
TR
İnverter Kaynak Makinesi
GR
Oδηγία χειρισµού
PL
İşletim Talimatları
CZ
Návod k použití – překlad z originálu
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
384B
DWS L20
www.grupostayer.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour stayer 384B

  • Page 2 384 B...
  • Page 3 DWS L20 / DWS L2022...
  • Page 4 ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el pro-ducto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguien-tes: EN 62841-1, EN 62841-2- 2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-2-29 de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
  • Page 5: Datos Técnicos

    6.1. DATOS TÉCNICOS DWS L20 384 B DWS L2022 Li-ion 2.0 / 4.0 / 5.0 / 6.0 0-4500 0-4400 1/4”F 1/4”F dB(A) dB(A) <2,5 <2,5 EN 62841-1, K= 3dB (L ) K = 1,5 m/s...
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    FRANÇAIS Avertissements de sécurité généraux pour l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être l’outil commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires 1) Sécurité...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    Porter une protection acoustique! ainsi l’accu est protégé contre une surcharge dangereuse. N’utiliser que des accus d’origine STAYER qui ont la tension indiquée L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions d’utilisation a sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Lors de l’utilisation été...
  • Page 20: Mise En Marche

    être confiée Avec le commutateur de sens de rotation 8 le sens de rotation de l’outil qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Stayer. électroportatif peut être inversé. Ceci n’est cependant pas possible, quand l’interrupteur Marche/Arrêt 7 est appuyé.

Ce manuel est également adapté pour:

Dws l20

Table des Matières