Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Manuel utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
REV300-0417
W W W . F E L L M A R I N E . C O M
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fell Marine MOB+ xHUB BU90115

  • Page 1 User Manual Manuel utilisateur Benutzerhandbuch Manual de usuario REV300-0417 W W W . F E L L M A R I N E . C O M...
  • Page 2 © FELL AS, Nedre Storgate 46, N-3015, Drammen, Norway. FELL , WiMEA , WiMEA Protocol, MOB+, xHUB, xFOB, ® ® xTAG and its logos are trademarks of FELL AS, its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trademark of FELL AS, subsidiaries and affiliates. NMEA®, NMEA 2000®, and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Association.
  • Page 3 See www.fellmarine.com for full instructions and latest user manual. Read all instructions before use. English Introduction Quick tips Installation Connecting the wires Testing your principle Français Introduction Vue d’ensemble Montage de l’unité du bateau Raccordement des fils Tester le protocole de l’interrupteur coupe-moteur Deutsch Einführung Überblick...
  • Page 4 Introduction English The team behind FELL Marine thank you for engaging in a new and innovative way of being safe while boating. Our mission is to enable all boaters to enjoy the seas, and for them to be as free as possible.
  • Page 5: Quick Tips

    Quick tips Press and Hold to Pair Pair any MOB+ xFOB to any MOB+ xHUB. Your xHUB remembers the last 20 paired xFOBs. Only one xFOB can be actively connected to the xHUB when in operation, but up to 20 xFOB’s can be paired and reside in the memory of the same xHUB.
  • Page 6 Pairing After proper installation, pair the xFOB and the xHUB as described below. The xHUB remembers the 20 last paired xFOBs. Pairing saves the ID of xFOBs in the memory of the xHUB. Pairing is only done the first time you use an xFOB with an xHUB. Remember, only one xFOB can be connected to an xHUB at the time acting as a kill switch.
  • Page 7 Connecting After successful pairing, connect the xFOB to the xHUB as shown below: Click the button on your xFOB to connect. The xHUB will give a sound signal and the light will flash green to indicate a successful connection. Start You can now start your engine.
  • Page 8 NOTICE The MOB+ will automatically time out after 10 hours to save power. You can extend your connection by pressing the button on the xHUB within 2 minutes when you hear the time out warning sound. Range After a successful connection, check your range for the first time. Make yourself familiar with the wireless range around your boat by starting the engine and walking away from the boat with your xFOB.
  • Page 9 Disconnect To disconnect your xFOB, click the button once like shown below: Click the button on your xFOB to disconnect. The xHUB will give a sound signal and the light will flash red to indicate it is disconnected. You may disconnect your xFOB by clicking once on the xHUB or xFOB from Connected Mode, MOB Mode, Override Mode or Moor Mode.
  • Page 10 MOB Mode NO CONNECTION MAN OVERBOARD ENGINE STOP MOB Mode (Man Overboard Mode) is the safety mode and the basic purpose of the system. This is the mode that can save your and others lives in the event of a man overboard situation. MOB+ will automatically activate MOB Mode and shut down the engine when the xFOB is submersed in 4 inches (10 cm) of water or travels out of range from the xHUB.
  • Page 11 MOB Mode overview The xFOB falls into the water or goes out of range. Engine shut down. 6 seconds engine shut down procedure is activated - Indicated by flashing red light and sounding an alarm. 6 seconds after engine shut down, Override Mode automatically engages –...
  • Page 12: Override Mode

    Override Mode Override Mode enables you to start the engine and drive your boat in the event that you do not have your xFOB or your xFOB is out of battery. You can engage Override Mode and start your engine to drive without using the xFOB.
  • Page 13 Keep holding the button on your xHUB until a yellow light flashes and you hear a sound signal When the yellow light flashes every 5 seconds and the sound signal repeats every 30 seconds, you have successfully engaged Override Mode. The Override Mode will time out after 8 hours to prevent the boat engine from being started if the Override Mode has been engaged...
  • Page 14 Moor Mode In the event you as the driver need to exit the boat while mooring or performing other tasks you can engage Moor Mode. MOB+ will be in standby for 2 minutes, allowing you to go out of wireless range without the engine stopping.
  • Page 15: Battery Indication

    Battery Indication The battery symbol on top of your xHUB displays the battery status of your connected xFOB. The four bars each respectively indica- tes 10 %, 40 %, 70 % and 100 % of battery life. The xFOB has a total battery life of 300 hours of connected time.
  • Page 16 xHUB Components Gasket Male 5-Pin Antenna Connector IP67 Connector External Antenna Female 5-Pin IP67 Connector Connection Cable...
  • Page 17 Mounting the xHUB Remove the xHUB Nut by turning it. Attach the External Antenna by turning it onto the antenna connector at the bottom of the xHUB. Drill a hole in your helm for the xHUB. Use standard 52 mm (2-1/16”) hole cup drill to make the hole.
  • Page 18 The xHUB should be mounted in the helm or NOTICE as near as possible to the driver position of the boat. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS COULD RESULT IN FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR OTHER INJURY OR DAMAGE. We recommend that the installation of the NOTICE MOB+ in your boat is performed by skilled personnel familiar with electric wiring, or by a...
  • Page 19 WARNING MOB+ will not stop the engine when falling on board your boat. You can stop the engine at any time by pressing the button on your xFOB or xHUB. Connecting the Wires (Open to stop) (Close to stop) Do not touch or cut any existing wires or NOTICE electrically conducting components before you make sure the main voltage switch is OFF.
  • Page 20 Connecting the Power (10 – 32Vdc) Use a test light or a voltmeter to determine the polarity of the voltage source. Connect the red (+ or positive) wire to the positive voltage terminal. (If you use the fuse block on the boat, route the positive connection through the fuse, as shown on the diagram.) Connect the black (- or ground) wire to the...
  • Page 21 NOTICE Use an AGC / 3AG – 1 Amp - 3 Amp replacement fuse. If it is necessary to extend the power and ground wires, use 20 AWG or thicker wire. You can wire the Power Wires directly to the main boat battery, or if your boat has an electrical system, you might be able to wire the Power Wires to an unused holder on the fuse...
  • Page 22 Connecting the MOB+ Signal wires Before connecting the xHUB Signal wires, you must test which kill switch principle is used by your engine manufacturer. The engine signal wires on MOB+ xHUB consists of three wires. Only two of the three wires are used to connect to the existing kill switch wires in your boat.
  • Page 23 NOTICE Visit www.fellmarine.com for wire diagram for specific engine brands. The existing kill switch system in your engine is either: Open to stop (OS) – meaning that the kill switch opens and disconnects the conductive latch to stop the engine. Close to stop (CS) –...
  • Page 24 Testing the kill switch principle (Open to stop / Close to stop) Testing with multimeter You can test the kill switch principle by connecting a multimeter to both cables from the existing mechanical kill switch. Make sure the multimeter is set to measure resistance and that the cord is not attached to the mechanical kill switch, meaning that the kill switch is in the position which the engine will not run.
  • Page 25 Testing with the existing wires Make sure the existing kill switch wires are not in contact after you have cut and stripped the two wires. Make sure your throttle or gear handle is in neutral position. You are going to start the engine to check which principle is used by your engine manufacturer.
  • Page 26: Wiring Diagram

    Wiring diagram Close to stop Fuse Battery 10 - 32 Vdc From xHUB From existing kill switch cable Black Close to stop Gray 5-pin IP67 Blue Connector Orange Open to stop Fuse Battery 10 - 32 Vdc From xHUB From existing kill switch cable Black Open to stop...
  • Page 27 Multiple engine configuration If you have more than one engine on your boat and your boat is already fitted with a kill switch you can connect the wires as described above to the two existing signal wires leading to the existing mechanical switch in your helm or throttle.
  • Page 28 Introduction Français L’équipe derrière FELL vous remercie de prendre le temps de vous initier à cette façon nouvelle et innovante d’accroitre votre sécurité lorsque vous naviguez en toute complaisance. Notre mission est de permettre à tous les plaisanciers de profiter de la mer, pour qu’ils soient aussi libres que possible.
  • Page 29: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Appuyez et maintenez enfoncée pour jumeler Jumeler toute WiMEA unité MOB à toute WiMEA unité pour bateau. Votre unité de bateau se souvient des 20 dernières unités de MOB appariées. La famille ou les amis peuvent avoir leur propre unité de secours pour le même bateau avec l’installation d’une unité...
  • Page 30 Le système WiMEA sera en attente pour deux minutes, vous per- mettant de vous déplacez hors de la portée du sans fil sans l’arrêt du moteur. Après 2 minutes, le système se reconnecta automati- quement si vous êtes près de votre unité de bateau. Jumelage Après une installation correcte, jumeler les unités MOB et celle du bateau, comme décrit ci-dessous:...
  • Page 31: Connexion

    Connexion Après que l’appairage est réussi, connectez l’appareil MOB à l’unité du bateau comme indiqué ci-dessous: Cliquez sur le bouton sur votre unité MOB pour vous connecter. L’unité de bateau émettra un signal sonore et une lumière verte clignotera pour indiquer que le processus de connexion est réussi.
  • Page 32 Votre WIMEA s’éteindra automatiquement après AVIS 10 heures pour économiser de l’energie. Vous pouvez prolonger votre connexion en appuyant sur le bouton de l’unité du bateau dans les 2 minutes du timbre sonore de la fermeture de celui-ci. Portée Après que la connexion soit réussie, vérifiez que votre portée est adéquate lors de la première utilisation.
  • Page 33: Déconnexion

    AVIS Veuillez noter que le moteur s’arrêtera à l’intérieur d’une seconde après que l’unité MOB est immergée dans 4 pouces (10 cm) d’eau en plus à toute dis- tance de l’unité bateau. AVIS Un seau ou tout autre contenant similaire ne sera pas suffisant effectuer les essais du système.
  • Page 34 Mode MOB AUCUNE CONNEXION HOMME À LA MER ARRÊT DU MOTEUR Le mode MOB (Mode d’homme à la mer) est un mode sécuritaire qui est l’objectif fondamental du système. Ce mode est offert pour des raisons évidentes de sécurité, car il peut sauver vos vies et celles des autres dans le cas d’une avarie d’homme à...
  • Page 35 Aperçu mode MOB L’Unité MOB tombe dans l’eau ou est hors de portée. Le moteur s’arrête. La procédure d’arrêt de 6 secondes du moteur est activée — indiquée par le clignotement lumineux rouge et d’une alarme sonore. 6 secondes après l’arrêt du moteur, la fonction de surpassement s’engage automatiquement —...
  • Page 36: La Fonction De Surpassement

    La fonction de surpassement La fonction de surpassement vous permet de démarrer le moteur et de piloter votre bateau si vous n’avez pas l’unité MOB en votre possession, ou si les piles de votre MOB sont épuisées. Vous pouvez activer la fonction de surpassement et de démarrer votre moteur pour piloter sans l’aide de l’Unité...
  • Page 37 Continuez à appuyer sur le bouton de votre unité bateau jusqu’à ce qu’il émet une lumière jaune et qu’un signal sonore ne se fait entendre. Lorsque la lumière jaune clignote toutes les 5 secondes et que le signal sonore se fait entendre toutes les 30 secondes, vous avez engagé...
  • Page 38: Mode D'amarrage

    Mode d’amarrage Dans le cas où le pilote a besoin de sortir du bateau pendant l’amarrage ou pour effectuer d’autres tâches, vous pouvez activer le mode MOOR. Le système WiMEA sera en attente pour deux minutes, vous permettant de vous déplacez hors de la portée du sans fil sans l’arrêt du moteur.
  • Page 39 Indication Batterie Le symbole de la pile sur le dessus de votre unité de bateau affiche l’état de la pile de votre unité MOB. Les quatre barres indiquent respectivement 10%, 40%, 70% et 100% de la vie de la pile. L’Unité MOB dispose d’un total de vie de la pile de 300 heures de connexion.
  • Page 40: Composantes De L'unité De Bateau

    Composantes de l’unité de bateau Joint d’étanchéité Boulon Connecteur Connecteur mâle de 5 d’antenne broches IP67 Antenne externe Connecteur femelle de 5 broches IP67 Câble de connexion...
  • Page 41: Montage De L'unité Du Bateau

    Montage de l’unité du bateau Retirer le boulon de l’unité du bateau en la tournant. Fixez l’antenne externe en la tournant sur le connecteur d’antenne au bas de l’unité du bateau. Percez un trou dans votre barre pour l’unité du bateau.
  • Page 42 AVIS L’unité de bateau doit être montée à la barre ou aussi près que possible de la position de pilotage que possible. NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POURRAIT CAUSER UN INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’AUTRES BLESSURES OU DOMMAGES. Nous recommandons que l’installation du AVIS WiMEA sur votre bateau soit effectuée par un...
  • Page 43: Raccordement Des Fils

    AVERTISSEMENT Le WiMEA n’arrêtera pas le moteur en cas de chute à bord de votre bateau. Vous pouvez arrêter le moteur à tout moment en appuyant sur le bouton de votre Unité MOB ou Unité du bateau. Raccordement des fils Câbles d’alimentation (Terre) (Ouvert pour arrêt)
  • Page 44: Branchement De L'alimentation (10 - 32 Vcc)

    Branchement de l’alimentation (10 — 32 Vcc) Utiliser une lampe témoin ou un voltmètre pour déterminer la polarité de la source de tension. Branchez le fil rouge (+ ou positif) à la borne de tension positive. (si vous utilisez le bloc-fusibles du bateau, acheminez la connexion positive vers le fusible, comme indiqué...
  • Page 45 AVIS Utilisez un fusible de AGC /3AG — 1 Amp — 3 Amp fusible de remplacement. S’il est nécessaire de prolonger les fils d’alimentation et de la masse, utilisez un fil de 20 AWG ou un fil plus épais. Vous pouvez câbler les câbles d’alimentation directement à...
  • Page 46: Raccordement Des Fils De Communication

    Raccordement des fils de communication WiMEA Avant de raccorder les fils de communication de l’unité du bateau, vous devez tester quel protocole d’interrupteur coupe-moteur est utilisé par le fabricant de votre moteur. Les fils de signal moteur sur une unité de bateau WiMEA se composent de trois fils.
  • Page 47 AVIS Visitez www.fellmarine.com pour le diagramme de câblage http://www.fellmarine.com/ les marques de moteurs spécifiques. Le système de coupe-circuit existant dans votre moteur est soit: Ouvrir pour l’arrêt (OA) — ce qui signifie que l’interrupteur coupe-moteur ouvre et déconnecte le port conducteur afin d’arrêter le moteur.
  • Page 48: Tester Le Protocole De L'interrupteur Coupe-Moteur

    Tester le protocole de l’interrupteur coupe-moteur (Ouvert pour arrêt/Fermer pour arrêt) Tester avec un multimètre Vous pouvez tester le protocole de l’interrupteur coupe-moteur en connectant un multimètre aux deux câbles de l’interrupteur mécanique de l’interrupteur coupe-moteur existant. Assurez-vous que le multimètre est réglé pour mesurer une résistance et que le cordon ne soit pas attaché...
  • Page 49: Avertissement - Éviter De Décharge Éle

    • Si vous disposez d’un câble de traction, assurez-vous de vérifier si vous pouvez arrêter le moteur en appuy- ant sur un bouton d’arrêt de votre moteur. Si vous ne disposez pas de BOUTON D’ARRÊT sur votre moteur: • Dans le cas où le moteur démarre lorsque les fils de l’interrupteur coupe-moteur existants ne sont pas en contact, et lorsque vous avez tiré...
  • Page 50: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Fermer pour arrêt Remplacement Pile 10 - 32 Vcc De l’existante câble de l’interrupteur De WiMEA Rouge Unité de bateau Noir coupe-moteur Fermer pour arrêt Gris Bleu 5 Connecteur de 5 broches IP67 Orange Ouvert pour arrêt Remplacement Pile 10 - 32 Vcc...
  • Page 51: Configuration Multi-Moteur

    Configuration multi-moteur Si vous disposez plusieurs moteurs sur votre bateau et que votre bateau est déjà équipé d’un interrupteur coupe-moteur, vous pouvez connecter les fils comme décrits ci-dessus aux deux fils de communication existants menant au présent interrupteur mécanique sur la barre ou la manette de vitesse. Vous pouvez remarquer que les fils existants sont constitués de la composan- te de séparation des fils.
  • Page 52 Einführung Deutsch Das Team von FELL bedankt sich bei Ihnen, dass Sie ein neues und innovatives Verfahren einsetzen, um sich bei Bootsfahrten zu schützen. Unsere Mission ist es, das alle, die mit einem Boot fahren, das Meer genießen können und dabei über maximale Bewegungs-freiheit verfügen.
  • Page 53 Überblick Zur Koppelung drücken und gedrückt halte Koppeln Sie jede WiMEA MOB (Mann über Bord) Einheit mit der WiMEA Bootseinheit. Ihre Bootseinheit speichert die letzten 20 gekoppelten MOB Einheiten. Familienmitglieder und Freunde können jeweils ihre eigenen MOB Einheiten für das gleiche Boot haben, wenn eine WiMEA Bootseinheit installiert ist.
  • Page 54 Koppeln Nach erfolgreicher Installation koppeln Sie die Bootseinheit und die MOB Einheit wie unten beschrieben: Halten Sie die Schaltfläche auf der Bootseinheit gedrückt. Lassen Sie die Schaltfläche los, wenn die Bootseinheit anfängt Blau zu blinken und ein Signal ertönt. Dies zeigt den Koppelungsmodus irekt nachdem Sie die Schaltfläche der Bootseinheit losgelassen haben, drücken Sie die Schaltfläche auf der MOB Einheit und halten Sie...
  • Page 55 Verbinden Nach erfolgreicher Koppelung verbinden Sie die MOB Einheit mit der Bootseinheit wie unten beschrieben: Klicken Sie die Schaltfläche Ihrer MOB Einheit, um die Verbindung aufzubauen. Die Bootseinheit lässt ein Signal ertönen und das Licht blinkt Grün, um einen erfolgreichen Verbindungsaufbau zu signalisieren.
  • Page 56 Um Strom zu sparen schaltet sich WiMEA nach 10 ACHTUNG Stunden automatisch ab. Sie können Ihre Verbindung aufrecht erhalten, indem Sie binnen 2 Minuten nach Ertönen des Warntons die Schaltfläche auf der Bootseinheit drücken. Reichweite Nach dem erfolgreichen Aufbau einer Verbindung prüfen Sie die Reichweite das erste Mal.
  • Page 57: Verbindung Trennen

    ACHTUNG Bitte beachten Sie, dass der Motor binnen einer Sekunde stoppt, wenn die MOB Einheit sich 4 Zoll (10 cm) unter Wasser befindet, unabhängig von der Entfernung zur Bootseinheit. ACHTUNG Ein Eimer oder ähnliches ist zum Testen des Systems nicht geeignet. Testen Sie das System immer im Meer oder im See.
  • Page 58 MOB Modus KEINE VERBINDUNG MAN ÜBER BORD MOTOR AUS Der MOB Modus (Man über Bord) ist der Sicherheitsmodus und zugrundeliegender Sinn und Zweck des Systems. Er ist der Modus, der Ihr Leben und das Leben anderer in der Situation, wenn jemand über Bord geht, retten kann.
  • Page 59 Überblick MOB Modus Die MOB Einheit fällt ins Wasser oder kommt außer Reichweite Der Motor schaltet ab Die 6-Sekunden Motorabschaltungsprozedur wird aktiviert - angezeigt durch ein rotes Blin- klicht und ertönen eines Warnsignals 6 Sekunden nach der Motorabschaltung, wird automatisch der Override Modus aktiviert - Passagiere oder Besatzungsmitglieder können den Motor starten und die vermisste Person aus dem Wasser bergen.
  • Page 60 Override Modus Der Override Modus erlaubt es Ihnen, den Motor auch dann zu starten und mit dem Boot zu fahren, wenn Sie Ihre MOB Einheit nicht dabei haben oder deren Knopfzelle leer ist. Ohne die MOB Einheit können Sie den Override Modus aktivieren und den Motor starten, um zu fahren.
  • Page 61 Halten Sie die Schaltfläche Ihrer Bootseinheit weiter gedrückt bis ein gelbes Licht blinkt und Sie einen Signalton hören. Wenn das gelbe Licht alle 5 Sekunden aufblitzt und der Signalton alle 30 Sekunden ertönt, haben Sie den Override Modus erfolgreich aktiviert. Der Override Modus schaltet sich nach 8 Stun- den selbsttätig ab, um zu verhindern, dass der Bootsmotor gestartet wird, falls der Override...
  • Page 62 Anlege-Modus Für den Fall, dass Sie als Bootsführer das Boot beim Anlegen verlassen oder andere Aufgaben durchführen müssen, können Sie den Anlege-Modus aktivieren. WiMEA geht für zwei Minuten auf Standby, so dass Sie sich aus dem Empfangsbereich entfernen können, ohne dass der Motor abgeschaltet wird. Anlege-Modus aktivieren Starten Sie während Ihre MOB Einheit und die Bootsein- heit miteinander gekoppelt sind.
  • Page 63 Batterieanzeige Das Batteriesymbol auf Ihrer Bootseinheit zeigt den Ladestand der Batterie Ihrer gekoppelten MOB Einheit an. Die 4 Balken zeigen einen Ladestand von 10 %, 40 %, 70 % und 100 % an. Die MOB Einheit hat eine Batterielaufzeit von 300 Stunden im gekoppelten Zustand. Wir empfehlen den Wechsel der Knopfzelle binnen 15 Stunden, wenn nur noch der letzte Balken der Batterieanzeige blinkt.
  • Page 64 Bauteile der Bootseinheit Dichtung Mutter 5-poliger Antennenstecker Stecker Schutzart IP67 Außenantenne 5-polige Buchse Schutzart IP67 Verbindungskabel...
  • Page 65 Montage der Bootseinheit Schrauben Sie die Mutter der Bootseinheit ab Befestigen Sie die Außenantenne, indem Sie siean den Antennenstecker am Boden der- Bootseinheit schrauben Bohren Sie ein Loch für die Bootseinheit inIhre Ruderanlage Benutzen Sie einen Standard Bohrer mit 52 mm (2-1/16 Zoll) Bohrkrone, um das Loch zu bohren.
  • Page 66 ACHTUNG Die Bootseinheit sollte in der Ruderanlage oder so dicht beim Rudergänger wie möglich montiert werden. NICHTBEACHTUNG DIESER MONTAGE- ANLEITUNG KÖNNTE ZU EINEM BRAND, STROMSCHLAG ODER ANDEREN VERLETZUN- GEN BZW. SCHÄDEN FÜHREN. ACHTUNG Wir empfehlen, dass die Montage der WiMEA in Ihrem Boot durch Fachkräfte durchgeführt wird, die mit der Verlegung von Elektrokabeln vertraut sind oder durch entsprechende Handwerker, Elektriker...
  • Page 67: Verbinden Der Kabel

    VORSICHT WiMEA schaltet den Motor nicht aus, wenn Sie an Bord Ihres Boots stürzen. Sie können den Motor jederzeit abschalten, indem Sie die Schaltfläche auf Ihrer MOB Einheit oder Bootseinheit drücken. Verbinden der Kabel Stromkabel (O en = Stopp) (Geschlossen = Stopp) Signalleitungen Berühren oder kürzen Sie keine vorhandenen ACHTUNG...
  • Page 68 Anschluss der Stromversorgung (10 - 32VDC) Benutzen Sie eine Prüflampe oder einen Spannungs-messer, um die Polarität der Spannungsquelle zu bestimmen. Verbinden Sie das rote (+ oder positive) Kabel mit dem positiven Anschluss. (Wenn Sie den Sicherungsblock des Boots verwenden, führen Sie die positive Verbindung durch die Sicher- ung, wie im Diagramm gezeigt) Verbinden Sie das schwarze (oder Erdkabel)
  • Page 69 ACHTUNG Verwenden Sie eine AGC/3AG - 1 Amp - 3 Amp Austauschsicherung. Falls es nötig ist, das Strom- oder Erdkabel zu verlängern, verwenden Sie ein 20 AWB (0,75 mm2) oder dickeres Kabel. Sie können das Stromkabel direkt an die Hauptbatterie verbinden, oder, falls Ihr Boot eine Elektroanlage hat, können Sie die Stromkabel mit einem nicht belegten Anschluss des Sicherungsblocks verbinden.
  • Page 70 Verbinden der WiMEA Signalkabel Bevor Sie die Signalkabel der Bootseinheit anschließen, müssen Sie überprüfen, welches Notaus-Prinzip von Ihrem Motorhersteller verwendet wird. Das Signalkabel der WiMEA Bootseinheit besteht aus drei Drähten. Nur zwei dieser Drähte werden für den Anschluss an das in Ihrem Boot bestehende System zur Notausschaltung benötigt.
  • Page 71 ACHTUNG suchen Sie www.fellmarine.com für ein Schaltbild für bestimmte Motorenmarken. Das bestehende Notaus-System in Ihrem Motor ist entweder: ”Offen = Stopp” - d. h., dass der Schalter sich öffnet und den Stromkreis unterbricht, um den Motor auszuschalten ”Geschlossen = Stopp” - d. h. der Schalter schließt den Stromkreis,um den Motor auszuschalten.
  • Page 72 Überprüfung des Notausschalter Prinzips (Offen = Stopp / Geschlossen = Stopp) Testen mit einem Multimeter Sie können das Prinzip testen, indem Sie einen Multimeter an beide Drähte des bestehenden, mechanischen Notausschalters hängen. Stellen Sie sicher, dass das Multimeter darauf eingestellt ist, Wider- stand zu messen und das die Kordel nicht an dem mechanischen Notausschalter befestigt ist.
  • Page 73 Stellen Sie die Zündung auf EIN, so wie Sie es normalerweise machen würden, wenn Sie Ihren Motor starten wollen • Wenn Sie eine Zugschnur haben, vergewissern Sie sich, dass Sie den Motor über einen Ausschalter an Ihrem Motor ausschalten können. Wenn Sie keinen Ausschalter an Ihrem Motor haben: •...
  • Page 74 Schaltplan Offen = Stopp Siche-rung Batterie 10 - 32 Vdc Von der WiMEA Vom vorhandenen Schwarz Bootseinheit Notausschalter-Kabel O en = Stopp Grau Blau 5-poliger - IP67 Stecker Orange Geschlossen = Stopp Siche-rung Batterie 10 - 32 Vdc Von der WiMEA Vom vorhandenen Schwarz Bootseinheit...
  • Page 75 Konfiguration mit mehreren Motoren Wenn Ihr Boot über mehr als einen Motor verfügt und bereits mit einem Notausschalter ausgestattet ist, können Sie die Drähte wie oben beschrieben an die zwei vorhandenen Drähte anschließen, die bereits zu dem mechanischen Notausschalter in Ihrem Ruderhaus oder Ihrem Gashebel führen.
  • Page 76 Introducción Español El equipo detrás de FELL le agradece por comprometerse a estar seguro de esa manera tan innovadora mientras que usted navega su barco. Nuestra misión es permitirles a todos los navegantes disfrutar del océano, y para que navegue lo más libre posible. Lo llamamos este seguro para ser libre.
  • Page 77 Resumen Presione y sostenga para aparear Aparece cualquier dispositivo WiMEA MOB con cualquier unidad WiMEA del barco. La unidad de su barco recuerda por lo menos los últimos 20 dispositivos MOB apareados. Sus amigos y familiares también pueden tener sus propias unidades MOB para el mismo barco con la misma unidad WiMEA para el barco en el que se pretende instalar.
  • Page 78 El sistema WiMEA estará en modo de espera durante 2 minutos, lo que le permitirá salir del rango inalámbrico sin apagar el motor. Después de 2 minutos el sistema se volverá a conectar automáti- camente si se encuentra dentro del rango de la unidad de su barco Apareamiento Después de una instalación adecuada, aparear la unidad MOB y la Unidad del barco, como se describe a continuación:...
  • Page 79 Conectando Después de un apareamiento exitoso, conecte la Unidad MOB a la Unidad del barco como se muestra a continuación: Haga clic en el botón de su unidad MOB para conectar. La unidad del barco emitirá un sonio y la luz parpadeará...
  • Page 80 AVISO El sistema WiMEA se desconectara automaticamente de- spués de 10 horas para ahorrar energía. Puede extender su conexión presionando el botón de la unidad del barco dentro de 2 minutos cuando usted escuche el sonido de advertencia del tiempo de desconexion Alcance Después de una conexión satisfactoria, compruebe el rango por primera vez.
  • Page 81 Desconexión Para desconectar la unidad MOB, haga clic en el botón una vez, como se muestra a continuación: Haga clic en el botón de su unidad MOB para desconectarlo. La unidad del barco emitirá un sonido y la luz parpadeará en color rojo para indicar que está desconectado.
  • Page 82 Modo MOB SIN CONEXION HOMBRE AL AGUA MOTOR APAGADO El modo MOB (Modo Hombre al agua) es el modo de seguridad y el propósito básico del sistema. Este es el modo que puede salvarle a usted la vida y otras vidas en caso de una situación de hombre al agua.
  • Page 83 Resumen del modo MOB La Unidad MOB cae al agua o se sale del alcance. Apagado del motor. El procedimiento de 6 segundos de apagado del motor está activado, es indicado mediante el parpadeó de una luz roja y el sonido de una alarma.
  • Page 84: Modo Manual

    Modo Manual El modo manual le permitirá arrancar el motor y conducir su barco en caso de que usted no tenga su unidad MOB o su unidad MOB o se le termine la batería. Puede activar el modo manual y arrancar el motor para conducir sin utilizar la unidad MOB.
  • Page 85 Siga manteniendo pulsado el botón de su unidad del barco hasta que una luz amarilla parpadee y escuche un sonido como señal Cuando la luz amarilla parpadee cada 5 segundos y la señal de sonido se repetirá cada 30 segundos, usted habrá iniciado el modo manual satisfactoriamente.
  • Page 86 Iniciar el modo Anclaje Encienda al estar conectado a la unidad barco con su unidad MOB. Presione y mantenga el botón de la unidad MOB al menos durante 3 segundos. Parpadeará una luz amarilla de la unidad del barco y emitirá un sonido cada 2 segundos. Ahora se encuentra en modo de Anclaje.
  • Page 87: Indicación De Batería

    Indicación de batería El símbolo de la batería en la parte superior de la unidad del barco muestra el estado de la batería de su unidad MOB conectada. Las cuatro barras de cada uno indican respectiva- mente 10%, 40%, 70% y 100% de la carga de la batería.
  • Page 88 Componentes de la unidad del barco Arandela Tuerca Conector para Antena Conector Macho IP67 de 5 Pines Antena Externa Conector Hembra de 5 Pines IP67 Cable para Conexión...
  • Page 89 Montaje de la unidad en el barco Retire la tuerca de la unidad del barco mediante un giro. Coloque la antena externa girándola en el conector de la antena en la parte inferior de la unidad del barco. Haga un agujero en el timón de la unidad del barco. Utilice una broca estándar de 52 mm (2-1/16”) tipo tazapara hacer la perforación.
  • Page 90 AVISO La unidad del barco se debe montar en el timón o lo más cercano posible a la posición del conductor del barco. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCI- ONES DE INSTALACIÓN PUEDE RESULTAR EN UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA U OTRAS LESIONES O DAÑOS.
  • Page 91 El sistema WiMEA no detendrá el motor al caer ADVERTENCIA al agua. Solo podrá detener el motor en cual- quier momento pulsando el botón en su unidad MOB o la unidad del barco. Conectando los cables (Abierto para detener) (Cerrado para detener) No toque o corte los cables ya existentes o AVISO cualquier componente conductivo eléctrico...
  • Page 92 Conectando la fuente principal (10 – 32 VCC) Utilice una luz de prueba o un voltímetro para determinar la polaridad de la fuente de tensión. Conecte el cable rojo (+ o positivo) a la termi- nal de tensión positiva. (Si utiliza el bloque de fusibles del barco, haga el ruteo de la conexión positiva a través del fusible, como se muestra en el diagrama.)
  • Page 93 AVISO Utilice un fusible de reemplazo AGC/3AG - 1 Amp - 3 Amp. Si es necesario extender los cables de alimentación y de tierra, utilice calibre 20 AWG o más grueso. Se puede conectar los cables de alimentación directamente a la batería principal del barco, o si su barco tiene un siste- ma eléctrico, que pueda ser capaz de conectar los cables de alimentación a un porta fusibles...
  • Page 94 Conexión de los cables de señal WiMEA Antes de conectar los cables de señal de la unidad del barco, debe verificar cual es el principio de su botón de paro de emergencia previsto por el fabricante del motor del barco. Los cables de señal del motor en la unidad WiMEA del barco constan de tres cables.
  • Page 95 AVISO Visite la pagina www.fellmarine.com para el diagrama de conexión para ver especificación por marca de motores. El sistema del botón de paro de emergencia para su motor es para cualquier de los dos siguientes casos: Abierto para detener (AD) – lo que significa que el botón de paro de emergencia se abre y descontinua la conducción para detener al motor.
  • Page 96 Comprobación de principios para el botón de paro de emergencia (Abierto para detener / Cerrado para detener) Probando con un multímetro Usted puede comprobar el principio del botón de paro de emergen- cia conectando un multímetro en los dos cables botón de paro de emergencia mecánico existente.
  • Page 97 Gire el interruptor de encendido del motor a ON como lo haría normalmente al arrancar el motor. • Si usted tiene un cable de tracción, asegúrese de compro- bar si se puede detener el motor pulsando un botón de parada de su motor. Si usted no tiene un botón para detener su motor: •...
  • Page 98: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado Sistema Cerrado para detenerse Batería Fusible 1 A 10 - 32 VCC Cable existente del Desde la unidad botón de paro de Rojo WiMEA del barco Negro emergencia Cerrado para detenerse Gris Azul Conector IP67 de 5 Pines Naranja Sistema Abierto para detenerse Batería...
  • Page 99 Configuración para varios motores Si usted tiene más de un motor en su barco y su barco ya está equipado con un botón de paro de emergencia que se pueden conectar los cables tal y como se describió anteriormente para los dos cables de señal existentes que conducen al botón de paro de emergencia mecánico existente en su timón o el acelerador.
  • Page 100 Voir www.fellmarine.com/fr/support pour des informations importantes, consignes d’installation CEM, la garantie et exclusions en français. Ver www.fellmarine.com/es/support para obtener información im- portante, pautas para la instalación de EMC la garantía y limitaciones de responsabilidad en Español. Siehe www.fellmarine.com/de/support für wichtige Informationen, EMV-Installationsrichtlinien Gewährleistung und Haftungsausschlüs- se in deutscher Sprache.
  • Page 101 EMC Installation Guidelines FELL equipment and accessories are designed to the best industry standards for use in the recreational marine environment. Their design and manufacture conforms to the appropriate Electromagnetic Compatibility (EMC) regulations, but correct installation is required to ensure that performance is not compromised.
  • Page 102 Important information and caution Read all instructions carefully before use of this product. FELL Marine equipment and accessories are designed to the best industry standards for use in the recreational marine environment. Their design and manufacture conforms to the appropriate Electromagnetic Compatibility (EMC) regulations, but correct installation is required to ensure that performance is not compromised.
  • Page 103 Warranty, Important Product- and Safety Information Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Disclaimer By using this device you agree upon all the following guidelines and information provided in this document.
  • Page 104 Warranty, Important Product- and Safety Information Other safety Considerations Small parts contained in your device and its accessories may present a choking hazard to small children. Personal medical devices, such as pacemakers, may be sensitive to magnetic and electromagnetic fields. Since this device contain magnets and emit electromagnetic fields, they should be kept at least 30 cm from any personal medical device.
  • Page 105 Warranty, Important Product- and Safety Information Wireless Safety and Compliance Turn your wireless connection off in areas where wireless use is forbidden or when it may cause interference or danger. Some specific situations are described below. In general, you should not use your FELL devices with your wireless connection turned on any place you are not allowed to use a cellular device.
  • Page 106 Warranty, Important Product- and Safety Information Limited Warranty This FELL product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for two years from the date of purchase. Within this period, FELL will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use.
  • Page 107 Warranty, Important Product- and Safety Information FOR INTERNATIONAL PURCHASES: A separate warranty may be provided by international distributors for devices purchased outside Norway or the United States depending on country. If applicable, this warranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local service for your device.
  • Page 108 Choose your personal color and style! The xFOB can be used with the xBAND in the color of your choice or with the xTAG neck lan- yard and clip-on for garment and life vests. V I S I T W W W . F E L L M A R I N E . C O M T O L E A R N M O R E...

Ce manuel est également adapté pour:

Mob+ xfob gu90115Wimea

Table des Matières