Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS: CSA C22.2 No-46 / UL 2021
BEF33H & BEF40H
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are
not followed exactly, a fi re or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com
$10.00
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
ELECTRIC FIREPLACE
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
1.16C
W415-1299 / D /
12.03.14
EN
FR
PG
33

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon BEF33H

  • Page 33: Ne Laissez Pas Les Enfants Ou Autres Individus À Risque Seuls À Proximité De L'appareil

    N° DE MODÈLE Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky , USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • ask@napoleonproducts.com 10,00 $ 1.16D...
  • Page 34 REMPLACEMENT DE CHAUFFERETTE ET SOUFFLERIE 6.11 INSTALLATION DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE SCHÉMA DE CÂBLAGE RECHANGES VUE D'ENSEMBLE BEF33H L'ENSEMBLE DES BÛCHES BEF33H VUE D'ENSEMBLE BEF40H L'ENSEMBLE DES BÛCHES BEF40H GUIDE DE DÉPANNAGE 10.0 GARANTIE NOTE: Les changements autres que de nature éditoriale sont dénotés par une ligne verticale dans la marge.
  • Page 35: Introduction

    1.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. Ne pas respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles. •...
  • Page 36: Dimensions

    27 3/4" 25 1/4" [641mm] 23 1/2" [704mm] [597mm] 9 1/2" 31 1/4" [794mm] [248mm] 34" [864mm] 9 3/4" [249mm] BEF33H ILLUSTRÉE BEF33H ILLUSTRATED 31 7/8" [810mm] 31 1/4" 38 7/8" [987mm] [793mm] 33" [838mm] 30 7/8" 26 3/4" [784mm] [678mm] 37 5/8"...
  • Page 37: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. OMETTRE DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL ET ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES CONTIENNENT DES COMPOSANTS INTERNES QUI DEVIENNENT CHAUDS ET QUI PRODUISENT DES ÉTINCELLES.
  • Page 38: Plaque D'homologation

    BY WOLF STEEL LTD. BY WOL BY WOL PAR WOLF STEEL LTD. MADE IN CHINA FABRIQUE EN CHINE WOLF STEEL LTD. 24 NAPOLEON ROAD, ROAD, BEF33 SERIAL NUMBER/NO. DE SERIE: BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA L4M 0G8 CANADA L4M 0G8 CANA W385-1941 / E INSTALLATEUR: Vous êtes responsable de cocher les cases appropriées sur la plaque d’homologation...
  • Page 39: Emplacement De L'appareil

    2.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL AVERTISSEMENT EN RAISON DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, L'APPAREIL DEVRAIT ÊTRE PLACÉ LOIN DES ENDROITS PASSANTS. GARDEZ TOUS LES ARTICLES COMBUSTIBLES TELS QUE LES MEUBLES, LES OREILLERS, LA LITERIE, LE PAPIER, LES VÊTEMENTS ET LES RIDEAUX À UNE DISTANCE D’AU MOINS 3 PIEDS (0,9 MÈTRE) DE LA FAÇADE DE L'APPAREIL.
  • Page 40: Installation

    3.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE! LE CORDON D'ALIMENTATION NE DOIT PAS ÊTRE COINCÉ CONTRE UNE ARÊTE VIVE. FIXEZ LE CORDON POUR ÉVITER LES CHUTES OU LES ACCROCHAGES AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES. NE PASSEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION SOUS UN TAPIS.
  • Page 41: Ossature

    fi gure 2. Choisissez un endroit non sujet à l’humidité et situé à au moins 36 pouces (914.4mm) des articles combustibles, tels que les rideaux, meubles, literie, papier, etc. Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 BEF33H BEF40H 10" 14 1/2" (254mm) (368mm) 33 1/4"...
  • Page 42: Installation De L'appareil

    3.3.1 INSTALLATION DE L'APPAREIL Ont à deux personnes de soulever l’appareil et insérez dans l’ouverture, en laissant un espace de 1/4 “(6,4 mm) entre l’appareil et la base du plancher. Ne faites pas glissez l’appareil, plancher ou d’autres surfaces peintes peuvent rayer., voir Figure 1. Placez l’appareil vers le bas sur la plancher en place., voir Figure 2.
  • Page 43: Branchement Par Cable

    BRANCHEMENT PAR CABLE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE. BRANCHEMENT PAR CÂBLE: Si c'est nécessaire de faire un branchement par câble, un électricien qualifi é peut retirer le cordon d’alimentation de l'appareil et brancher ce dernier directement au câblage de la maison.
  • Page 44: Branchement D'un Thermostat Mural

    Retirez la vis de fi xation de la plaque de recouvrement, située sur le côté droit du foyer. Faites passer les fi ls d’alimentation à travers le trou perforé de 22 mm (7/8 "). Séparez l’un de l’autre les fi ls noir, blanc et vert munis de capuchons de connexion. Retirez les capuchons de connexion et raccordez le fi...
  • Page 45: Branchement D'un Interrupteur Mural

    3.4.3 BRANCHEMENT D'UN INTERRUPTEUR MURAL NOTE: Utilisez un interrupteur marche/arrêt unipolaire (non fourni) de 15 A minimum. Retirez la plaque de recouvrement du boîtier électrique. Faites passer les fi ls d’alimentation à travers le trou perforé de 22 mm (7/8 "). Raccordez un fi...
  • Page 46: Instructions De Fonctionnement

    4.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT L'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il est correctement branché dans une prise de courant mise à la terre (120V). NOTE : Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour ce circuit soient allumés. Lors d'une panne de courant, lorsque l’interrupteur principal de l’appareil est en position «...
  • Page 47: Utilisation De La Télécommande

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, GARDEZ LE SAC D’EMBALLAGE LOIN DES BÉBÉS ET DES JEUNES ENFANTS. NE LE LAISSEZ PAS TRAÎNER DANS LES BERCEAUX, LES LITS, LES POUSSETTES NOTE: Lors de l’utilisation de la télécommande, vous devez la pointer vers le centre sur le devant de l’appareil. Assurez-vous que l'interrupteur principal de l’appareil est à...
  • Page 48: Finitions

    5.0 FINITIONS AVERTISSEMENT LE RACCORDEMENT PAR CÂBLE DOIT ÊTRE COMPLÉTÉ AVANT LA FINITION AFIN D'ÉVITER TOUTE RECONSTRUCTION. LES ENTRÉES D'AIR ET LES SORTIES D'AIR DE L'APPAREIL NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE COUVERTES. ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE VITRÉE AVERTISSEMENT LES LOQUETS DE PORTE FONT PARTIE D'UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET DOIVENT ÊTRE ADÉQUATEMENT VERROUILLÉS.
  • Page 49: Enlèvement Et Installation Des Panneaux De Brique

    ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DES PANNEAUX DE BRIQUE Glissez les panneaux en place et fi xez avec les 2 vis fourni (#6 x 3/8"). Assurez-vous que les panneaux de briques sont correctement positionnés, ne sont pas inclinés ou en train de dépasser l’unité. Pour enlever les panneaux, enlevez les deux vis.
  • Page 50: Entretien

    6.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT PRÉPARATION POUR L'ENTRETIEN DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR AVANT DE LE NETTOYER, DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN OU DE LE RELOCALISER. TOURNEZ LES CONTRÔLES À « OFF » ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT OU FERMEZ LE DISJONCTEUR DU CIRCUIT DE VOTRE APPAREIL.
  • Page 51: Remplacement Des Bûches Et Des Lumières Del Des Bûches

    REMPLACEMENT DES BÛCHES ET DES LUMIÈRES DEL DES BÛCHES Si les lumières DEL des bûches sont endommagées, remplacez-les par des lumières DEL appropriées. RETRAIT DE LA VITRE MIROIR Placez une main sur la vitre pour la maintenir en place tout en retirant les 10 vis du bas de la vitre.
  • Page 52: Remplacement Du Moteur

    REMPLACEMENT DU MOTEUR MOTEUR ADAPTATEUR Pour accéder aux deux vis de fi xation du moteur, RÉFLECTEUR retirez le réfl ecteur. Tirez sur la réfl ecteur à partir l'adaptateur pour libérer le réfl ecteur, puis tirez l'adaptateur à partir moteur. Débranchez le fi l de moteur à connexion rapide du harnais de fi...
  • Page 53: Remplacement De Thermostat / Telecommande / Del

    REMPLACEMENT DE THERMOSTAT / TELECOMMANDE / DEL Pour remplacer les ampoules DEL décoratives ou celles du lit de braises ou du jeu de fl ammes, débranchez le raccord rapide du panneau de contrôle et remplacez-les par de nouvelles. Pour remplacer les fi ls du récepteur et du thermostat, retirez la fi che à connexion rapide du panneau de contrôle et remplacez-les par de nouveaux.
  • Page 54: Remplacement De Panneau De Contrôle

    REMPLACEMENT DE PANNEAU DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT PRÉPARATION POUR L'ENTRETIEN DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR AVANT DE LE NETTOYER, DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN OU DE LE RELOCALISER. TOURNEZ LES CONTRÔLES À « OFF » ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT OU FERMEZ LE DISJONCTEUR DU CIRCUIT DE VOTRE APPAREIL.
  • Page 55: Remplacement De Chaufferette Et Soufflerie

    6.10 REMPLACEMENT DE CHAUFFERETTE ET SOUFFLERIE Retirez les panneaux supérieurs avant et arrière comme illustré à l’étape « B » de la section 6.9. Débranchez les fi ls connectés à la chaufferette et à la souffl erie. NOTE : Pour faciliter le retrait, utilisez des pinces pour libérer le connecteur des bornes de la chaufferette.
  • Page 56: Schéma De Câblage

    7.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE. W415-1299 / C / 12.03.14...
  • Page 57: Rechanges

    8.0 RECHANGES Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI- NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE.
  • Page 58: Vue D'ensemble Bef33H

    VUE D'ENSEMBLE BEF33H NOTE: Usez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verre ou des composants endommagés. Assurez-vous d’aspirer tous les débris de verre à l’intérieur de l'appareil avant de le faire fonctionner. W415-1299 / C / 12.03.14...
  • Page 59: L'ensemble Des Bûches Bef33H

    L'ENSEMBLE DES BÛCHES BEF33H CES ARTICLES PEUT DIFFÉRER DE CELLE ILLUSTRÉ REF. PART NO. DESCRIPTION REF. PART NO. DESCRIPTION G135-0006-SER W185-0032-SER GRILLE BÛCHE DU CÔTÉ GAUCHE G135-0007-SER LIT DE BRAISES BÛCHE DU CÔTÉ DROITE G135-0005-SER W415-1299 / C / 12.03.14...
  • Page 60: Vue D'ensemble Bef40H

    VUE D'ENSEMBLE BEF40H NOTE: Usez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verre ou des composants endommagés. Assurez-vous d’aspirer tous les débris de verre à l’intérieur de l'appareil avant de le faire fonctionner. W415-1299 / C / 12.03.14...
  • Page 61: L'ensemble Des Bûches Bef40H

    L'ENSEMBLE DES BÛCHES BEF40H CES ARTICLES PEUT DIFFÉRER DE CELLE ILLUSTRÉ REF. PART NO. DESCRIPTION REF. PART NO. DESCRIPTION GRILLE BÛCHE DU CÔTÉ GAUCHE W185-0001-SER G135-0008-SER LIT DE BRAISES G135-0009-SER BÛCHE DU CÔTÉ DROITE G135-0010-SER W415-1299 / C / 12.03.14...
  • Page 62: Guide De Dépannage

    9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL. SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La luminosité du Flamme DEL sont brûlées Vérifi...
  • Page 63: Garantie

    10.0 GARANTIE Les foyers électriques NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 64 Poêles à bois • Produits HVAC • Foyers électriques • Foyers extérieurs • Grils à gaz de qualité 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...

Ce manuel est également adapté pour:

Bef40h

Table des Matières