KROHNE OPTISONIC 8300 Manuel De Référence
KROHNE OPTISONIC 8300 Manuel De Référence

KROHNE OPTISONIC 8300 Manuel De Référence

Débitmètre à ultrasons pour gaz et vapeur haute température
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTISONIC 8300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTISONIC 8300
Manuel de référence
Débitmètre à ultrasons pour
gaz et vapeur haute température
© KROHNE 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTISONIC 8300

  • Page 1 OPTISONIC 8300 Manuel de référence Débitmètre à ultrasons pour gaz et vapeur haute température © KROHNE 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 2 MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2014 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
  • Page 3: Table Des Matières

    4 Raccordement électrique 4.1 Instructions de sécurité ....................26 4.2 Câble signal du capteur de mesure OPTISONIC 8000 ........... 26 4.3 Câble signal vers le convertisseur................. 27 4.4 Alimentation ........................28 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 4 6.5.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu "Quick Setup" ..........96 6.5.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu "Quick Setup" ........96 6.6 Messages d’erreur ......................97 www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 5 9.9 Field Device Manager (FDM) ..................127 9.9.1 Installation .......................... 127 9.9.2 Programmation........................127 9.10 Field Device Tool Device Type Manager (FDT DTM) ..........127 9.10.1 Installation ........................127 9.10.2 Programmation ......................... 128 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 6 9.11.6 Process Variables Root Menu (Menu principal Variables process) ......... 132 9.11.7 Diagnostic Root Menu (Menu principal Diagnostic) ............133 9.11.8 Device Root Menu (Menu principal Appareil) ..............135 9.11.9 Offline Root Menu (Menu principal déconnecté) .............. 138 10 Notes www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    Le fabricant ne pourra être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Le débitmètre à ultrasons OPTISONIC 8300 est conçu pour la mesure en continu du débit- volume instantané, du débit enthalpique, du débit-masse, de la vitesse d'écoulement, de la vitesse du son, du degré...
  • Page 8: Homologation

    En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 9: Instructions De Sécurité Du Fabricant

    être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 10: Responsabilité Et Garantie

    Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 11: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 12: Instructions De Sécurité Pour L'opérateur

    être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 13: Description De L'appareil

    Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 14: Description De L'appareil

    La version suivante est disponible : • Version séparée (connexion électrique au capteur de mesure par câble signal) Figure 2-2: Version d'appareil www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 15: Boîtier Intempéries

    A chaque ouverture du couvercle de boîtier, nettoyer et graisser le filetage. Utiliser uniquement une graisse exempte d'acide et de résine. Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 16: Plaques Signalétiques

    4 No. repère 5 Caractéristiques d'alimentation 6 Numéro de révision électronique 7 Données d'étalonnage 8 Désignation de type du débitmètre et marque CE avec numéro(s) de l'organe / des organes notifié(s) www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 17 • P = mode passif ; une source d'alimentation externe est requise pour le fonctionnement des appareils en aval • N/C = bornes de raccordement non utilisées 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 18: Montage

    • Ne pas soulever le capteur de mesure par le boîtier de raccordement. • Utiliser uniquement des sangles de levage. • Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. Figure 3-1: Transport www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 19: Conditions De Montage Pour Le Convertisseur De Mesure

    • Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un refroidissement approprié, par exemple par ventilateur ou échangeur de chaleur. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives. 3.5 Vibrations Figure 3-2: Éviter les vibrations 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 20: Exigences Générales Pour Le Capteur De Mesure

    Figure 3-3: Sections droites recommandées en amont et en aval 1 ≥ 20 DN 2 ≥ 3 DN 3.6.2 Section en T Figure 3-4: Distance en aval d'une section en T 1 ≥ 20 DN www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 21: Position De Montage

    3.6.4 Déviation des brides ATTENTION ! Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite : ≤ 0,5 mm / 0,02" maxi mini Figure 3-7: Déviation des brides maxi mini 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 22: Vanne De Régulation

    Les transducteurs peuvent atteindre une température de jusqu'à 200 ° Figure 3-9: Isolation thermique 1 Largeur de bride = distance libre 2 Isolation 3 Tube de mesure www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 23: Montage Du Boîtier Intempéries, Version Séparée

    Figure 3-10: Montage du boîtier intempéries sur tube support 1 Fixer le convertisseur de mesure sur le tube support. 2 Fixer le convertisseur de mesure avec des boulons en U standard et des rondelles. 3 Serrer les écrous. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 24: Montage Mural

    3 Fixer le boîtier au mur de manière sûre. Montage de plusieurs appareils côte à côte a ≥ 600 mm / 23,6" b ≥ 250 mm / 9,8" www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 25: Orientation De L'affichage Du Boîtier En Version Intempéries

    Après chaque ouverture du couvercle de boîtier, il faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de résine et d'acide. Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 26: Raccordement Électrique

    4.2 Câble signal du capteur de mesure OPTISONIC 8000 Figure 4-1: Raccordement des câbles dans le boîtier de raccordement sur le capteur de mesure www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 27: Câble Signal Vers Le Convertisseur

    Figure 4-2: Serrage des câbles par leurs manchons de mise à la terre. 1 Câbles. 2 Presse-étoupe. 3 Raccords de mise à la terre. 4 Câble avec manchon métallique de mise à la terre. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 28: Alimentation

    2 24 V CA/CC (CA : -15% / +10% ; CC : -25% / +30%), 22 VA ou 12 W DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 29: Vue D'ensemble Des Entrées Et Sorties

    Ex d (enceinte de confinement) ou Ex e (sécurité augmentée). • Pour le raccordement et l'utilisation des appareils Ex, consulter les instructions séparées qui s'y rapportent. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 30: Description Du Numéro Cg

    EN 60947-5-6. Affichage des erreurs sur l'écran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'état. Entrée courant active Entrée courant passive Pas de module supplémentaire installé Aucun module supplémentaire possible www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 31: Versions D'entrées Et De Sorties Paramétrables

    2 modules maxi en option pour bornes A + B Commun Sign. B Sign. A (D1) (D0) 1 Paramétrable 2 Terminaison de bus non active 3 Terminaison de bus active 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 32: Description Des Entrées Et Sorties

    Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties à la page 38 DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 33: Sortie Impulsions Et De Fréquence

    Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties à la page 38 DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 34: Status Output And Limit Switch

    For further information se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties à la page DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 35: Entrée De Commande

    Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des entrées et sorties à la page 38 DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 36: Raccordement Électrique Des Entrées Et Sorties

    Après chaque ouverture du couvercle de boîtier, il faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de résine et d'acide. Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 37: Montage Correct Des Câbles Électriques

    2 Serrer fermement le raccord vissé du presse-étoupe. 3 Ne jamais installer le boîtier avec les presse-étoupe dirigés vers le haut. 4 Obturer les presse-étoupe non utilisés par un bouchon. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 38: Schémas De Raccordement Des Entrées Et Sorties

    Le convertisseur de mesure surveille et signale les ruptures de câble et courts-circuits selon EN 60947-5-6. Affichage des erreurs sur l'écran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'état. Entrée courant active ou passive www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 39: Description Des Symboles Électriques

    En cas de fréquences supérieures à 100 Hz, utiliser des câbles blindés pour le raccordement des totalisateurs. résistance interne du totalisateur Interrupteur, contact NO ou similaire Tableau 4-1: Description des symboles 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 40: Entrées/Sorties De Base

    ≤ 32 V CC • U • I ≤ 22 mA ≥ 1,8 V • U ≤ (U • R ) / I Figure 4-8: Sortie courant passive I www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 41 • Egalement programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état. Figure 4-9: Sortie impulsion / fréquence passive P 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 42 • Egalement programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état. Figure 4-11: Entrée de commande passive C 1 Signal www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 43: Entrées/Sorties Modulaires Et Systèmes Bus

    ) / I L, maxi maxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-13: Sortie courant passive I 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 44 ) / I L, mini maxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-14: Sortie impulsions / fréquence active P www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 45 • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-15: Sortie impulsions / fréquence passive P 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 46 • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-16: Sortie impulsions et de fréquence passive P selon NAMUR EN 60947-5-6 www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 47 • La sortie est ouverte à l'état hors tension de l'appareil. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-18: Sortie d'états / détection de seul passive S 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 48: Entrée De Commande Active, E/S Modulaires

    Contact fermé (marche) : U = 1,9 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-20: Entrée de commande active C 1 Signal www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 49: Entrée De Commande Passive, E/S Modulaires

    ≤ 1,2 V avec I ≥ 6,7 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-22: Entrée de commande active C selon NAMUR EN 60947-5-6 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 50: Entrée Courant Active, E/S Modulaires

    • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-24: Entré courant passive IIn 1 Signal 2 Transmetteur 2 fils (par ex. température) www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 51: Entrées / Sorties Ex I

    • R = (U ) / I maxi • X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-26: Sortie courant passive I 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 52 • X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-27: Sortie impulsions et fréquence passive P selon NAMUR EN 60947-5-6 Ex i www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 53 • X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-28: Sortie de signalisation d'état / détection de seuil S selon NAMUR EN 60947-5-6 Ex i 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 54 ≥ 5,5 V avec I ≥ 4 mA Contact fermé (marche) : U • X identifie la borne de raccordement B, si existante. Figure 4-29: Entrée de commande passive C 1 Signal www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 55: Raccordement Hart

    1 E/S de base : bornes A et A+ 2 E/S modulaires : bornes C- et C ® 3 Communicateur HART ® doit être de R ≥ 230 Ω. La résistance parallèle vers le communicateur HART 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 56 Figure 4-33: Raccordement HART passif (I 1 E/S de base : bornes A- et A 2 E/S modulaires : bornes C- et C ® 3 Communicateur HART ® 4 Autres appareils compatibles HART www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 57: Mise En Service

    Il est possible de basculer entre les deux écrans de mesure, l'affichage de tendance et la liste des messages de signalisation d'état, en actionnant les touches ↑ et ↓. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 58: Programmation

    à des erreurs de commande. Après 5 minutes sans avoir actionné de touches, retour automatique au mode mesure. Les • données venant d'être modifiées ne sont pas enregistrées. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 59 Retour au mode de Retour au sous-menu menu sans prise en ou à la fonction sans charge des données prise en charge des données Tableau 6-1: Description de la fonction des touches 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 60: Affichage En Mode Mesure Avec 2 Ou 3 Valeurs Mesurées

    (_ _ _ signale dans cette ligne la fin de la liste) 6 Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active 7 Menu(s) précédent(s), fonction ou sous-fonction précédente (_ _ _ signale dans cette ligne le début de la liste) www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 61: Affichage Pour La Programmation De Paramètres, 4 Lignes

    4 Paramètre suivant 5 Données programmées actuellement pour 6 6 Paramètre actuel (pour la sélection, appuyer sur la touche > ; puis consulter le chapitre précédent) 7 Programmation usine du paramètre 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 62: Utilisation D'une Interface Ir (En Option)

    60 secondes. Si ceci n'est pas effectué dans le délai prescrit, l'appareil peut être utilisé de nouveau à l'aide des touches optiques. Après l'activation, la LED 3 s'allume et les touches optiques sont désactivées. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 63: Structure Du Menu

    A2 repère A3 réinitialisation > A3.1 acquittement erreur A3.2 totalisateur 1 A3.3 totalisateur 2 A3.4 totalisateur 3 A4 Interface IR GDC ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 64 B2.17 heures de fonct. B3 information > B3.1 numéro C B3.2 entrée process B3.3 SW.REV.MS B3.4 SW.REV.UIS B3.6 Electronic Revision ER ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 65 C5.3 mesure page 1 C5.4 mesure page 2 C5.5 page graphique C5.6 fonct. spéciales C5.7 unités C5.8 HART C5.9 quick setup ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 66: Tableaux Des Fonctions

    établie, cette fonction est fermée au bout de 60 secondes et les touches optiques sont à nouveau disponibles. Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans connexion) Activer (l'interface IR adaptateur et interrompre les touches optiques) www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 67: Menu B, Test

    L'impulsion programmée est disponible à la sortie pendant une seconde. sortie courant X sortie impuls X Sortie fréq. X entrée de com. X limite de seuil X Sortie d'état X 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 68 Sélection : faisceau 1 ou faisceau 2 B2.13 pression réelle B2.14 température réelle B2.15 entrée courant A Entrée courant pour borne A B2.16 Entrée courant B Entrée courant pour borne B B2.17 Heures de fonct. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 69 Electronic Revision ER Révision électronique HART ® & version de logiciel ère ligne : numéro d'identification de la carte ème ligne : version du logiciel ème ligne : date de fabrication 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 70: Menu C, Config. Complète

    Multiplicateur pour chaque mesure au sein de la limite d'erreur pour le décomptage. Echelle : 01...99 C1.4.3 Limite totalisateur Les mesures au dessus de cette valeur ne seront pas ignorées. Echelle : 000…999 C1.5 Simulation www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 71 Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Echelle : 0060...3600 s C1.9 Linéarisation Correction pour écarts non linéaires de la sortie. Sélection : lancer la séquence C1.9.1 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 72 Option pour débit de gaz Avant d'accéder à la fonction C1.11, enregistrer le paramétrage et quitter le menu. Sélectionner la valeur pour la masse volumique aux conditions de référence définies dans la Fct. C1.11 www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 73 0…xx.xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent du paramètre mesuré, cf. ci-dessus) C2. .5 Const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Echelle : 000,2…100,0 s 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 74 Amplification / Diagnostics 1, 2, 3 C2. .6 Echelle 0…100% du paramètre programmé dans la Fct. C2. .5 0…xx.xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent du paramètre mesuré, cf. ci-dessus) www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 75 C2. .16 Echelle 20mA Programmation de la valeur pour 20 mA La remise à 20 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine. ® Est utilisée pour la programmation HART 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 76 ≤ 1 Condition : 2 valeur C2. .9 Const. de temps Fait la moyenne des mesures Une valeur croissante améliore la stabilité mais retarde la réaction. Echelle : 000,1…100 s www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 77 Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (utiliser pour la sortie) 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 78 : numéro de la version de logiciel ème ligne : date de fabrication de la carte de circuit C2. .12 Simulation Simulation de la sortie impulsions. Déroulement, cf. B1. Sortie impuls. X www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 79 ème ligne : numéro de la version de logiciel ème ligne : date de fabrication de la carte de circuit C2. .5 Simulation Déroulement, cf. B1. Sortie sign. d'état X 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 80 ème ligne : numéro de la version de logiciel ème ligne : date de fabrication de la carte de circuit C2. .7 Simulation Déroulement, cf. B1. Limite de seuil X www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 81 Met la valeur de la sortie à « 0 ». Echelle : 0,0…20% ère ème valeur = seuil de commutation / 2 valeur = hystérésis ème ère valeur ≤ 1 Condition : 2 valeur 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 82 : Numéro de série de la carte de circuit d'E/S ème ligne : numéro de la version de logiciel ème ligne : date de fabrication de la carte de circuit www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 83 : Numéro de série de la carte de circuit d'E/S ème ligne : numéro de la version de logiciel ème ligne : date de fabrication de la carte de circuit 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 84 Sélection : débit-volume / débit enthalpique / débit-masse / enthalpie spécifique / masse volumique / vitesse d'écoulement / vitesse du son / gain / diagnostics 1, 2, 3 / totalisateur 1, 2, 3 / bargraphe / heures de fonct. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 85 Question : Continuer copie ? (ne peut pas être annulé) Sélection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder) / Oui (charger les données de l'emplacement de stockage sélectionné) 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 86 [W]*facteur Option pour débit de vapeur Définition du facteur de conversion sur la base de W. Programmation des unités libres Pour plus d'informations se référer à à la page 89. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 87 [J]*facteur Option pour débit de vapeur Définition du facteur de conversion sur la base de J. Programmation des unités libres Pour plus d'informations se référer à à la page 89. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 88 Sélection : Oui (activé) / Non (désactivé) Remettre à zéro le totalisateur 1, 2 ou 3 dans le menu « Quick C5.9.1 RAZ totalisateur 1, 2, setup » ? Sélection : Oui (activé) / Non (désactivé) www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 89: Programmation Des Unités Libres

    Unité voulue = [unité comme indiqué ci-dessus] * facteur de conversion Facteur de conversion 9 caractères maxi ↑ vers la gauche et ↓ vers la droite Déplacement du point décimal : 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 90: Configuration De La Mesure De Débit

    PROGRAMMATION OPTISONIC 8300 6.4 Configuration de la mesure de débit La mesure du débit de vapeur avec l'OPTISONIC 8300 peut être configurée pour deux modes différents : Mesure de débit-volume Pour cette configuration, le GFC 300 doit être équipé de l'option de mesure de débit de gaz par défaut.
  • Page 91 = f (T, p) → VdS alarme Suivre VdS INFORMATION ! Les fonctions numéro 1, 3 et 4 doivent être programmées. Les fonctions numéro 5 et 6 peuvent être utilisées en option. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 92: Liste Des Fonctions

    Surveillance de l'écart par ex. écart maxi et entre la VdS mesurée et temporisation. celle calculée. Mesure de température en cours de fonctionnement. Programmation de la plage de mesure de température. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 93: Fonction 1 : Calcul Du Débit-Volume

    La programmation des entrées de température et de pression s'effectue dans les menus C2. .1 à C2. .7. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 94: Fonction 4 : Calcul Du Débit-Masse Et De La Masse-Volumique De Vapeur

    Reynolds peut être effectuée sur le convertisseur de mesure. La courbe de linéarisation peut être activée dans l'option de menu C1.9.1. Les coefficients de correction pour la linéarisation sont programmés en usine. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 95: Fonction 6 : Surveillance De La Vitesse Du Son

    VdS attendue et celle calculée C1.8.5 Constante de temps, durée maxi de dépassement de la différence maxi admissible entre la VdS attendue et celle calculée avant qu'une alarme soit générée. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 96: Description Des Fonctions

    Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s, puis la relâcher. langue réinitialisation acquit. erreur remise a zéro? remise a zéro? acquit. erreur L'erreur est acquittée. 3 x ^ mode de mesure www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 97: Messages D'erreur

    Défectueuse ; remplacer l'unité Erreur ES1 1 électronique. (ou ES 2) F (gras) fieldbus Dysfonctionnement de l'interface Contacter le centre après-vente Fieldbus, Profibus ou FF ou Modbus / du fabricant. Ethernet. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 98 VdS Valeurs de vitesse du son non valides par mesure de température, de pression ou de débit erronée. hors Mesure pas fiable. Maintenance nécessaire, spécifications contrôler le profil d'écoulement. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 99 Dépassement du nombre maximal de écriture cycles d'écriture sur l'EEPROM ou sur le FRAMS de la carte Profibus. baudrate Cherche la vitesse de transmission de cherche l'interface Profibus DP. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 100: Elimination De L'erreur

    échang. Pas d'échange de données entre le données convertisseur de mesure et le Profibus. mise en service Le convertisseur de mesure en cours de démarrage et impose une durée d'attente. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 101: Maintenance

    échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. Joindre à l ’ appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de • leur innocuité. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 102: Modèle De Certificat (À Copier) Pour Retourner Un Appareil Au Fabricant

    ! Date : Cachet de l'entreprise : Signature : 7.4 Mise aux déchets ATTENTION ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 103: Caractéristiques Techniques

    • La différence de temps de transit est directement proportionnelle à la vitesse de débit moyenne du fluide. Figure 8-1: Principe de mesure 1 Onde sonore opposée au sens d'écoulement 2 Onde sonore dans le sens d'écoulement 3 Sens d'écoulement 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 104: Caractéristiques Techniques

    En option : interface (GDC) Commande à distance ® PACTware y compris logiciel pilote Device Type Manager (DTM) Tous les DTM et logiciels pilotes peuvent être téléchargés gratuitement du site Internet du fabricant. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 105: Précision De Mesure

    (à souder) Propriétés du produit à mesurer Condition physique Vapeur surchauffée (>15°C surchauffe), gaz haute température Masse volumique Standard : 0,6…50 kg/m (> 15°C surchauffe) Vitesse du son 450...750 m/s 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 106: Conditions De Montage

    MR02 (câble blindé avec 2 brins triax) : Ø 10,6 mm ; 1 câble par faisceau ultrasonore 5 m / 16 ft En option : 30m / 90 ft maxi Presse-étoupe Standard : M20 x 1,5 En option : ½" NPT, PF ½ www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 107: Entrées Et Sorties

    ≥ 1,8 V ≥ 4 V ≤(U ≤(U ) / I ) / I maxi maxi = 30 V = 100 mA = 1 W = 10 nF = 0 mH 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 108 I ≤ 0,05 mA fermée : = 22,5 V à 0,nom I = 1 mA = 21,5 V à 0,nom I = 10 mA = 19 V à I = 20 mA 0,nom www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 109 = 0,6 mA = 0,43 mA fermée : fermée : = 3,8 mA = 4,5 mA = 30 V = 100 mA = 1 W = 10 nF = 0 mH 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 110 = 0,6 mA = 0,43 mA fermée : fermée : = 3,8 mA = 4,5 mA = 30 V = 100 mA = 1 W = 10 nF = 0 mH www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 111 = 1,9 mA Identification pour bornes ouvertes : ≥ 8,1 V avec I ≤ 0,1 mA Identification pour bornes court- circuitées : ≤ 1,2 V avec I ≥ 6,7 mA 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 112 = 5 V 0, mini à I ≤ 22 mA ® = 30 V Non HART = 100 mA = 1 W = 10 nF = 0 mH ® Non HART www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 113: Homologations Et Certifications

    CEI 529 / EN 60529 Intempéries (F) : IP 65 (NEMA 4X/6) Tous les capteurs de mesure IP 67 / (NEMA 6) Résistance aux CEI 68-2-64 vibrations Résistance aux chocs CEI 68-2-27 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 114: Dimensions Et Poids

    L'OPTISONIC 8300 est généralement conçu pour le raccordement à la conduite par soudage. La construction du tube de mesure de l'OPTISONIC 8300 dépend des spécifications de la conduite à raccorder. De plus amples informations sur les dimensions et les poids ne peuvent pas être spécifiées car ces caractéristiques dépendent de l'application respective.
  • Page 115: Boîtier Du Convertisseur De Mesure

    Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] Poids [lb] 7,75 4,75 6,10 11,60 10,90 12,60 8.3.3 Plaque de montage, boîtier intempéries Dimensions en mm et pouces [mm] [pouces] Ø 9 Ø 0,4 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 116: Description De L'interface Hart

    Révision universelle HART ≥ 3.5 (HART App5) No. de révision du logiciel système FC 375/475 : ≥ 11.1 Version AMS : ≥ 6.0 Version PDM : ≥ 4.10 Version FDM : www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 117: Possibilités De Connexion

    La communication HART peut être utilisée de deux manières différentes : • connexion point-à-point et • connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 2 fils ou connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 3 fils. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 118: Connexion Point-À-Point - Mode Analogique / Numérique

    7 Convertisseur de mesure avec adresse = 0 et sortie courant passive ou active 8 Maître secondaire (Secondary Master) 9 Alimentation des appareils (esclaves) avec sortie courant passive 10 Charge ≥ 250 Ω (Ohms) www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 119: Connexion Multipoints (Raccordement 2 Fils)

    7 Convertisseur de mesure avec adresse > 0 et sortie courant passive, raccordement de 15 appareils (esclaves) au maxi- mum avec 4…20 mA 8 Maître secondaire 9 Alimentation 10 Charge ≥ 250 Ω (Ohms) 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 120: Connexion Multipoints (Raccordement 3 Fils)

    6 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A- (C-) 7 Connexion d'appareils à 4 fils (esclaves) actifs ou passifs avec 4…20 mA, adresses > 0 8 Charge ≥ 250 Ω (Ohms) 9 Maître secondaire 10 Alimentation www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 121: Entrées/Sorties, Variables Dynamiques Hart ® Et Variables D'appareil

    Totalisateur Disponible uniquement pour les options E/S modulaires et E/S Ex i. Totalisateur 2 (D) Totalisateur - Totalisateur 3 (A) Totalisateur Disponible uniquement pour les options E/S modulaires et E/S Ex i. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 122: Commande À Distance

    Pour plus d'informations sur les menus standards se référer à à la page 128. La prise en charge des points d'entrée du menu standard par les différents DD hôtes est décrite ci-dessous. www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 123: Programmation En Ligne / Hors Ligne

    à chaud. INFORMATION ! Les configurateurs Emerson Field Communicator et Simatic PDM exécutent cette méthode automatiquement avant d'envoyer une configuration ou de réaliser un « Chargement sur l'appareil » 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 124: Unités

    Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en ® compte par HART www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 125: Asset Management Solutions (Ams)

    à la section unités du menu de l'appareil (« Configuration détaillée / Appareil / Unités ») et transférer tous les paramètres d'unité. Noter que des paramètres accessibles uniquement à la lecture doivent être transférés individuellement ! 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 126: Process Device Manager (Pdm)

    Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de ® configuration ne sont pas prises en compte par HART www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 127: Field Device Manager (Fdm)

    FDT, il est nécessaire d'effectuer une configuration. Le DTM est disponible sur le site Internet ou sur CD-ROM. Consulter la documentation fournie pour de plus informations sur l'installation et la configuration du DTM. 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 128: Programmation

    4 Detailed Setup (Device Root Menu) / Configuration détaillée (Menu principal Appareil) 5 Service (Device Root Menu) / SAV (Menu principal Appareil) 3 Utility / Utilité 4 HART Diagnostics / Diagnostics HART www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 129: Arborescence Des Menus Hart Pour Ams - Menu De Contexte De L'appareil

    Process Variables (Process Variables Root Menu) / Variables process (Menu principal Variables process) Balayage appareil Gestion d'étalonnage Renommer Désaffecter Affecter / Remplacer Trace de contrôle Enregistrement manuel de l'événement Plans / Notes... Aide… 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 130: Arborescence Des Menus Hart Pdm - Barre De Menu Et Fenêtre De Travail

    Diagnostic) Barre d'outils Barre d'état Mise à jour Options Aide Fenêtre de travail Parameter Group Overview (Offline Root Menu) / (Menu principal déconnecté) (Synoptique groupe de paramètres) Tableau des paramètres www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 131: Arborescence Des Menus Hart Fdm - Configuration De L'appareil

    9.11.5 Explication des abréviations utilisées • Option, dépend de l'application/configuration de l'appareil • Lecture uniquement • DD local, n'apparaît que dans les vues DD Cust • Protection pour transactions commerciales 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 132: Process Variables Root Menu (Menu Principal Variables Process)

    TV Valeur de sortie Rd, Opt Rd, Opt • • QV Valeur mesurée QV Valeur mesurée Rd, Opt Rd, Opt • • QV Valeur de sortie QV Valeur de sortie www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 133: Diagnostic Root Menu (Menu Principal Diagnostic)

    I Saturé affichage 2 / I Fond de panier capteur / I Param. fond de panier / I Différ. fond panier / I Interface optique Information 3 I Mise en service 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 134 Electronic Revision ER> Test/RAZ Test/RAZ <Liste d'erreurs> / <Acquit. erreurs> / <Démarrage à chaud> / <RAZ appareil> / <Reset indicateur modification de configuration> / <Lire objet GDC> / <Ecrire objet GDC> www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 135: Device Root Menu (Menu Principal Appareil)

    / Seuil débits de fuite / Hystérésis débits de fuite / Const. de temps / Cust Opt, Cust Opt, Cust Inverser le signal / Fonct. spéciale / Déphasage / <Information> / <Simulation> 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 136 Cust Unité d'enthalpie étendue / Unité de masse / Unité de masse volumique Opt, Cust Cust Unité de masse volumique étendue / Unité de pression / Unité de Cust température www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 137: Données Signal Opt

    / Faisceau 2 / Faisceau 3 Info SAV Info SAV Numéro C détecté / Numéro C (8ème position) / N° de série appareil N° de série capteur / N° V capteur 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 138: Offline Root Menu (Menu Principal Déconnecté)

    Cust Limitation maxi / Seuil débits de fuite / Hystérésis débits de fuite Cust Opt, Cust Opt, Cust Const. de temps / Inverser le signal / Fonct. spéciale / Déphasage www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 139 Descripteur / Message / Date / No. de fabrication / Version de logiciel / Version de matériel / Protect. écriture Préambules N° préamb. de demande / N° préamb. de réponse 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 140 Faisceau 1 / Faisceau 2 / Faisceau 3 Info SAV Numéro C détecté / Numéro C (8ème position) / N° de série appareil N° de série capteur / N° V capteur www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 141 NOTES OPTISONIC 8300 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 142 NOTES OPTISONIC 8300 www.krohne.com 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01...
  • Page 143 NOTES OPTISONIC 8300 08/2014 - 4003694601 - MA OPTISONIC 8300 fr R01 www.krohne.com...
  • Page 144 Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Table des Matières