Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

mEsstronic 1.0
V 4.0
DE Bedienungsanleitung
EN Operating Instructions
FR
Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
Rнструкция по
NEDO
GmbH & Co. KG
Hochgerichtstraße 39-43
D-72280 Dornstetten
Tel.: +49 7443 2401 0
Fax: +49 7443 2401 45
www.nedo.com info@nedo.com
060173
06.06.2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nedo mEsstronic 1.0

  • Page 1 DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Rнструкция по mEsstronic 1.0 NEDO GmbH & Co. KG Hochgerichtstraße 39-43 D-72280 Dornstetten Tel.: +49 7443 2401 0 Fax: +49 7443 2401 45 www.nedo.com info@nedo.com V 4.0 060173...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Beschreibung.................3 Ausführungen ................3 Anschläge ................. 3 Bedienfelder ................4 Bedienung ..................4 Erste Inbetriebnahme ..............4 Ein- und Ausschalten, Abschaltautomatik ......... 4 Maßsystem................4 Relativmessung (Nullpunkt setzen) ........... 5 Speichern im Speichermodul ............ 5 Speichern im internen Speicher ..........5 Messwerte auslesen..............
  • Page 3: Beschreibung

    Die verschiedenen mEsstronic-Modelle unterscheiden sich hinsichtlich ihres Einsatzgebietes durch unterschiedliche Anschläge und in der Bedienung durch einen unterschiedlichen Tas- taturaufbau. 2.1 Anschläge Standard-mEsstronic Rolladen-mEsstronic 1 - Anschlag vorne 4 - Anschlag hinten 2 - Anzeigegehäuse 5 - Messdorn 3 - Wickelgehäuse mit Batteriefach Bedienungsanleitung mEsstronic 1.0...
  • Page 4: Bedienfelder

    Die Abschaltung erfolgt automatisch nach drei Minuten Unterbrechung der Messung oder nach Drücken der OFF-Taste 3.3 Maßsystem Mit der MODE-Taste kann zwischen dem metrischen (m) und dem Zoll- Maßsystem (in.) gewechselt werden. Das gewählte Maßsystem wird im Dis- play angezeigt. Das metrische Maßsystem ist voreingestellt. Bedienungsanleitung mEsstronic 1.0...
  • Page 5: Relativmessung (Nullpunkt Setzen)

    Messwert und „M“. Durch Drücken der ON-Taste oder durch Ausziehen oder Einschieben der Teleskopelemente um mehr als 7 mm wird die Messung fortgesetzt. Das Auslesen der ge- speicherten Werte ist in Kapitel 3.7 beschrieben. Neue oder bereits für andere Nedo-Geräte eingesetzte Speichermodule müssen speziell für den mEsstronic formatiert werden, da sonst eine Fehlermeldung [Err.3] angezeigt wird.
  • Page 6: Messwerte Auslesen

    Batteriefach wieder verschließen. • Großes Gehäuse Durch Herausschrauben der Sicherungsschraube wird das Öffnen des Batteriefachdeckels freigegeben. Batteriefach- deckel nach oben klappen. Die vier Batterien ersetzen, Batte- riefachdeckel nach unten klappen und mit der Sicherungs- schraube verschließen. Bedienungsanleitung mEsstronic 1.0...
  • Page 7: Zubehör

    ® Pocket PC oder eine Maschinensteuerung. Das Bluetooth -Modul BlueConnect kann Mess- werte von folgenden Nedo-Produkte übertragen: • mEsstronic Bestell-Nr. 58x111 (Auflösung 1,0 mm) • mEsstronic Bestell-Nr. 583115 (Auflösung 0,1 mm) Mit dem mEsstronic Easy Bestell-Nr. 58x121 kann BlueConnect nicht eingesetzt werden.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Messen in der Nähe laufender Maschinen, offener Maschinenelemente oder Anlagen. • Durchführung von Umbauten am Produkt. • Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Nedo nicht ausdrücklich genehmigt ist (z. B. Speichermodule, Anschläge, usw.). • Endschalterkontakt niemals von Hand oder mit einem Gegenstand betätigen.
  • Page 9: Wartung

    Inhalt gelöscht. Lässt sich der ERR3 auf diese Weise nicht beheben, das Modul zum Service einschicken. Err.4 Negativer Zählerüberlauf mEsstronic ausschalten, exakt zusammen- schieben und wieder einschalten. Tritt keine Besserung ein, mEsstronic zum Service ein- schicken. Err.5 Unbekannter Modulcode Richtiges Modul stecken. Bedienungsanleitung mEsstronic 1.0...
  • Page 10: Technische Daten

    700 mm 3000 mm 593111 584111 mit Messdorn Standard 800 mm 3100 mm 585111 Standard Standard 1042 mm 5000 mm 595111 585121 Standard Easy 1042 mm 5000 mm 595111 588111 Standard Standard 1544 mm 8000 mm 598111 Bedienungsanleitung mEsstronic 1.0...
  • Page 11 RS 232-module ............... 16 Bluetooth module BlueConnect..........16 Safety Information ..............17 Intended use ................17 Adverse use ................17 Hazards of use................ 17 Maintenance ................18 Care ..................18 Storage ................... 18 Error messages............... 18 Technical Data................19 mEsstronic 1.0 Operating Instructions...
  • Page 12: Description

    2.1 Stops Standard mEsstronic mEsstronic for measuring roller shutters 1 – Front stop 4 – Back stop 2 – Display housing 5 – Measuring spike 3 – Rewind mechanism housing with battery compartment mEsstronic 1.0 Operating Instructions...
  • Page 13: Control Panels

    3.3 Measuring system Change from the metric system (m) to inches (in) by pressing the MODE key. The selected measuring system is shown in the display. The metric system is preset. mEsstronic 1.0 Operating Instructions...
  • Page 14: Relative Measuring Mode (Setting Zero Point)

    3.7 regarding the recall of the stored data. New memory modules or those which have been used in other Nedo devices must be formatted for use with the mEsstronic; otherwise an er- ror message [Err.3] is displayed. The memory module is formatted by pressing the...
  • Page 15: Recalling Measured Data

    The battery compartment cover can be removed by undoing the retaining screw. Fold the cover of the battery compartment upwards. Replace the four batteries, fold the battery compart- ment cover down again and close by tightening the screw. mEsstronic 1.0 Operating Instructions...
  • Page 16: Accessories

    ® pocket PC or a machine control. The Bluetooth BlueConnect module can transfer measured values from the following Nedo products: • mEsstronic Ref.-No. 58x111 (resolution 1.0 mm) • mEsstronic Ref.-No. 583115 (resolution 0.1 mm) BlueConnect cannot be used with mEsstronic Easy Ref.-No. 58x121.
  • Page 17: Safety Information

    • Use of mEsstronic without instructions. • Use outside of limits of use. • Opening of device supplied by Nedo by removing screws (except the removal of the screw in order to open the battery compartment in large housing). • Deliberate or imprudent activities on scaffolding, climbing of ladders, taking measure- ments near machines in operation, open machine elements or plants.
  • Page 18: Maintenance

    Err.4 Negative counter overflow Switch off mEsstronic, push together accu- rately and switch on again. If no improve- ment, send mEsstronic in for servicing. Err.5 Unknown module code Plug in the correct module. mEsstronic 1.0 Operating Instructions...
  • Page 19: Technical Data

    3000 mm 593111 584111 With measuring Standard 800 mm 3100 mm spike 585111 Standard Standard 1042 mm 5000 mm 595111 585121 Standard Easy 1042 mm 5000 mm 595111 588111 Standard Standard 1544 mm 8000 mm 598111 mEsstronic 1.0 Operating Instructions...
  • Page 20 Module RS 232 ............... 25 Module Bluetooth BlueConnect ..........25 Consignes de sécurité ..............26 Utilisation conforme..............26 Utilisation non-conforme............26 Difficultés lors de l’utilisation ........... 26 Maintenance.................27 Entretien.................. 27 Stockage ................. 27 Anomalies de fonctionnement ..........27 Caractéristiques techniques ............28 Mode d’emploi mEsstronic 1.0...
  • Page 21: Description

    « Standard » mEsstronic pour volets roulants 1 – Butée avant 4 – Butée arrière 2 – Boîtier de affichage 5 – Pointes de mesure 3 – Boîtier du dispositif du ruban avec logement des piles Mode d’emploi mEsstronic 1.0...
  • Page 22: Panneaux De Commande

    (m) et le système de mesure en pouces (in.). Le système de mesure sélec- tionné est affiché à l’écran. Le système de mesure métrique est sélectionné par défaut. Mode d’emploi mEsstronic 1.0...
  • Page 23: Mesure Relative (Définir Une Longueur De Référence)

    3.7. Des modules mémoires neufs ou déjà utilisés sur d’autres appa- reils Nedo doivent être formatés pour un usage avec le mEsstronic, faute de quoi un mes- sage d’erreur est affiché [Err.3]. Pour formater le module mémoire, maintenir pressé la tou- che ON, puis presser simultanément les touches...
  • Page 24: Rappel Des Valeurs Mesurées

    L’ouverture du couvercle du logement des piles est rendue possible en dévissant la vis de blocage. Pivoter le couvercle vers le haut. Remplacer les quatre piles (respecter la pola- rité), rabattre le couvercle vers le bas et le fixer avec la vis de blocage. Mode d’emploi mEsstronic 1.0...
  • Page 25: Accessoires

    PC, un ordinateur de poche ou une commande de machine. Le module Bluetooth Blue- Connect peut transmettre des valeurs mesurées de produits Nedo suivants : • mEsstronic Réf. 58x111 (résolution 1,0 mm) • mEsstronic Réf. 583115 (résolution 0,1 mm) BlueConnect ne peut être utilisé...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    • Transformations du produit. • Utilisation d’accessoires d’autres fabricants, qui n’ont pas été explicitement autorisés par Nedo (p. ex : modules mémoires, butées, etc.). • Ne jamais toucher les contacts des interrupteurs fin de course avec les mains ou un objet.
  • Page 27: Maintenance

    Trop-plein négatif du compteur Mettre le mEsstronic hors service, le ré- tracter intégralement, puis le remettre en service. Si l’erreur persiste, envoyer le mEsstronic au service après-vente. Err.5 Code de module inconnu Introduire le bon module. Mode d’emploi mEsstronic 1.0...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    3000 mm 593111 584111 Avec pointes de Standard 800 mm 3100 mm mesure 585111 Standard Standard 1042 mm 5000 mm 595111 585121 Standard Easy 1042 mm 5000 mm 595111 588111 Standard Standard 1544 mm 8000 mm 598111 Mode d’emploi mEsstronic 1.0...
  • Page 29 RS 232-module ............... 34 Bluetooth-module BlueConnect ..........34 Veiligheidsrichtlijnen..............35 Gebruik overeenkomstig de bestemming........ 35 Onoordeelkundig gebruik ............35 Risico's tijdens het gebruik............35 Onderhoud................... 36 Verzorging................36 Opbergen ................36 Foutmeldingen ................ 36 Technische gegevens..............37 Gebruiksaanwijzing mEsstronic 1.0...
  • Page 30: Beschrijving

    2.1 Aanslagen Standaard mEsstronic mEsstronic voor rolluiken 1 - Aanslag voor 4 - Aanslag achter 2 - Displayhuis 5 - Meetpen 3 - Elektronicabehuizing met batterijvakje Gebruiksaanwijzing mEsstronic 1.0...
  • Page 31: Bedieningsvelden

    OFF-toets. 3.3 Maatstelsel Met de MODE-toets schakelt u om tussen het metrische maatstelsel (m) en het inch-maatstelsel (in). Het gekozen maatstelsel wordt op het display weergegeven. Standaard is het metrische maatstelsel ingesteld. Gebruiksaanwijzing mEsstronic 1.0...
  • Page 32: Relatieve Meting (Instellen Nulpunt)

    „M“. Door het drukken op de ON-toets of het uit- of inschuiven van de telescopische elementen met meer dan 7 mm wordt de meting vervolgd. Voor het uitlezen van de opgeslagen waarden zie 3.7. Nieuwe of reeds voor andere Nedo-apparatuur gebruikte geheugenmodules moeten speciaal voor de mEsstronic worden geformatteerd.
  • Page 33: Meetwaarden Uitlezen

    • Groot huis Door het borgschroefje eruit te draaien, kan het deksel van het batterijenvakje worden geopend. Klap het dekseltje naar boven. Vervang de vier batterijen, klap het batterijendekseltje naar beneden en zet het weer vast met het borgschroefje. Gebruiksaanwijzing mEsstronic 1.0...
  • Page 34: Accessoires

    ® Pocket PC of een machinebesturing. De Bluetooth -module BlueConnect kan de meetwaarden van de volgende Nedo-producten doorgeven: • mEsstronic Bestelnr. 58x111 (resolutie 1,0 mm) • mEsstronic Bestelnr. 583115 (resolutie 0,1 mm) BlueConnect kan niet in combinatie met mEsstronic Easy (Bestelnr. 58x121) worden gebruikt.
  • Page 35: Veiligheidsrichtlijnen

    • Gebruik van de mEsstronic zonder instructie • Gebruik buiten de toepassingsgrenzen • Openmaken van de door Nedo geleverde uitrusting door het losdraaien van schroeven (uitgezonderd het borgschroefje voor het batterijenvakje van de grote behuizing) • Bewust of lichtzinnig slordig omgaan met de mEsstronic op steigers, bij het beklimmen...
  • Page 36: Onderhoud

    Err.4 Negatieve telleroverloop Schakel de mEsstronic uit, schuif hem goed in elkaar en schakel hem opnieuw in. Treedt er geen verbetering op, stuur de mEsstronic dan op naar de servicedienst. Err.5 Onbekende modulecode Plaats de juiste module. Gebruiksaanwijzing mEsstronic 1.0...
  • Page 37: Technische Gegevens

    700 mm 3000 mm 593111 584111 met meetpen standaard 800 mm 3100 mm 585111 standaard standaard 1042 mm 5000 mm 595111 585121 standaard Easy 1042 mm 5000 mm 595111 588111 standaard standaard 1544 mm 8000 mm 598111 Gebruiksaanwijzing mEsstronic 1.0...
  • Page 38 Módulo Bluetooth BlueConnect ..........43 Indicaciones de seguridad ............44 Uso reglamentario ..............44 Uso antirreglamentario ............44 Peligros de uso ............... 44 Mantenimiento ................45 Conservación ................45 Almacenaje ................45 Eliminación de fallos..............45 Datos técnicos ................46 Manual de instrucciones mEsstronic 1.0...
  • Page 39: Descripción

    2.1 Topes mEsstronic Standard mEsstronic Persianas 1 - Tope adelante 4 - Tope atrás 2 - Carcasa de indicación 5 - Vástago calibrador 3 - Carcasa de arrollamiento con compartimiento de pilas Manual de instrucciones mEsstronic 1.0...
  • Page 40: Campos De Manejo

    (m) y el sistema de medición por pulgadas (in). El sistema de medición seleccionado se indica en el display. El sistema métrico decimal de medición está predeterminado. Manual de instrucciones mEsstronic 1.0...
  • Page 41: Medición Relativa (Establecer Punto Cero)

    7 mm, se continúa con la medición. Para la lectura de los valores memorizados véase 3.7. Los módulos de memoria nuevos o ya empleados para otros aparatos Nedo deben ser formateados especialmente para el mEsstronic. En caso contrario se indica un mensaje de error [Err.3]. El módulo de memoria se formatea, oprimiendo primero y sujetando la tecla y a continuación accionando simultáneamente las teclas...
  • Page 42: Lectura De Valores De Medición

    Volcar hacia arri- ba la tapa del compartimiento de pilas. Sustituir las cuatro pi- las, volcar la tapa del compartimiento de pilas hacia abajo y cerrarlo con el tornillo de aseguramiento. Manual de instrucciones mEsstronic 1.0...
  • Page 43: Accesorios

    ® brica a un PC, Pocket PC o un mando de máquina. El módulo Bluetooth BlueConnect puede transmitir valores de medición de los siguientes productos Nedo: • mEsstronic Ref. 58x111 (resolución 1,0 mm) • mEsstronic Ref. 583115 (resolución 0,1 mm) Con mEsstronic Easy (Ref.
  • Page 44: Indicaciones De Seguridad

    5.2 Uso antirreglamentario • Empleo del mEsstronic sin instrucción. • Empleo fuera de los límites de aplicación. • Apertura de la versión suministrada por Nedo soltando los tornillos (exceptuando el tornillo de seguridad para el compartimiento de pilas de la carcasa grande) •...
  • Page 45: Mantenimiento

    Err.4 Desbordamiento negativo del Desconectar mEsstronic, cerrar exactamente contador y volver a conectar. Si no se presenta una mejora, enviar mEsstronic al servicio técnico. Err.5 Código de módulo desconocido Insertar el módulo correcto. Manual de instrucciones mEsstronic 1.0...
  • Page 46: Datos Técnicos

    593111 584111 Con vástago de Standard 800 mm 3100 mm medición 585111 Standard Standard 1042 mm 5000 mm 595111 585121 Standard Easy 1042 mm 5000 mm 595111 588111 Standard Standard 1544 mm 8000 mm 598111 Manual de instrucciones mEsstronic 1.0...

Table des Matières