Valeo beep&park 632203 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

EN
FR
Assisting the driver during the parking
Détecte les obstacles en informant les
maneuvers alerting the driver of detected
conducteurs lors de manœuvres par un signal
obstacles with an audible warning.
sonore.
System can be fitted either for rear mode
Ce système peut être installé aussi bien sur
detection or for front mode detection.
un pare-choc arrière que sur un pare-choc avant.
Features
Fonctionnalités
• Suitable for vehicle length of maximum 5m
• Montable sur des véhicule d'une longueur
(for longer vehicle, 6m extra wire available
maximale de 5 m (pour les véhicules plus
as spare part)
long, un câble additionnel de 6 m de long.
• Suitable for bumper thickness from
est disponible en pièce détachée).
2 mm to 4 mm
• Approprié pour des pare-chocs d'épaisseur
• Loudspeaker with adjustable volume
de 2 mm à 4 mm
• Compatible with pulsed rear light signal.
• Haut-parleur avec volume sonore ajustable
• Compatible avec la marche arrière pulsée.
REAR MODE additional Features
Caractéristiques additionnelles
• The system is compatible with tow bar
pour le MONTAGE ARRIÈRE
fitted on vehicles.
• Activation by engaging the reverse gear
• Le système est compatible avec une attache
remorque montée sur le véhicule.
• Possible to set up the system to mute
the auto radio (see optional installation)
• Activation en passant la marche arrière.
• Possibilité d'activer le système pour mettre
FRONT MODE additional Features
la radio en sourdine (voir installation optionnelle).
• The system is compatible with bull bar fitted
Caractéristiques additionnelles
on vehicles.
pour le MONTAGE AVANT
• Activation by pressing the brake pedal or
engaging the reverse gear (remain activated
• Le système est compatible avec
between 8-20s when the brake pedal
un pare-buffle monté sur le véhicule.
is released - see installation).
• Activation en appuyant sur la pédale de
frein ou en passant la marche arrière (reste
activé entre 8 et 20 secondes une fois la
pédale de frein relachée- voir
10
ES
Ayuda al conductor durante las maniobras de
estacionamiento alertando de los obstáculos
detectados con una advertencia audible.
El sistema puede ser instalado tanto para la
detección del modo posterior como para la
detección del modo frontal.
Características
• Válido para vehículos de una longitud máxima
de 5 m (para un vehículo más largo, 6 m de
cable extra disponible como pieza de repuesto)
• Apropiado para parachoques con espesor
de entre 2 mm y 4 mm
• Altavoz con volumen ajustable
• Compatible con señal de luz trasera pulsada.
Características adicionales
del MODO TRASERO
• El sistema es compatible con la barra
de remolque instalada en los vehículos.
• Activación mediante la conexión de
la marcha atrás
• Posibilidad de configurar el sistema para
silenciar la radio automática (consulte
la instalación opcional).
Características adicionales
del MODO FRONTAL
• El sistema es compatible con defensas
montadas en los vehículos.
• Activación presionando el pedal del freno
installation).r
o accionando la marcha atrás (permanece
activada entre 8-20s cuando se suelta
el pedal del freno - vea la instalación).
IT
DE
Assiste il guidatore durante le manovre di
Unterstützung des Fahrers vor erkannten
parcheggio e lo avvisa con un segnale acustico
Hindernissen während der Parkmanöver durch
del rilevamento di eventuali ostacoli.
akustische Warnsignale.
Il sistema può essere configurato sia per la
Das System kann entweder für den Einsatz
rilevazione di ostacoli anteriore e posteriore.
im Heckmodus oder für den Frontmodus
eingebaut werden.
Funzionalità
Funktionen
• Adatto a veicoli inferiori a 5m (per veicoli
più lunghi, è disponibile del filo extra come
• Geeignet für eine Fahrzeuglänge von
parte di ricambio).
maximal 5 Metern (für längere Fahrzeuge:
• Adatto a paraurti di spessore da 2 mm a 4 mm.
6 Meter Erweiterungskabel als Ersatzteil
• Altoparlante con volume regolabile.
erhältlich)
• Compatibile con luci posteriori ad intermittenza.
• Geeignet für Stoßstangenstärken von 2 mm
bis 4 mm
MONTAGGIO POSTERIORE
• Lautsprecher mit einstellbarer Lautstärke
caratteristiche addizionali
• Kompatibel mit gepulstem Rücklicht-Signal
• Il sistema è compatibile con barre di traino
Zusätzliche Funktionen
montate sui veicoli.
für den HECKMODUS
• Attivazione all'inserimento della retromarcia.
• Possibilità di configurare il sistema per silenziare
• Das System ist kompatibel mit Anhän-
l'autoradio (vedi installazioni opzionali).
gerkupplung an Fahrzeugen
• Aktivierung mit einlegen des Rückwärtsgangs
MONTAGGIO ANTERIORE
• Möglichkeit zum Einrichten des Systems
caratteristiche addizionali
zum Stummschalten des Audioradios
(siehe optionale Installation)
• Il sistema è compatibile con le bull bars
montate sui veicoli.
Zusätzliche Funktionen
• Attivazione alla pressione del pedale del
für den FRONTMODUS
freno o all'inserimento della retromarcia
(rimane attivato 8-20s quando il pedale del
• Das System ist kompatibel mit Stierleiste
freno viene rilasciato - vedi installazione).
an Fahrzeugen.
• Aktivierung durch Betätigen des Bremspedals
oder Einlegen des Rückwärtsganges (bleiben
zwischen 8-20 Sekunden aktiviert, wenn
das Bremspedal gelöst wird - siehe Einbau)
NL
De bestuurder bij parkeermanoeuvres assiteren
voor gedetecteerde obstakels door middel
van geluidssignalen.
Het systeem kan zowel voor als achter worden
gemonteerd.
Kenmerken
• Geschikt voor voertuigen tot 5 m lang
(voor langere voertuigen is een extra
draadbundel van 6 m beschikbaar als optie
• Geschikt voor bumpers met een dikte
van 2 tot 4 mm
• Luidspreker met instelbaar volume
• Compatibel met CAN BUS sinalen voor
de achteruitrijlichten.
Specifieke kenmerken MONTAGE ACHTER
• Het systeem is geschikt voor voertuigen
met een trekhaak
• Het systeem wordt geactiveerd bij inschakelen
achteruitversnelling
• Het systeem kan zo worden geconfigureerd
dat het geluid van de autoradio wordt
onderbroken.
Specifieke kenmerken MONTAGE VÓÓR
• Het systeem is geschikt voor auto's met
bull-bar
• Het systeem kan worden geactiveerd door
het intrappen van het rempedaal of het
inschakelen van de achteruitversnelling
(systeem blijft geactiveerd tot 8 - 20 s
na het loslaten van het rempedaal - zie
Montage-instructies).
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières