Télécharger Imprimer la page

Dornbracht 13 710 740-FF Instructions De Montage page 18

Publicité

Betriebsbedingungen
DE
Empfohlene Vorlauftemperatur  
Maximale Vorlauftemperatur
kurzzeitig  
Min. Fließdruck
Max. Fließdruck 
Empfohlener Betriebsdruck  
Prüfdruck 
Um die Geräuschwerte entsprechend natio-
naler Vorgaben einzuhalten, muss bei Ruhe-
druck über 5 bar ein Druck        m inderer in die Ver-
sorgungs leitung eingebaut werden.
Operating conditions
GB
Recommended flow temperature 
Maximum flow temperature 
momentary 
Minimum flow pressure  
Maximum flow pressure  
Recommended operating pressure
Test pressure  
For noise levels to comply with national
standards, a pressure reducer must be fitted 
in the supply pipe if the standing pressure
exceeds 5 bar.
Voorwaarden voor het gebruik
NL
Aanbevolen voorlooptemperatuur  
Maximale voorlooptemperatuur
tijdelijk 
Minimale stromingsdruk
Max. stromingsdruk  
Aanbevolen bedrijfsdruk
Testdruk  
In  verband  met  naleving  van  de  nationale 
voorschriften met betrekking tot de geluids-
waarden moet er bij een statische druk boven
de 5 bar een drukregelaar in de voorzienings-
leiding worden ingebouwd.
18
Conditions d'utilisation
FR
≤ 65 °C
Température de l'eau d'alimentation
recommandée  
≤ 90 °C
Température maximale de l'eau
1 bar
d'alimentation sur une courte durée  ≤ 90 °C
 5 bar
Pression minimale (dynamique)
3 bar
Pression maximale (dynamique)  
 16 bar
Pression de fonctionnement recommandée 3 bar
Pression de contrôle  
Afin  de  respecter  les  niveaux  sonores  fixés 
par les directives nationales, il est nécessaire
d'installer un réducteur de pression sur la
conduite d'alimentation en cas de pression
statique supérieure à 5 bars.
 ≤ 65 °C
Condizioni di funzionamento
IT
≤ 90 °C
Temperatura di mandata consigliata  ≤ 65 °C
1 bar
Temperatura di mandata massima
5 bar
breve 
3 bar
Pressione idraulica minima
16 bar
Pressione idraulica max.  
Pressione di esercizio consigliata
Pressione di collaudo  
Per mantenere i valori relativi alla rumorosità
conformi alle disposizioni nazionali in caso
di  pressione  statica  superiore  a  5  bar  deve 
essere montato un riduttore di pressione nelle
tubature di alimentazione.
≤ 65 °C
≤ 90 °C
Condiciones de operación
ES
1 bar
Temperatura de entrada recomendada ≤ 65 °C
5 bar
Temperatura máxima de entrada
3 bar
brevemente 
16 bar
Presión mínima de flujo  
Presión máxima de flujo  
Presión de flujo recomendada  
Presión de comprobación  
Se tiene que incorporar un regulador de
presión en la tubería de abastecimiento con
una presión de reposo superior a 5 bar para 
cumplir con los niveles de ruido según las
normas nacionales.
≤ 65 °C
1 bar
5 bar 
16 bar 
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 713 740-ff20 713 740-ff 0010