Pioneer CNDV-50MT Manuel De Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour CNDV-50MT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR front.fm Page 1 Tuesday, May 3, 2005 12:44 PM
Manuel de fonctionnement
Carte DVD
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit sur
www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com)
Ce manuel de fonctionnement s'applique aux modèles suivants :
AVIC-800DVD, AVIC-8DVD , AVIC-8DVD,
AVIC-900DVD, AVIC-9DVD , AVIC-9DVD
LISEZ-MOI AU PRÉALABLE !
Aux utilisateurs concernés par la mise à jour du programme d'application
Pour utiliser ce logiciel, vous avez besoin d'un appareil central
AV ou d'un afficheur avec l'option écran tactile.
Assurez-vous que vous utilisez un afficheur adapté à ce sys-
tème.
Veuillez lire les recommandations à la page suivante avant d'utiliser le disque CNDV-
50MT car il y a un risque possible de perte de données enregistrées par l'utilisateur
durant la mise à jour. Dans le cas d'une telle éventualité, soyez conscient qu'aucune
responsabilité n'incombera au constructeur pour ce qui est de la perte des données.
Mise à jour vers la nouvelle version ➞ page 61
CNDV-50MT
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer CNDV-50MT

  • Page 1 Manuel de fonctionnement FRANÇAIS Carte DVD CNDV-50MT N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com) Ce manuel de fonctionnement s’applique aux modèles suivants : AVIC-800DVD, AVIC-8DVD , AVIC-8DVD, AVIC-900DVD, AVIC-9DVD , AVIC-9DVD LISEZ-MOI AU PRÉALABLE ! Aux utilisateurs concernés par la mise à jour du programme d’application Pour utiliser ce logiciel, vous avez besoin d’un appareil central...
  • Page 2 FR front.fm Page 2 Tuesday, May 3, 2005 10:50 AM Mises en garde relatives à la mise à jour du programme d’application du système de navigation : • Garez le véhicule à un endroit sûr. Lors de la mise à jour du programme, assurez-vous que le système de navigation n’est pas hors tension.
  • Page 3: Pioneer Cndv-50Mt

    NEER (Y COMPRIS LE LOGICIEL ET LES DOCU- “EN L’ÉTAT”. PIONEER ET LES PERSONNES MENTS ÉCRITS) DANS LES CINQ (5) JOURS AUTORISÉES (dans les articles 2 et 3, Pioneer et SUIVANT RÉCEPTION DES PRODUITS, AU les personnes autorisées seront appelées collec- REVENDEUR PIONEER AGRÉÉ...
  • Page 4 OU AFFAIRES PERDUES, FRAIS, INVESTISSE- réexporter le Logiciel ni d’autres données techni- MENTS OU ENGAGEMENTS EN LIAISON AVEC ques reçues de Pioneer, non plus que le produit UNE AFFAIRE, PERTE DE BONNE VOLONTÉ, OU direct desdites, sauf si les lois et réglementations DÉGÂTS) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE...
  • Page 5: Conditions Générales Relatives Aux Données De Navigation De Tele Atlas

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 3 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Conditions générales relatives GRALITÉ, L’EXACTITUDE, LA PROPRIÉTÉ OU ENCORE SON ADÉQUATION À UN USAGE aux données de navigation de PARTICULIER. AUCUN CONSEIL NI AUCUNE Tele Atlas INFORMATION ORALE OU ECRITE FOURNIE Objet et droit d’utilisation : Le présent accord PAR TELE ATLAS OU SES CONCÉDANTS NE concerne les données cartographiques numéri-...
  • Page 6: Table Des Matières

    Introduction postal 25 Accord de licence 1 Calcul d’itinéraire vers votre domicile personnel PIONEER CNDV-50MT 1 ou vers votre lieu favori 26 Conditions générales relatives aux données de navigation de Tele Atlas 3 Sélection de la destination de Historique et Table des matières 4...
  • Page 7 Caractéristiques du système de navigation lors- afficher 42 que ce dernier est combiné avec l’appareil Sélection de la station radio 43 central AV Pioneer ou l’afficheur système Utilisation d’une carte PC 43 AV 65 Fonctionnement de l’écran tactile lors de l’utili- Initialisation d’une carte PC 44...
  • Page 8: Consignes Importantes De Sécurité

    à de DVD sont disponibles à l’achat auprès de savoir les itinéraires autorisés, les conditions votre revendeur Pioneer local. de circulation routière, les rues à sens unique, ❒ N’utilisez jamais d’écouteurs lors de la con- les routes barrées, ou autres restrictions de...
  • Page 9: Remarques Préalables À L'utilisation Du Système Et Informations De Sécurité Complémentaires

    à main n’est pas ment, veuillez vous adresser à votre concession- serré. naire ou au centre de service Pioneer agréé le Pour regarder un DVD, garez votre véhicule dans plus proche. un endroit sûr et serrez le frein à main.
  • Page 10: À Propos De L'appareil Central Av Ou De L'afficheur Devant Être Branché

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 8 Monday, February 14, 2005 7:04 PM À propos de la lecture de DVD vidéo Avec le temps, certaines informations d’adresses Les DVD vidéo et les CD peuvent être lus sur utiles peuvent ne plus être assez précises ou AVIC-9DVD, AVIC-9DVD , et AVIC-900DVD.
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Manuel

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 9 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Vue d’ensemble du manuel Ce manuel fournit des informations importantes requises pour pouvoir bénéficier pleinement des fonc- tionnalités de votre nouveau système de navigation. Les premières sections présentent le système de navigation et décrivent ses commandes de base.
  • Page 12: Terminologie

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 10 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Annexe Lisez l’annexe pour approfondir votre connaissance du système de navigation et vous infor- mer sur le dépannage. Veuillez vous reporter à “Informations sur écran” à la fin de ce manuel pour consulter les détails de chaque rubrique du menu. Terminologie Avant d’aller plus loin, consacrez quelques minutes à...
  • Page 13: Commandes De Base

    La carte des environs apparaît. de navigation démarre. ➲ “Enregistrement des données de conduite” ➞ Page 45 Insérez le disque DVD de cartes Pioneer dans la fente de chargement de disque. Appuyez sur la touche NAVI MENU. Appuyez sur la touche NAVI/AV pour pas- Le menu principal apparaît.
  • Page 14: Navigation De Base

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 12 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ➲ Autres méthodes de recherche Séquence de base des commandes ➞ Pages 23 à 26 Stationnez votre véhicule dans un Coupez le moteur du véhicule. endroit sûr et serrez le frein à main. Ce système de navigation est également mis hors service.
  • Page 15 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 13 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Appuyez sur la touche NAVI MENU pour Entrez le nom de rue/route. afficher le menu principal. Effleurez les lettres correspondant aux pre- mières lettres du texte que vous souhaitez Effleurez “Recherche par adresse”. entrer.
  • Page 16 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 14 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Pendant la recherche, les caractères dans Lorsque vous effleurez sur la barre de “Autres” sont traités de la même manière que défilement, vous pouvez parcourir la liste et les autres caractères alphabétiques. Par visualiser les rubriques restantes.
  • Page 17 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 15 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ➲ Une fois recherchée, une position est auto- Entrez le numéro de maison et effleurez “OK”. matiquement enregistrée dans “Histori- que” ➞ Page 36 Conduisez selon les informations affi- chées et vocales. Votre système de navigation fournit les infor- mations suivantes à...
  • Page 18: Touches Pouvant Être Utilisées

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 16 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Touches pouvant être utilisées Sélectionnez la méthode de recherche de la des- tination. L’itinéraire défini peut également être L’état des touches apparaissant à l’écran est indi- annulé à partir de ce menu. qué...
  • Page 19: Menu Raccourci

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 17 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ➲ Recherche d’un nouvel itinéraire ➞ Menu Configurations Page 30 ➲ Déviation sur une distance définie ➞ Page 30 ➲ Contrôle de l’itinéraire ➞ Page 28 ➲ Annulation du guidage sur l’itinéraire ➞ Page 31 ➲...
  • Page 20: Comment Utiliser La Carte

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 18 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Comment utiliser la carte Comment visualiser la carte de la position actuelle L’essentiel des informations fournies par votre système de navigation apparaît sur la carte. Vous devez comprendre comment les informations •...
  • Page 21 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 19 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Petite flèche (14) La carte des environs de votre destination est affi- chée à gauche, et une flèche indiquant le sens de déplacement est affichée à droite. (7) (15) (10) (17) (13) (16) ➲...
  • Page 22: Comment Changer L'échelle De La Carte

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 20 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ➲ Réglage des témoins de passage ➞ Page 52 (3) Position actuelle La position actuelle de votre véhicule. La pointe (13) Carte des environs de votre position du triangle indique votre position et l’affichage se actuelle (Carte latérale) déplace automatiquement pendant que vous rou- (14) Distance jusqu’à...
  • Page 23: Comment Amener La Carte Sur Le Lieu À Examiner

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 21 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ L’icône Adresse utile et la ligne d’embou- (4) Le nom de la rue/route, de la localité, de la région et autres informations relatives à ce teillage sont indiquées lorsque l’échelle de lieu.
  • Page 24 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 22 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Recherche d’une destination sur la carte Si vous recherchez un lieu que vous souhaitez visiter en faisant défiler la carte, et que vous effleurez dans le menu raccourci, vous pou- vez préciser votre destination sur la carte. Appuyez sur la touche NAVI (ou POS) pour passer à...
  • Page 25: Définition D'un Itinéraire Vers La Destination

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 23 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Chapitre 2 Définition d’un itinéraire vers la destination Recherche par adresse utile • Pour des raisons de sécurité, ces fonctions Effleurez “Destination” dans le menu de réglage d’itinéraire ne sont pas disponi- principal puis “Adresse utile”.
  • Page 26: Recherche D'une Adresse Utile Dans Les Environs

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 24 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Effleurez la sous-catégorie. Catégorie Entrez le nom de l’adresse utile. Si la liste n’apparaît pas automatiquement lorsque le nom de l’adresse utile est entré, essayez d’effleurer “OK”. “Ville” : Effleurez d’abord cette touche pour spécifier la localité...
  • Page 27: Recherche Des Repères Autour Du Curseur De Défilement

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 25 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Lorsque vous effleurez , les adresses Effleurez le nom de l’autoroute. utiles situées aux alentours de la position L’affichage de sélection de l’entrée ou de la spécifiée apparaissent sur la carte. sortie d’autoroute comme destination appa- ➲...
  • Page 28: Calcul D'itinéraire Vers Votre Domicile Personnel Ou Vers Votre Lieu Favori

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 26 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Les codes postaux ne sont pas tous enregis- ❒ Vous pouvez aussi visualiser la destination trés sur le disque. Par conséquent, il se peut lorsque vous effleurez à droite de la que vous ne puissiez trouver le lieu correspon- liste.
  • Page 29 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 27 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Non : Non* : La fonction de Recalcul automatique est désacti- Rechercher un itinéraire sans tenir compte des vée. embouteillages et des routes barrées. Eviter autoroutes Itinéraire Ce réglage détermine si les autoroutes doivent Ce paramètre détermine si le système doit calcu- être prises en compte dans le calcul de l’itiné- ler uniquement un itinéraire, ou plusieurs.
  • Page 30: Calcul D'itinéraire Des Différentes Options Avant D'en Choisir Une

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 28 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Vous pouvez visualiser d’autres endroits Calcul d’itinéraire des différen- pendant l’affichage de l’itinéraire choisi en tes options avant d’en choisir faisant défiler la carte. Si vous effleurez “Suivant”, l’itinéraire choisi suivant se Vous pouvez obtenir des calculs d’itinéraires déplace vers le centre et la carte est indi- émanant de plusieurs options d’itinéraires.
  • Page 31: Contrôle De L'itinéraire Défini Avec La Carte

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 29 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Contrôle de l’itinéraire défini Vous pouvez sélectionner les rubriques sui- vantes : avec la carte Carte : L’écran de défilement est affiché. Effleurez la carte affichée. ➲ Recherche de la destination sur la carte ➞ Le menu raccourci apparaît.
  • Page 32: Contrôle De L'itinéraire Défini À Partir Du Menu D'information

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 30 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Contrôle de l’itinéraire défini à Recalcul de l’itinéraire jusqu’à votre destination partir du menu d’information Vous pouvez également vérifier les informations Vous pouvez définir la longueur de la zone et évi- relatives à...
  • Page 33: Annulation Du Guidage Sur L'itinéraire

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 31 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Annulation du guidage sur l’iti- Ajout de points de passage à néraire l’itinéraire actuel Si vous ne souhaitez plus aller vers votre destina- Vous pouvez sélectionner des points de passage tion ou pour changer de destination, suivez les (lieux par lesquels vous souhaitez passer sur le étapes ci-après pour annuler le guidage d’itiné- trajet menant à...
  • Page 34: Saut D'un Point De Passage

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 32 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ➲ Recherche de la destination sur la carte ➞ Effleurez “Destination” dans le menu Page 22 principal puis “Annuler itinéraire”. Un message vous demande si vous souhaitez ➲ Autres méthodes de recherche ➞ Pages 23 à annuler l’itinéraire.
  • Page 35: Utilisation Des Raccourcis-Clavier D'adresses Utiles

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 33 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Pour afficher des catégories plus Effleurez “Destination” dans le menu détaillées, effleurez . Lorsque la liste principal puis “Recherche à proximité”. des sous-catégories apparaît, effleurez la Effleurez “Config.”. rubrique que vous souhaitez afficher et effleurez “Retour”.
  • Page 36 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 34 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Vous pouvez sélectionner un raccourci-clavier d’adresse utile en effleurant “Informations” dans le menu principal, puis en effleurant “Information sur les routes ”. Les étapes sont les mêmes pour les deux. Utilisez un raccourci-clavier enregistré...
  • Page 37: Édition Des Options De Navigation

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 35 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Chapitre 3 Édition des options de navigation Icônes de carte : • Pour des raisons de sécurité, ces fonctions Icône de domicile ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule est en mouvement. Pour activer ces fonctions, arrêtez-vous dans un endroit Icône de lieu favori sûr et serrez le frein à...
  • Page 38: Enregistrement D'un Lieu Précédemment Re- Cherché Dans Le Répertoire

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 36 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Enregistrement d’un lieu précé- Édition des informations relati- demment recherché dans le ves à un lieu Répertoire Dans le menu Répertoire d’adresses, effleurez à droite du lieu pour afficher le menu d’Opération Une fois qu’une destination ou qu’un point de Répertoire d’adresses.
  • Page 39 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 37 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Autres options : Non : Vous pouvez revenir à l’affichage de saisie des caractères. Répétition : Vous pouvez confirmer à nouveau la pronon- ciation du nom que vous entrez. 1. Nom ❒...
  • Page 40: Suppression Des Informations Dans Le Répertoi- Re Ou L'historique

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 38 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Étant donné qu’il n’est pas possible de restau- Sélection du son rer des données supprimées, veillez particu- Effleurez “Sélectionner le son”. lièrement à ne pas sélectionner “Effacer toutes Les adresses” par inadvertance. Sélection du signal sonore.
  • Page 41: Réglage Des Zone À Éviter

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 39 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Réglage des Zone à éviter Faites défiler la carte, réglez la position dans le cadre rouge, et effleurez “OK”. Si vous enregistrez des Zone à éviter, telles que des intersections ou des zones encombrées, les itinéraires peuvent être calculés de sorte à...
  • Page 42: Utilisation Des Informations De Trafic

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 40 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Effacer : 1. Numéro de route (ou nom de rue) 2. Nom de lieu Effacer une zone sélectionnée à éviter. 3. Direction du spot 4. Incident Utilisation des informations de 5. Distance à partir de la position actuelle trafic 6.
  • Page 43: Comment Éviter Les Embouteillages Sur L'itinéraire

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 41 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ 2 et 3 ne sont pas affichées avec la carte de la Vérification des informations de trafic relatives à l’itinéraire ville. Effleurez “Informations” dans le menu Comment éviter les embouteilla- principal puis “Trafic sur itinéraire”.
  • Page 44: Sélection Des Informations De Trafic À Afficher

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 42 Monday, February 14, 2005 7:04 PM autre itinéraire pour éviter l’embouteillage. S’il Sélection des informations de n’y a pas d’informations de trafic un embou- trafic à afficher teillage sur l’itinéraire proposé, l’annonce est Sélectionnez le type d’information de trafic à affi- faite à...
  • Page 45: Sélection De La Station Radio

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 43 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Sélection de la station radio Sélection de stations RDS-TMC préen- registrées Le tuner RDS de ce système de navigation règle Vous pouvez présélectionner jusqu’à cinq sta- automatiquement une station radio pour recevoir tions RDS-TMC (stations préréglées).
  • Page 46: Initialisation D'une Carte Pc

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 44 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Pour plus de détails concernant les cartes PC Effleurez “Informations” dans le menu reconnaissant ce système, référez-vous à ce principal puis effleurez “Carte PCMCIA” qui suit. et “Enregistrer sur carte PC”. —...
  • Page 47: Chargement Des Données Relatives Aux Lieux En- Registrés Sur Une Carte Pc

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 45 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Chargement des données relati- Effleurez un lieu que vous souhaitez sup- primer et effleurez “OK”. ves aux lieux enregistrés sur une Le lieu sélectionné est marqué. Pour suppri- carte PC mer d’autres lieux, répétez cette étape. Vous pouvez charger des données du répertoire Autre option : enregistrées sur la carte PC dans le système de...
  • Page 48 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 46 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Les informations de votre point de départ à (4) Distance du trajet du point de départ au point d’arrivée votre point d’arrivée sont enregistrées dans un fichier. Le lieu à partir duquel l’enregistre- ❒...
  • Page 49: Changement De L'image D'arrière-Plan

    “Arrière-plan audio-visuel”. l’écran du menu de navigation. Plusieurs images d’arrière-plan sont enregistrées dans le disque DVD de cartes Pioneer. À titre d’exemple, nous décrivons dans ce qui suit une méthode de changement d’image d’arrière-plan enregistrée sur une carte PC pour le système de navigation comme image d’arrière-...
  • Page 50: Contrôle Des Conditions De Navigation

    ❒ Lorsque vous sélectionnez des images Contrôle des conditions de navi- déjà stockées sur le disque DVD de cartes gation Pioneer, vous ne pouvez pas sélectionner la méthode d’affichage de ces images. Vous pouvez vérifier les conditions de navigation, L’image d’arrière-plan commence à changer.
  • Page 51: Contrôle Des Connexions Des Câbles Et Des Posi- Tions D'installation

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 49 Monday, February 14, 2005 7:04 PM virage, vers la gauche ou la droite, est indi- signe de “Incorrect” est affiché lorsque les quée. conditions de réception ne sont pas bon- 7. Inclinaison nes. La pente d’une rue/route est indiquée. 3.
  • Page 52 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 50 Monday, February 14, 2005 7:04 PM...
  • Page 53: Personnalisation Du Système De Navigation

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 51 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Chapitre 4 Personnalisation du système de navigation Effleurez “Sélectionner km/miles”. • Pour des raisons de sécurité, ces fonctions ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule est en mouvement. Pour activer ces fonctions, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à...
  • Page 54: Modifier Position Actuelle

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 52 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Effleurez “+” et “–” pour changer la valeur numé- Non* : rique. Le mode Démonstration est désactivé. • Route normale second. Type d’affichage • Si “Sélectionner km/miles” est réglé sur Pour améliorer la visibilité de la carte la nuit, “km”, la vitesse peut être incrémentée par pas vous pouvez changer la combinaison des cou- de 5 km entre 20 km et 110 km (40 km*).
  • Page 55: Réglage Du Fond Décran

    Ceci peut être réglé lorsque votre système de ➲ Changement du réglage de l’heure d’été ➞ navigation est combiné avec un appareil central Page 63 Pioneer, un appareil central AV ou un afficheur avec une fonction sourdine.
  • Page 56: Ecran D'info Service

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 54 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Ecran d’info service Non : Affiche le numéro de production du disque et des L’historique de conduite n’est pas enregistré. informations relatives à la version. ➲ “Enregistrement des données de conduite” ➞ Page 45 Sélectionner km/miles Ce paramètre contrôle l’unité...
  • Page 57: Utilisation De Votre Système De Navigation À L'aide De La Commande Vocale

    à main avant de régler l’iti- néraire. Votre système de navigation Pioneer est doté des Selon le cas, répétez les étapes 2 et 3. derniers perfectionnements des technologies de reconnaissance vocale. Vous pouvez donc utili- ser des instructions vocales pour contrôler une...
  • Page 58 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 56 Monday, February 14, 2005 7:04 PM ❒ Si le système ne parvient pas à reconnaître la Lorsque votre véhicule est garé et que le frein à main est serré, appuyez sur la touche TALK (ou commande que vous avez prononcée, VOICE) ou effleurez l’icône VOICE pour afficher appuyez sur la touche TALK (ou VOICE) ou une liste des commandes vocales disponibles...
  • Page 59: Commandes Vocales

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 57 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Commandes vocales Commandes audio que vous pouvez dire Commandes courantes ❒ Les commandes que vous pouvez dire dépen- dent de la source utilisée. Page suivante, Page précédente, Retourne, Répéter, Option Suivante ❒...
  • Page 60: Exemple De Fonctionnement Vocal

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 58 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Exemple de fonctionnement Dites “A Proximité”. vocal Vous énoncez la commande que vous souhai- tez déclencher. Ici, la méthode de sélection de votre destination est spécifiée. Pour recher- À titre d’exemple, nous rechercherons ci-après la cher la station d’essence la plus proche de la station d’essence la plus proche.
  • Page 61 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 59 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Pour épeler les caractères et les symbo- Pour terminer la saisie en épelant et en demandant au système de navigation Lorsque vous entrez les noms de rues, de locali- d’afficher une liste d’options tés, les noms d’adresses utiles, ou les codes pos- Pour terminer l’entrée du nom épelé...
  • Page 62: Conseils Pour Le Fonctionnement Vocal

    ➲ Le volume sonore est automatiquement réduit pendant la commande vocale ➞ Page 53 ➲ Si l’appareil central Pioneer est équipé d’un câble sourdine, le volume sonore de l’appareil central est automatiquement réduit pendant la commande vocale ➞ Page 53 ❒...
  • Page 63: Annexe

    à main est serré. Assurez-vous que le véhicule est immobile et que vous êtes dans un Insérez le disque DVD de cartes Pioneer endroit sûr, et que le frein à main est dans le logement de chargement de dis- serré.
  • Page 64 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 62 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Effleurez “Yes/Oui/Ja”. Vérifiez les détails du message d’avertis- Lorsque vous démarrez l’unité de navigation sement et effleurez “OK”. pour la première fois, un message de confir- Pour régler le décalage horaire, effleurez mation vous demande si vous souhaitez chan- “+”...
  • Page 65: Combinaison Et Utilisation De L'équipement Av Pioneer

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 63 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Si nécessaire, réglez l’heure d’été. Combinaison et utilisation de Par défaut, l’heure d’été est désactivée. Effleu- l’équipement AV Pioneer rez “Horaire d’été.” pour changer l’heure, si vous souhaitez passer à l’horaire d’été. Vous Pour conduire en toute sécurité...
  • Page 66: À Propos Des Appareils Centraux Av/Afficheurs Devant Être Branchés

    Le type d’unité n’ayant pas d’amplificateur et ne fonctionnera pas correctement. Ceci inclut les pouvant pas être une version de commande car afficheurs Pioneer sans fonction d’écran tactile. d’autres unités ne peuvent pas y être branchées Assurez-vous que l’afficheur utilisé est compati- (par ex.
  • Page 67: Caractéristiques Du Système De Navigation Lors- Que Ce Dernier Est Combiné Avec L'appareil Central Av Pioneer Ou L'afficheur Système Av

    AV Pioneer ou l’afficheur sys- tème AV Lorsque ce système de navigation est combiné avec un appareil central AV Pioneer ou un affi- cheur système AV, vous pouvez utiliser l’écran de navigation pour confirmer les informations sur Distance au point de guidage l’équipement audio en cours de lecture ou vous...
  • Page 68: Fonctionnement De L'écran Tactile Lors De L'utili- Sation De La Source Navi

    Lorsque le système est combiné avec l’appareil lise un réseau de satellites gravitant autour de la central AV Pioneer ou l’afficheur système AV, si Terre. Chaque satellite, qui gravite à une altitude vous utilisez le lecteur de DVD intégré pour lire de 21.000 km, envoie continuellement des...
  • Page 69: Comment Les Fonctions Gps Et Navigation À L'es- Time Fonctionnent-Elles Ensemble

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 67 Monday, February 14, 2005 7:04 PM de navigation apprend les conditions de conduite Pour assurer une précision optimale, le système et enregistre les informations dans la mémoire ; de navigation à l’estime apprend avec l’expé- ainsi, la précision du positionnement augmente rience.
  • Page 70: Traitement Des Erreurs Importantes

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 68 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Sous des routes élevées ou analogues Avec la mise en correspondance Entre de très hauts bâtiments Sans la mise en correspondance Traitement des erreurs impor- tantes Dans une forêt dense ou parmi Les erreurs de positionnement sont réduites au de très grands arbres minimum en combinant GPS, la navigation à...
  • Page 71: Véhicules Ne Pouvant Pas Obtenir De Données D'impulsion De Vitesse

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 69 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Véhicules ne pouvant pas obte- • Si vous empruntez une route récemment ouverte qui n’est pas encore sur la carte. nir de données d’impulsion de vitesse ❒ Les données d’impulsion de vitesse provien- nent du capteur de vitesse.
  • Page 72 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 70 Monday, February 14, 2005 7:04 PM • Si vous empruntez une route longue, droite ou • Si vous mettez des chaînes ou remplacez les légèrement sinueuse. pneus par d’autres aux dimensions différentes. • Si des arbres ou d’autres obstacles bloquent les signaux GPS pendant une période prolon- gée.
  • Page 73: À Propos Des Données Supprimées

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 71 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Certains véhicules ne fournissent pas de signaux de vitesse si vous ne roulez que’à quelques kilo- mètres à l’heure. Dans de tels cas, la position actuelle de votre véhicule peut ne pas être cor- rectement affichée dans un embouteillage ou dans un parking.
  • Page 74: Dépannage

    Bien que cette liste ne soit pas exhaustive, elle devrait répondre à la plupart des problèmes courants. Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre difficulté, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé. Problèmes avec l’écran de navigation Symptôme...
  • Page 75 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 73 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Symptôme Causes possibles Action (se reporter à) Votre véhicule fonctionne en mode Raccordez correctement l’entrée du hybride simple. signal de vitesse (fil rose) du câble d’alimentation, et effacez la mémoire du capteur hybride 3D (“Etat apprt.”).
  • Page 76 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 74 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Symptôme Causes possibles Action (se reporter à) Dysfonctionnement de la télécom- Utilise un type de télécommande ne Ce système de navigation utilise prin- mande. pouvant pas être utilisé avec un sys- cipalement la commande de l’écran tème d’écran tactile.
  • Page 77: Messages Et Comment Y Répondre

    •Si le disque est fissuré ou endom- laire. magé. Une vitesse irrégulière a été détectée L’unité de navigation ne reçoit pas Consultez le revendeur Pioneer. dans le signal d’impulsion. Eteignez d’impulsions de vitesse. le système et vérifiez l’installation. La vérification effectuée, redémarrez le système et appuyez sur “OK”...
  • Page 78 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 76 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Message Quand Que faire Calcul de l’itinéraire impossible. Le calcul de l’itinéraire a échoué en •Modifiez la destination. raison des dysfonctionnements des •Nettoyez le disque. données de carte, du logiciel, du •Consultez le revendeur local Pio- matériel, ou du disque.
  • Page 79 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 77 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Message Quand Que faire Pas d’autoroute dans cette zone Si aucune autoroute n’a été trouvée Définissez la destination ou les dans le pays sélectionné. points de passage à l’aide d’une autre méthode de recherche ou changez la position de la destination ou des points de passage.
  • Page 80 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 78 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Message Quand Que faire DISC DATA READING Le disque de cartes étant dans l’unité Sélectionnez n’importe quelle autre de navigation, l’écran de source source dans NAVI source, ou NAVI a été affiché en appuyant sur la appuyez sur la touche NAVI/AV touche NAVI/AV.
  • Page 81: Informations Sur La Définition D'un Itinéraire

    Contactez votre revendeur Pioneer • L’itinéraire calculé constitue un exemple d’iti- local pour plus de détails. néraire proposé par le système de navigation en fonction de votre destination, qui tient compte du type de rues ou des règlements de...
  • Page 82: Recalcul Automatique

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 80 Monday, February 14, 2005 7:04 PM • L’itinéraire est réglé par votre système de navi- rez éviter les autoroutes, les routes à péage, les gation en partant du principe que le conduc- ferries, le réglage ou le paramètre peut être teur ne connaît pas la région.
  • Page 83: Routes Non Disponibles Pour L'itinéraire (Route Rose)

    • En fonction du lieu, ce système de navigation (Pour votre sécurité.) peut ne pas recevoir les informations de trafic. Agrandissement de la carte • Pioneer ne peut être tenu pour responsable d’intersection du manque de précision des informations transmises.
  • Page 84: Droits D'auteur

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 82 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Droits d’auteur ©1984-2004, Tele Atlas NV. Tous droits réservés. Ce produit comprend les données de carte autorisées sous licence du Service national de cartographie avec l’autorisation de l’organisme de contrôle Controller of Her Majesty’s Stationery Office.
  • Page 85: Glossaire

    Système de communication informant les conducteurs Ce disque DVD-ROM contient le logiciel de navigation des informations de trafic les plus récentes à l’aide Pioneer. Les données de carte sont également enregis- d’émission FM multiplexe. Les informations telles que trées dans un disque.
  • Page 86: Informations Sur Écran

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 84 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Informations sur écran Menu principal Options Destination Recherche par adresse Recalcul automatique P. 26 P. 12 Retour Domicile Eviter autoroutes P. 27 P. 26, 35 Aller à Eviter Ferry P. 27 P.
  • Page 87 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 85 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Configurations P. 35 Retour Domicile P. 35 Aller à P. 51 Vitesse moyenne Modifier position actuelle P. 52 Volume sonore P. 52 Mode démo. P. 52 Type d’affichage P. 52 P. 52 Affichage de la carte Mémoire trajet P.
  • Page 88: Menu Raccourci

    CRB2081A_FRANCAIS.book Page 86 Monday, February 14, 2005 7:04 PM Menu raccourci Menu raccourci : Destination P. 22 : Chg itin P. 30 Recalcul : Enregistrement P. 31 P. 36 Effacer toutes les destinations : Recherche à proximité P. 24 P. 29 Profil d’itinéraire : Information sur les routes P.
  • Page 89 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 87 Monday, February 14, 2005 7:04 PM...
  • Page 90 CRB2081A_FRANCAIS.book Page 88 Monday, February 14, 2005 7:04 PM...
  • Page 91 FR Back.fm Page 1 Tuesday, May 3, 2005 10:50 AM...
  • Page 92 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL:55-9178-4270 Publié par Pioneer Corporation.

Table des Matières