Auerswald COMfortel D-400 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour COMfortel D-400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

COMfortel
Standard-VoIP-Telefon
Standard VoIP Telephone
Betriebsanleitung
Instructions
Manual de instrucciones
Οδηγίες λειτουργίας
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruikshandleiding
Instrukcja obsługi
Lieferumfang (de) / Scope of Delivery (en) / Volumen de suministro (es) /
Εξοπλισμός παράδοσης (el) / Contenu de la livraison (fr) / Dotazione (it)
/ Leveringsomvang (nl) / Zakres dostawy (pl)
Kontaktdaten (de) / Contact Data (en) / Datos de contacto (es) /
Στοιχεία επικοινωνίας (el) / Coordonnées (fr) / Dati di contatto (it) /
Contactgegevens (nl) / Dane połączeń (pl)
Hersteller/Manufacturer: Auerswald GmbH & Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162
Cremlingen, Germany
D A CH L
www.auerswald.de
B E F GR I NL PL UK
www.fontevo.com
Anleitungen (de) / Manuals (en) / Instrucciones (es) / Οδηγίες χρήσης (el)
/ Notices (fr) / Guide (it) / Handleidingen (nl) / Instrukcje (pl)
Die Anleitung „Erweiterte Informationen" finden Sie in der Weboberfläche und auf unserer Internetseite. Die
Kurzanleitung finden Sie auf unserer Internetseite. Nach einem Firmware-Update benötigen Sie ggf.
aktualisierte Anleitungen. Diese finden Sie auf unserer Internetseite. (de)
®
D-400
884510 V02 10/2020
Deutsch
English
Español
Ελληνικά
Français
Italiano
Nederlands
Polski
de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Auerswald COMfortel D-400

  • Page 1 Kontaktdaten (de) / Contact Data (en) / Datos de contacto (es) / Στοιχεία επικοινωνίας (el) / Coordonnées (fr) / Dati di contatto (it) / Contactgegevens (nl) / Dane połączeń (pl) Hersteller/Manufacturer: Auerswald GmbH & Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162 Cremlingen, Germany D A CH L www.auerswald.de...
  • Page 2 The software included in this product contains parts of copyrighted software that is subject to the GPL, the LGPL or other licenses. The licenses can be found in the web interface under Dashboard > Status information > Legal > Auerswald license and Open source licenses or on our website.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Français Informations importantes Utilisation conforme Téléphone VoIP pour raccordement à Ethernet. Le téléphone est filaire et est conçu pour une utilisation dans des pièces fermées et sèches. Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct de l’appareil en toute sécurité.
  • Page 24: Réparation

    Si vous ne maîtrisez pas ces langues et si la terminologie ne vous est pas familière, faites-vous assister par un professionnel spécialisé et comprenant ces langues. Réparation N’ouvrez pas l’appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l’appareil. Veillez à manipuler et à emballer l’appareil avec précaution si l’écran est endommagé.
  • Page 25: Première Mise En Service

    4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place. Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous contacter au besoin.
  • Page 26 Le logo de l’entreprise s’affiche pendant 2-3 minutes. La touche Messages clignote. Le message de recherche de fichiers de provisioning apparait à l’écran. L’adresse IP du téléphone s’affiche également en haut à droite. Notez l’adresse IP. Remarque : procédez aux réglages de raccordement comme suit : •...
  • Page 27 Système de télécommunication Fournisseur VoIP Registre SIP L’adresse IP du système de L’URL du fournisseur VoIP télécommunication Exemple : NomFournisseur.fr Exemple : 192.168.123.123 Mot de Le mot de passe correspondant Le mot de passe passe correspondant Dans Nom d’affichage, entrez le nom devant s’afficher sur l’écran de l’appareil.
  • Page 45 ® ® (1) Seulement pour Raccordement COMfortel D-XT20 / COMfortel D-XT20i ® ® (2) COMfortel PoE-100 (10/100 MBit/s) ou COMfortel PoE-1000 (10/100/ 1000 MBit/s) en l’absence d’alimentation PoE (3) Connexion PC directe par câble réseau ® (4) Port USB pour le dongle Bluetooth COMfortel D-Wireless (EZC-5200BS) ou les périphériques USB en option Non compris à...

Table des Matières