Publicité

Liens rapides

Owner's Guide
Thank you for purchasing your new Eureka vacuum!
If you have questions, please call the experts.
PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE
H LPLIN 1-800-282-2886 or visit www.eureka.com
Write the model, type and serial number here:
Keep this information
Date of purchase (keep your receipt)__________
Model number and type____________________
Serial number____________________________
Find these numbers on a silver rating plate on the
vacuum cleaner. Refer to these numbers when
ordering parts and accessories or if service is needed.
Le Guide du Propriétaire
Merci d'avoir acheté votre nouvel aspirateur Eureka!
Si vous avez des questions, appelez s'il vous plaît les experts.
NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU MAGASIN
LIGNE D'ASSISTANCE 1-800-282-2886 ou visitez www.eureka.com
Écrivez le modèle, le type et le numéro de série ici :
Conservez cette information
Date d'achat (conservez votre reçu)__________
Numéro de modèle et type_________________
Numéro de série_________________________
Vous trouverez ces numéros sur une plaque signalétique argentée
sous l'aspirateur. Reportez-vous à ces numéros pour commander
des pièces ou des accessoires, ou si des réparations sont requises.
Guía del Propietario
¡Gracias por la compra de su nueva aspiradora Eureka!
Si tiene alguna pregunta, por favor llamea los expertos
POR FAVOR, NO VUELVA A LA TIENDA
H LPLIN 1-800-282-2886 o visita www.eureka.com
Escriba aquí el modelo, tipo y número de serie:
Guarde esta información
Fecha de la compra (guarde su recibo)__________
Número del modelo y tipo____________________
Número de serie___________________________
Estos números se encuentran en la placa plateada de
especificaciones de la aspiradora. Mencione estos números
al ordenar piezas y accesorios, o si se necesita servicio de
mantenimiento.
© 2015 Electrolux Home Care Products,
Ltd. Printed in China PN59806B_rev7
Model Series 160
Household type
Lightweight Vacuum Cleaner

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eureka 160 Série

  • Page 1 Reportez-vous à ces numéros pour commander des pièces ou des accessoires, ou si des réparations sont requises. Guía del Propietario ¡Gracias por la compra de su nueva aspiradora Eureka! Si tiene alguna pregunta, por favor llamea los expertos POR FAVOR, NO VUELVA A LA TIENDA H LPLIN 1-800-282-2886 o visita www.eureka.com...
  • Page 2 États-Unis : 1-800-282-2886 www.eureka.com Canada : 1-800-282-2886 If you prefer, you can write to The Eureka Si lo prefiere, puede enviar una misiva a The www.eureka.com Company, Service Division, 807 North Main Eureka Company, Service Division, 807 North Street, Bloomington, Illinois 61701, USA.
  • Page 3: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING o reduce the risk of fire electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    ESPAÑOL CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent etre observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique ou de blessure : •...
  • Page 5: Mesures De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, prenez toujours les précautions de base, comprenant ce qui suit : AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS COMPRISES DANS LE PRÉSENT LIVRET. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de secousse électrique, de blessure ou d’incendie : •...
  • Page 6 ENGLISH PARTS LIST (Fig 1) Lock button On/Off Switch Dust cup latch Dust cup Dust cup filter Handle grip Handle bolt Brush roll (optional)- Inside nozzle FIG. 1 HOW TO ASSEMBLE (Fig 2) Assemble completely before using. ➀ Attach Handle Use your thumb to pull back on the lock button Push handle into top of cleaner.
  • Page 7: Liste Des Pièces (Fig 1)

    ESPAÑOL FRANÇAIS LISTA DE PARTES (Fig 1) LISTE DES PIÈCES (Fig 1) Botón de bloqueo Bouton de verrouillage Botón de encendido/apagado Interrupteur d’alimentation (on/off) Traba del colector de polvo Loquet du godet à poussière Colector de polvo Godet à poussière Filtro del colector de polvo Filtre du godet à...
  • Page 8: How To Use

    ENGLISH HOW TO USE Power Switch (Fig. 3) Note: On models without the brush roll in the nozzle, the Floors power switch will have two positions, on and off. Carpets Step 1: Slide the power switch forward to turn on; slide back- ward to turn off.
  • Page 9: Cómo Usar La Aspiradora

    ESPAÑOL FRANÇAIS CÓMO USAR LA ASPIRADORA UTILISATION Interruptor De Encendido Interrupteur d’Alimentation (Fig. 3) (Fig. 3) Nota: En modelos sin cepillo giratorio en la boquilla, el Remarque: Sur les modèles sans le rouleau-brosseur interruptor de encendido/apagado tiene dos posicio- dans l’embout de nettoyage, l’interrupteur nes, encendido y apagado.
  • Page 10: How To Maintain

    Replace a dirty or torn filte . Order additional dust cup filters from The Eureka Company, Bloomington, IL 61701. Order dust cup filte , part number 61544. To place an order please tele- phone 1-800-282-2886.
  • Page 11: Cómo Dar Mantenimiento

    Cambie el filtro si está sucio o dañado. Ordene más filtros maximale du filtre. de colector de polvo en The Eureka Company, Bloomington, IL 61701. Ordene el filtro para colector de polvo, número de Remplacez un filtre trop sale ou déchiré. Commandez les fi - parte 61544.
  • Page 12 ORDER GENUINE EUREKA ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS COMMANDE ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE D'ORIGINE EUREKA PEDIDO ACCESORIOS Y REPUESTOS LEGÍTIMOS EUREKA www.eureka.com 1-800-282-2886 Visit / Visitez / Visite : By Phone / Au Téléphono / Por Teléfono : STK Filter...
  • Page 13 ™ What Eureka Will Do Eureka will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Eureka will not refund the consumer’s purchase price. Registration To register your product visit www.eureka.com and click on the Register Your Product link in the top right corner.
  • Page 14: Garantía Limitada De Eureka

    Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué...
  • Page 15: La Garantie Limitée Eureka

    Pour faire réparer votre appareil sous garantie, vous devez le retourner ou la pièce défectueuse accompagné de sa preuve d’achat à n’importe quel Centre de service de garantie autorisé Eureka. Vous trouverez le centre de service le plus près de chez vous dans les pages jaunes sous la rubrique ¨Aspirateurs –Entretien et réparation ¨.

Table des Matières