Table des Matières
  • Productomschrijving
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Product Description
  • Prior to First Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Vor der Ersten Verwendung
  • Reinigung und Wartung
  • Instrucciones de Seguridad - es
  • Descripción del Producto
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Avvertenze DI Sicurezza - It
  • Descrizione del Prodotto
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento
  • Før Ibrugtagning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Opis Produktu
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Popis Výrobku
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění a Údržba
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Čistenie a Údržba
  • Zamawianie Akcesoriów
  • Záručné Podmienky
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DK
Instruktioner til brug
PL
Instrukcje użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
TAC4001W
Quality
since 1923
Mobiele luchtkoeler
Mobile air cooler
Mobiler Luftkühler
Climatiseur mobile
Enfriador de aire portátil
Raffrescatore portatile
Mobil luftkøler
Przenośna chłodnica powietrza
Mobilní ochlazovač vzduchu
Mobilný ochladzovač vzduchu
Excellent
service
Best
choice
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tomado TAC4001W

  • Page 1 TAC4001W Gebruiksaanwijzing Mobiele luchtkoeler Instruction manual Mobile air cooler Gebrauchsanleitung Mobiler Luftkühler Mode d’emploi Climatiseur mobile Instrucciones de uso Enfriador de aire portátil Istruzioni per l’uso Raffrescatore portatile Instruktioner til brug Mobil luftkøler Instrukcje użytkowania Przenośna chłodnica powietrza Návod k použití Mobilní ochlazovač vzduchu Návod na použitie Mobilný ochladzovač vzduchu Quality...
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. • Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, avec une tension de secteur correspondant à...
  • Page 25 • Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne qualifiée comparable, afin d’éviter des situations dangereuses. • Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même.
  • Page 26 • Les rallonges électriques peuvent être utilisées uniquement si la tension de secteur (voir plaque signalétique) et la puissance sont égales ou supérieures à celles de l’appareil. Utilisez toujours une rallonge électrique homologuée. • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau.
  • Page 27: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Panneau de commande 2. Capteur pour télécommande 3. Grille de ventilation 4. Indicateur de niveau d’eau 10.1 5. Roulette pivotante 10.4 6. Poignée 7. Filtre à air 10.2 10.5 8. Filtre d’absorption d’eau 9. Réservoir d’eau 10.3 10.6 10.
  • Page 28: Avant La Toute Première Utilisation

    AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, procédez comme suit : déballez avec précaution le rafraîchisseur d’air ainsi que tous les accessoires, et enlevez tout le matériel d’emballage ainsi que les autocollants promotionnels éventuels. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé...
  • Page 29 Tournez le levier de verrouillage du réservoir en position horizontale et sortez délicatement le réservoir d’eau de l’appareil, afin de le remplir. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide fraîche et veillez à ce que le niveau d’eau dans le réservoir ne dépasse pas le niveau maximal (MAX).
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer le rafraîchisseur d’air , arrêtez-le à l’aide de la touche marche/arrêt et retirez la fiche de la prise de courant. Nettoyage de l’extérieur Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Si nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un produit vaisselle doux.
  • Page 73: Garantievoorwaarden

    BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet wird.

Table des Matières