Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

wolfcraft
GmbH
®
Wolff-Str. 1
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com
l Original-Bedienungsanleitung (11)
t Translation of the original operating instructions (12)
p Traduction de la notice d'utilisation originale (13)
n Traducción del manual de instrucciones original (15)
L Vertaling van de oorspronkelijke handleiding (16)
y Traduzione del manuale d'uso originale (17)
M Tradução do manual original (18)
m Oversættelse af den originale betjeningsvejledning (20)
S Översättning av original bruksanvisningen (21)
q Alkuperäisen käyttöohjeen käännös (22)
K Oversettelse av original bruksanvisning (23)
N Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi (25)
v Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης (26)
W Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi (27)
k Překlad originálního Návodu na obsluhu (28)
w Az eredeti használati útmutató fordítása (30)
P Traducerea instrucţiunilor de operare originale (31)
e Превод на оригиналното упътване за употреба (32)
x Prevod originalnog uputstva za upotrebu (33)
r Перевод оригинала инструкции по эксплуатации (35)
5125
000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolfcraft 5125000

  • Page 1 Az eredeti használati útmutató fordítása (30) P Traducerea instrucţiunilor de operare originale (31) e Превод на оригиналното упътване за употреба (32) x Prevod originalnog uputstva za upotrebu (33) r Перевод оригинала инструкции по эксплуатации (35) wolfcraft GmbH ® Wolff-Str. 1 D-56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.com...
  • Page 2 119905125 10 x 14 x 14 x M 6 x 45 M 6 x 35 A 6,4 DIN 931 DIN 603 DIN 125...
  • Page 3 2.1 - 2.4 1036 1766 mm - 3241 mm 256 mm A 6,4 DIN 125 M 6 x 45 DIN 931...
  • Page 4 A 6,4 DIN 125 M 6 x 45 A 6,4 DIN 931 DIN 125 M 6 x 35 DIN 603 A 6,4 DIN 125 M 6 x 45 DIN 931...
  • Page 5 3.1 - 3.3 1460 1766 mm - 2396 mm 256 mm...
  • Page 6 A 6,4 DIN 125 M 6 x 45 DIN 931 A 6,4 DIN 125 M 6 x 45 DIN 931...
  • Page 7 A 6,4 DIN 125 M 6 x 35 DIN 603 4.1 - 4.3 1460 1036 1766 mm - 2820 mm 256 mm...
  • Page 8 A 6,4 DIN 125 M 6 x 45 DIN 931 A 6,4 DIN 125 M 6 x 45 DIN 931...
  • Page 9 A 6,4 DIN 125 M 6 x 35 DIN 603 25 cm max. - max. 1,4 m 50 cm...
  • Page 10 l Ersatzteilliste y Elenco pezzi di ricambio K Reservdelsliste w Pótalkatrész lista t Spare parts list M Lista de peças sobresselentes N Lista części zamiennych P Componente de schimb e Лист с резервни части v Κατ λογος ανταλλακτικ ν p Liste de pièces de rechange m Liste over reservedele n Lista de recambios S Reservdelslista...
  • Page 11: Technische Daten

    EINLEITUNG • ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, die mit der Stapelhilfe mitgeliefert wurden. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Verletzungen verursachen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft sicher auf. TECHNISCHE DATEN Geräteabmessungen, variabel: 1766 - 3241 x 256 x 1036 - 1460 mm (Breite x Tiefe x Höhe) Holzscheitlänge: 250 - 500 mm...
  • Page 12 Garantieerklärung ® Auf das erworbene wolfcraft -Produkt gewähren wir Ihnen bei ausschließlicher Nutzung der Geräte im Heimwerkerbereich 10 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Von der Garantie umfasst sind nur Schäden am Kaufgegenstand selbst, und nur solche, die auf Material- und Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
  • Page 13 ENVIRONMENT When disposing of the stacking aid, please observe local disposal regulations. Warranty We provide a warranty of 10 years from the day of purchase on the wolfcraft ® product you acquired, provided it is exclusively used for DIY purposes. The warranty only covers damage to the item purchased, and only such damage that can be attributed to faulty material and poor workmanship.
  • Page 14 Garantie ® Nous consentons sur le produit wolfcraft acheté une garantie de 10 ans courant depuis la date d'achat, à condition que vous ne l'utilisiez qu'à des fins de bricolage dans votre foyer. Ne sont couverts par la garantie que les dégâts subis par l’appareil lui-même, et seulement ceux imputables à...
  • Page 15 INTRODUCCIÓN • ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones y las indicaciones de seguridad que se proporcionan con el soporte para leña. Las negligencias en el cumplimiento de las instrucciones y las indicaciones de seguridad pueden ocasionar lesiones. • Guarde las instrucciones de empleo para su futura consulta en un lugar seguro. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Medidas de la herramienta, variables 1766 - 3241 x 256 x 1036 - 1460 mm (anchura x profundidad x altura)
  • Page 16 ® Acaban de adquirir un valioso producto wolfcraft que les causará mucha satisfacción en el bricolage. Los productos wolfcraft tienen una alta tecnologia estándar y están sometidos a pruebas de desarrollo y fases de control antes de ser lanzados al mercado.
  • Page 17: Dati Tecnici

    Er kan uitsluitend een beroep worden gedaan op garantie na het overleggen van de rekening /koopbon. ® Door de garantie van wolfcraft worden uw wettelijke rechten als consument (na betaling, verbreking van de overeenkomst of vermindering, schadevergoeding of vergoeding van de kosten) niet beperkt.
  • Page 18 Richieste di garanzia possono essere riconosciute solo dietro presentazione della fattura/dello scontrino fiscale originale. ® La garanzia concessa da wolfcraft non si limita ai diritti legislativi del consumatore (dopo l’adempimento, il recesso o la riduzione del valore, il rimborso delle spese o il risarcimento dei danni) INTRODUÇÃO...
  • Page 19 A eliminação do acessório de empilhamento deve ser feita em conformidade com os requisitos locais de eliminação de resíduos. Garantia Concedemos-lhe uma garantia de 10 anos a partir da data de compra, para o produto wolfcraft ® que adquiriu, sob condição de uso exclusivo num âmbito privado e não profissional.
  • Page 20 INDLEDNING • OBS! Læs alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger, som fulgte med brændeholderen. Tilsidesættelse af sikkerhedsanvisningerne og vejledningen kan forårsage personskade. • Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted. TEKNISKE DATA Anordningens dimensioner, variable: 1766 - 3241 x 256 x 1036 - 1460 mm (bredde x dybde x højde) Brændelængde: 250 - 500 mm Vægt:...
  • Page 21 Garantikrav kan kun gøres gældende ved fremvisning af fakturaen / købskvitteringen. ® Den af wolfcraft ydede garanti indskrænker ikke dine lovfæstede rettigheder som forbruger (efter opfyldelse, tilbagetræden eller nedsættelse, skadeserstatning eller refundering).
  • Page 22 Beakta de lokala föreskrifterna vid eventuellt bortskaffande av vedstället. Garanti ® På denna inköpta produkt från wolfcraft lämnar vi en garanti på 10 år från köpdatum, då den uteslutande används i hobbysammanhang. Garantin omfattar endast skador på den inköpta varan samt enbart sådana skador som kan härledas till material- och tillverkningsfel.
  • Page 23 Noudata puiden säilytysjärjestelmän hävittämisessä paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Takuu ® Annamme hankkimallesi wolfcraft -tuotteelle 10 vuoden takuun ostopäivästä alkaen, kun laitteita käytetään ainoastaan yksityiseen tarkoitukseen. Takuu kattaa vain ostettuun tavaraan kohdistuvat vahingot, ja vain sellaiset, jotka perustuvat materiaali- ja valmistusvirheisiin. Takuu ei vastaa puutteista ja vahingoista, jotka ovat aiheutuneet asiaankuulumattomasta käytöstä...
  • Page 24 Ved eventuell kasting av vedstativet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter for avfallsbehandling. Garanti ® Vi gir deg 10 års garanti – fra kjøpedato – for ditt wolfcraft -produkt ved utelukkende bruk av apparatene til hobbyvirksomhet. Garantien omfatter kun skader på selve kjøpegjenstanden, og kun skader som angår material- og fabrikasjonsfeil.
  • Page 25 WPROWADZENIE • UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje, które zostały dostarczone wraz ze stojakiem do składowania drewna opałowego. Zaniedbania w zakresie przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji mogą prowadzić do powstania obrażeń. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft sicher auf. DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia, zmienne: 1766 - 3241 x 256 x 1036 - 1460 mm (szerokość...
  • Page 26: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Ponadto gwarancja nie obejmuje typowych oznak zużycia, jak również wad i uszkodzeń, z którymi klient był zaznajomiony w chwili dokonywania zakupu. Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych możliwe jest wyłącznie za przedłożeniem rachunku/dowodu zakupu. Udzielona przez wolfcraft ® gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
  • Page 27 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Στην περίπτωση απόρριψης του συστήματος αποθήκευσης παρακαλούμε τηρήστε τις τοπικές διατάξεις διάθεσης απορριμμάτων. Eγγ ηση Για το προϊόν της wolfcraft που αγοράσατε σας παρέχουμε αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση εγγύηση 10 ετών από την ημερομηνία αγοράς. ® Η εγγύηση καλύπτει μόνο βλάβες στο ίδιο το αντικείμενο αγοράς και αποκλειστικά βλάβες λόγω αστοχίας υλικού και κατασκευής. Η παρούσα...
  • Page 28 ÇEVRE Lütfen istifleme yardımcısının imhası durumunda yerel yönetmeliklerinizi dikkate alın. Garanti Satın aldığınız wolfcraft ® ürünleri için size ürünün sadece ev işlerinde kullanılması koşulu ile satın alma tarihinden itibaren 10 yıl garanti veriyoruz. Sadece satın alınan ürünün kendisinden kaynaklanan ve malzeme veya üretim hatasına bağlı olan hasarlar garanti kapsamındadır.
  • Page 29 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ V případě likvidace konstrukce pro stohování dřeva se řiďte místními předpisy pro likvidaci odpadů. Záruka Na zakoupený produkt wolfcraft ® vám poskytujeme při použití přístroje výhradně v oblasti domácích kutilských prací záruku 10 roků od data nákupu. Zárukou zahrnuje pouze škody na zakoupeném předmětu samotném a pouze takové, které se vztahují...
  • Page 30 BEVEZETÉS • FIGYELEM! Olvasson el minden, a tárolórendszerhez mellékelt biztonsági tanácsot és utasítást. A biztonsági tanácsok és utasítások betartásának elmulasztása sérülésekhez vezethet. • Gondosan őrizze meg a használati útmutatót. MŰSZAKI ADATOK Eszközméretek, változtatható: 1766 - 3241 x 256 x 1036 - 1460 mm (szélesség x mélység x magasság) Fahasábhossz: 250 - 500 mm Tömeg:...
  • Page 31 KÖRNYEZET A tárolórendszer selejtezése esetén kérjük, vegye figyelembe a helyi ártalmatlanítási előírásokat. 10 év garancia A megvásárolt wolfcraft ® -termékre a készülékeknek kizárólag az otthoni barkácsolás területén való használata esetén a vásárlás dátumától számított 10 év garanciát biztosítunk. A garancia csak magában a vásárolt termékben bekövetkező károkra és az anyag-,és a gyártási hibákra visszavezethető...
  • Page 32: Технически Данни

    De asemenea, garanţia nu acoperă uzura și utilizarea normală precum și defectele și daunele cunoscute de client la momentul încheierii contractului. Pretenţiile de garanţie pot fi revendicate doar în baza facturii/dovezii de cumpărare. Garanţia oferită de către wolfcraft ® nu restrânge drepturile dvs. statutare de consumator (după îndeplinire, reziliere sau reducere, despăgubiri sau compensaţii).
  • Page 33: Употреба По Предназначение

    При изхвърляне на приспособлението за подреждане на дърва спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. Гаранция За закупения продукт на wolfcraft ние Ви даваме гаранция от 10 години, считано от датата на закупуване, при условие, че уредът се използва ®...
  • Page 34 OKOLIŠ Kod zbrinjavanja stalka za slaganje cjepanica pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinjavanje otpada. Jamstvo Na kupljeni wolfcraft ® -proizvod pružamo Vam jamstvo 10 godina od datuma kupnje kod korištenja uređaja isključivo u domaćinstvu. Jamstvo obuhvaća samo štete na predmetu kupnje i samo one štete koje su nastale zbog grešaka u materijalu i proizvodnji.
  • Page 35: Символы И Обозначения

    ВВЕДЕНИЕ • ВНИМАНИЕ! Прочитайте все инструкции по безопасности и указания, входящие в комплект поставки стеллажа для штабелирования дров. Несоблюдение инструкций по безопасности и указаний может стать причиной травмирования. • Сохраняйте руководство пользователя и для дальнейшего использования. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габаритные размеры, варианты: 1766 - 3241 x 256 x 1036 - 1460 мм...
  • Page 36: Защита Окружающей Среды

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ При утилизации стеллажа для штабелирования дров следуйте местным нормам по утилизации. Гарантия Срок гарантии на приобретенный Вами продукт wolfcraft составляет 10 лет со дня покупки при условии его эксплуатации исключительно ® в бытовых целях. Гарантия распространяется только на недостатки самого предмета покупки, вызванные дефектами материала...
  • Page 39 Tel. 00 43 (1) 7 48 08 08 - 0 Fax 00 49 - 26 55 51 180 RO - 500269 Brasov Fax 00 43 (1) 7 48 08 08 - 11 e-mail: customerservice@wolfcraft.com Telefon: +40 (0) 268 530 000 Kundendienst@wolfcraft.com (correspondence in English)
  • Page 40 GmbH ® Wolff-Str. 1 D-56746 Kempenich Germany 116305125 / 05.14 www.wolfcraft.com...

Table des Matières