Page 1
Guide d’installation Médaillon d’appel d’urgence p. 2 Manuale di installazione Medaglione per chiamata di soccorso p. 21 Manual de instalación RLF001X Medallón de urgencia p. 40 vía radio 804970/A...
Sommaire Avant propos ..................................3 1. Présentation ..................................4 2. Fonctionnement................................. 5 3. Préparation ..................................6 3.1 Vignette de garantie à retourner ........................... 6 3.2 Etiquette produit à conserver............................6 3.3 Activation du médaillon..............................6 4. Apprentissage ..................................7 4.1 Apprentissage à la centrale............................7 4.2 Apprentissage au transmetteur.............................
Avant propos Vous venez d’acquérir un médaillon d’appel d’urgence et nous vous en remercions. Afin de réaliser l’installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons : 1. de lire ci-dessous, les précautions à prendre ainsi que les chapitres “Présentation” et “Fonctionnement”, 2.
1. Présentation Le médaillon permet d’envoyer des messages d’urgence 24 h/24 que le système d’alarme soit en marche ou à l’arrêt. Selon la commande qui lui est affectée, le médaillon permet : - de transmettre le message d’alerte vers un centre de Télésurveillance ou le téléphone d’un particulier, via le transmetteur téléphonique, - de déclencher une alarme sonore via les sirènes du système, - de déclencher des bips sur la centrale d’alarme.
2. Fonctionnement • Le bouton-poussoir peut être également reprogrammé pour Bouton-poussoir envoyer des commandes de type “Confort” (voir chapitre et voyant lumineux Coulisseau “Programmation avancée”) afin de : Attache - déclencher une alerte incendie, rapide - déclencher des bips ou la fonction sonnette de la centrale, - commander un appareil électrique ou un éclairage par l’intermédiaire de récepteurs extérieurs ou de prises télécommandées.
3. Préparation 3.1 Vignette de garantie à retourner 3.3 Activation du médaillon Cette opération est à effectuer uniquement à la première mise en • Décoller la vignette de garantie service du médaillon : située au dos du médaillon et la Vignette coller sur la demande d’extension de garantie...
4. Apprentissage ATTENTION : lors de l’apprentissage, il est inutile de placer le produit à apprendre à proximité de la centrale (ou du transmetteur), au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à au moins 2 m). 4.1 Apprentissage à...
4.2 Apprentissage au transmetteur L’apprentissage du médaillon 2. Réaliser la séquence d’apprentissage suivante : au transmetteur s’effectue voyant allumé uniquement lorsqu’il n’y a pas de centrale d’alarme dans voyant éteint l’installation. 2 s. 1. Pour effectuer l’opération d’apprentissage du médaillon, le transmetteur doit être en mode installation, dans le cas contraire, “bip,...
5. Paramétrage principal En sortie usine, le coulisseau et le bouton-poussoir sont paramétrés pour envoyer la commande “Alerte silencieuse”. La programmation du médaillon permet de personnaliser la commande envoyée par le coulisseau et/ou le bouton-poussoir, en fonction des besoins de l’utilisateur : 1.
A. Séquence de paramétrage Chaque chiffre du n° de commande correspond à un certain nombre d’appuis sur le bouton-poussoir : Nombre d’appuis Choix du moyen Choix d’un n° de déclenchement de commande chiffre chiffre Alerte : 22 2 appuis 2 appuis Bouton- 1 appui poussoir...
B. Exemple de paramétrage • Paramétrer le coulisseau pour déclencher une “Alerte” : - le nombre d’appuis pour sélectionner le coulisseau est : 2, - le n° de commande correspondant à “Alerte” est : 22. Tirer puis refermer Appui (10 s) 2 appuis pour Appui 5 s jusqu’à...
6. Montage 6.1 Montage de l’attache rapide et du cordon Monter l’attache rapide et clipser le cordon, comme décrit ci-dessous : Cordon ATTENTION : ne pas utiliser le système d’ouverture de sécurité pour mettre Attache ou enlever rapide le pendentif. Le système d’ouverture de sécurité...
6.2 Montage du support Le médaillon peut être clipsé sur un support : 1. Support accroché à la ceinture. 2. Support fixé sur un mur : Clipser directement le médaillon sur le support. A. Avant de fixer le support, le disposer avec le médaillon à...
7. Test du fonctionnement et de la couverture radio en mode essai ATTENTION : Quelle que soit la commande envoyée par le coulisseau ou le bouton-poussoir : • l’avantage du mode essai est de pouvoir tester le médaillon, sans atténuation de la porté radio et : - avec une durée de sonnerie moins longue : centrale (3 s), sirène (5 s), - sans déclenchement de la transmission téléphonique, •...
Page 15
3. Test de la couverture radio : Il est impératif de suivre la procédure suivante : A chaque endroit habituellement fréquenté par l’utilisateur (chaque pièce, garage, cave, grenier, jardin...), tirer sur la partie coulissante du médaillon porté en pendentif et vérifier, à l’aide d’une tierce personne, que la liaison radio avec la centrale (ou le transmetteur) soit correcte.
8. Essai réel ATTENTION • Vous allez maintenant procéder à un essai réel en mode utilisation. Suivant la commande envoyée par le coulisseau ou le bouton-poussoir, cet essai peut provoquer le déclenchement des moyens d’alarme et une transmission téléphonique. • Nous vous recommandons de prévenir au préalable les correspondants ainsi que les voisins et de ne pas laisser sonner les sirènes trop longtemps.
9. Programmation avancée 9.1 Application de type “Confort” RAPPEL : le bouton-poussoir peut être également reprogrammé pour envoyer des commandes de type “Confort” (voyant vert). • Commandes générales : choisir, dans le tableau ci-dessous, un n° de commande puis paramétrer le bouton- poussoir selon la séquence décrite dans l’étape 3 du chapitre “Paramétrage principal”.
2. Réaliser l’apprentissage du médaillon au récepteur extérieur ou à la prise télécommandée. voyant vert voyant rouge voyant allumé voyant éteint 10 s max. 1. Appui maintenu sur le bouton- 2. Dès que le voyant du médaillon clignote 3. Le récepteur ou la prise poussoir du médaillon jusqu’à...
10. Signalisation de l’état des piles 11. Caractéristiques techniques Test de l’état des piles • Radio : - transmission : TwinBand , (434,5/869 MHz) ® L’indication de “piles usagées” n’est pas signalée par la - P .A.R (puissance apparente rayonnée) : 10 mW maxi centrale ou le transmetteur téléphonique du système.
Page 20
ASSISTANCE TECHNIQUE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Pour toutes questions lors de l’installation de ce produit Fabricant : Hager Security SAS Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France ou avant tout retour de matériel, contactez si nécessaire, Type de produit : Médaillon l’assistance technique.
Page 60
Hager SAS Tél. +333 88 49 50 50 132 Boulevard d’Europe www.hagergroup.net BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX FR - Etiquette produit à conserver et nécessaire pour tout contact avec l’assistance technique concernant ce médaillon. IT - Targhetta prodotto da conservare perché necessaria per tutti i contatti l’assistenza tecnica in caso di problemi riguardanti...