Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RLF442X / RLF444X
notice d'installation - p. 2
a
Télécommande bidirectionnelle sepio
radio 4 fonctions, avec retour d'état
manuale di installazione - p. 23
y
Telecomando 2 o 4 pulsanti
bidirezionale con ritorno di stato
6LE000822A Ind. E

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hager RLF442X

  • Page 1 RLF442X / RLF444X notice d’installation - p. 2 Télécommande bidirectionnelle sepio radio 4 fonctions, avec retour d’état manuale di installazione - p. 23 Telecomando 2 o 4 pulsanti bidirezionale con ritorno di stato 6LE000822A Ind. E...
  • Page 2: Table Des Matières

    En cas de complément sur une ancienne gamme Logisty Serenity, se reporter au livret de compatibilité disponible sur www.hager.fr. Sommaire Recommandations Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans 1. Présentation ..................3 la présente notice sont à proscrire 2.
  • Page 3: Présentation

    1. Présentation • La télécommande permet de commander la - l’état de la pile. protection intrusion du système d’alarme et Ce voyant tricolore est aussi utile lors des différents d'assurer la protection des personnes. paramétrages. • Les touches sont personnalisables afin d’adapter •...
  • Page 4: Préparation

    2. Préparation 1. Vignette de garantie 2. Pour connecter la pile, glisser le socle arrière par le Conserver la vignette. Elle vous sera bas sur environ 5 mm puis le soulever. nécessaire pour toute demande de garantie.  Référence du produit RLF444X 1706105505FED1 Numéro de série...
  • Page 5: Apprentissage

    5. Positionner le socle arrière puis le faire glisser Œ par le haut jusqu’en butée.  3. Apprentissage Cette étape permet d’établir la reconnaissance radio de : • la télécommande par la centrale, • la centrale par la télécommande (gestion des retours d’information de la centrale sur la télécommande). Pour effectuer l’apprentissage, la centrale doit être en mode installation, dans le cas contraire, composer : puis code maître...
  • Page 6 Réaliser la séquence d’apprentissage suivante : “Bip, commande X” puis 10 s max. Appui Appui maintenu La centrale confirme La télécommande confirme puis # sur “Off” (voyant orange l’apprentissage de la l’apprentissage de la centrale du clavier intégré clignotant) jusqu’à la télécommande par un en allumant son voyant en vert de la centrale...
  • Page 7: Paramétrage

    4. Paramétrage Le paramétrage permet de personnaliser les commandes en fonction des besoins de l’utilisateur. 4.1 Paramétrer un numéro de commande pour la RLF444X 1. Choisir la touche de la Désignation N° de Désignation N° de télécommande à personnaliser de la commande commande de la commande commande...
  • Page 8 IMPORTANT : pour utiliser la commande “Alerte” ou “Alerte silencieuse”, il faut maintenir l'appui sur la touche pendant 2 s afin de valider l'émission radio. 3. Réaliser le paramétrage selon la séquence ci-dessous. voyant rouge voyant vert voyant allumé voyant éteint 2 s.
  • Page 9: Exemple De Paramétrage

    ATTENTION • Chaque chiffre du n° de commande correspond à un certain nombre d’appuis successifs sur la télécommande (chiffre “0” = 10 appuis successifs). • 3 clignotements successifs du voyant rouge en cours ou à la fin du paramétrage indique une erreur de programmation ;...
  • Page 10 • Vérification du paramétrage de l’exemple précédent voyant rouge voyant vert Début Sélection de la Appui de 2 clignotements 4 clignotements Fin de la consultation séparation confirment confirment avec le voyant vert touche le 1 chiffre le 2 chiffre pendant 1,5 s...
  • Page 11 Exemple de paramétrage Personnalisation de la touche en fonction “Arrêt groupe” (commande : 121) associée avec les groupes 1 et 4. voyant rouge voyant vert Début : Appui bref Appui long 1 appui 2 appuis 1 appui Appui long 1 appui 4 appuis Fin : Allumage...
  • Page 12: Verrouillage Par Code De La Télécommande

    5. Verrouillage par code de la télécommande Le verrouillage de la télécommande permet d’empêcher son utilisation par la saisie d’un “code” correspondant à une séquence de 4 appuis touche. Lorsque la télécommande est en mode verrouillé, l’appui sur une touche ne donne lieu à aucune émission radio.
  • Page 13: Procédure Pour Verrouiller Ou Déverrouiller La Télécommande

    5.1 Procédure pour verrouiller ou déverrouiller la télécommande La procédure est identique dans les 2 cas. voyant rouge voyant vert voyant orange voyant vert voyant éteint 2 s. env. 0,5 s 0,2 s Effectuer un Allumage fixe Saisir le code Allumage Allumage fixe appui simultané...
  • Page 14: Personnalisation Du Code De Verrouillage

    5.2 Personnalisation du code de verrouillage La télécommande ne doit pas être verrouillée. voyant rouge voyant vert voyant orange voyant vert voyant rouge voyant vert voyant orange voyant vert voyant éteint 2 s. env. 0,5 s 0,2 s 2 s. env. 0,5 s Effectuer un appui Allumage fixe...
  • Page 15: Fonctionnement Du Voyant Tricolore

    6. Fonctionnement du voyant tricolore La visualisation des événements se fait uniquement sur la télécommande ayant émis l’ordre et concerne toujours le dernier appui. 6.1 Le retour d’information Le retour d'information s’affiche lorsque le produit récepteur acquitte la commande avec indication de son état.
  • Page 16 6.2 Les touches verrouillées Lorsque la télécommande est en mode verrouillage par code, l’appui sur une touche signale ces modes par une série de clignotements rapides en rouge le temps de l’appui (la LED s’éteint au relâché de la touche ou après 2 s d’appui).
  • Page 17: Personnalisation Des Touches

    7. Personnalisation des touches Une planche d’étiquettes Planche Masque transparent adhésives permet de désigner les d’étiquettes touches de la télécommande : si adhésives la configuration usine a été conservée, il n’est pas nécessaire de poser une étiquette. Dans le cas contraire, une série d’étiquette est à...
  • Page 18 1. Choisir l’étiquette la 2. La détacher. 3. Prendre un masque transparent, ôter le film protecteur plus appropriée et et poser l’étiquette au centre avant de retirer le cadre compléter les extérieur. touches vierges. 4. Coller l’étiquette sur le clapet en veillant 5.
  • Page 19: Maintenance

    8. Maintenance 8.1 Changement de l’alimentation ATTENTION : respecter Pour remplacer la pile usagée, voir chapitre “2. Préparation”. le sens de polarité de la pile ATTENTION en plaçant le “+” • La mise sous tension (changement de la pile) d’une au-dessus.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques Caractéristiques Télécommandes 4 touches personnalisables RLF444X : 4 fonctions Usage portable (télécommande livrée avec un cordon) Alimentation 1 pile lithium manganèse 3 V type CR2430 seuil tension bas : 2,15 V - Type C Autonomie 5 ans Liaison radio bidirectionnelle TwinBand ®...
  • Page 21 à votre municipalité, déchetterie ou au ou avant tout retour de matériel, contactez magasin où vous avez acheté le produit. l’assistance technique : Par la présente, Hager Security SAS déclare que l’équipement radioélectrique, référence RLF444X appel non surtaxe est conforme aux exigences de la directive Une équipe de techniciens qualifiés vous...
  • Page 23 In caso di integrazione di un sistema Logisty di una gamma precedente, fate riferimento al libretto di compatibilità disponibile su www.hager-sicurezza.it. Indice Raccomandazioni Le parti interne dell’apparecchiatura, al di fuori di quelle descritte nel 1. Presentazione ..................24 presente manuale, non devono essere 2.
  • Page 24: Presentazione

    • I pulsanti sono personalizzabili per adattare i comandi alle abitudini dell’utente. Sono inoltre protetti da una copertura a slitta. • Configurazione di fabbrica dei telecomandi I pulsanti sono programmati per trasmettere i seguenti comandi: Configurazione di fabbrica dei pulsanti Codice telecomando RLF442X Acceso Spento Acceso Acceso RLF444X...
  • Page 25 • Il telecomando è dotato di una spia tricolore sul lato anteriore che permette di visualizzare: Spia tricolore - la trasmissione radio quando viene premuto un pulsante, Pulsante di ripristino - il ritorno d’informazione dalla centrale d’allarme, della configurazione - lo stato della pila. di fabbrica Questa spia tricolore è...
  • Page 26: Preparazione

    2. Preparazione 1. Etichetta di garanzia: staccate l’etichetta di garanzia presente 2. Per inserire la pila, fate scorrere lo all’esterno del prodotto e incollatela sul certificato di garanzia sportellino posteriore verso il che si trova nel manuale d’uso fornito con la centrale. Se state basso di circa 5 mm, poi integrando un impianto preesistente, utilizzate il certificato di sollevatelo.
  • Page 27: Apprendimento

    5. Riposizionate lo sportellino posteriore e fatelo Œ scorrere verso l’alto finché non si blocca in posizione.  3. Apprendimento Questa fase permette di effettuare il riconoscimento radio: • del telecomando da parte della centrale, •della centrale da parte del telecomando (gestione dei ritorni d’informazione dalla centrale sul telecomando). La centrale deve trovarsi in modo installazione, in caso contrario digitate: codice principale codice installatore...
  • Page 28 Eseguite la seguente procedura di apprendimento: “Bip, comando X” puis 10 sec. massimo IMPORTANTE: il telecomando può apprendere due diverse centrali d’allarme gestendone i ritorni d’informazione. ATTENZIONE: l’annullamento dell’apprendimento di una centrale su un telecomando può essere effettuato solo riportando il telecomando alla configurazione di fabbrica.
  • Page 29: Programmazione

    4. Programmazione La programmazione del telecomando permette di personalizzare i comandi in funzione delle esigenze dell’utente. 4.1 Programmazione di un numero di comando 1. Scegliete il pulsante del Tipo di comando N° di Tipo di comando N° di Tipo di comando N°...
  • Page 30 3. Eseguite la programmazione come descritto dalla procedura seguente. spia rossa spia verde spia accesa spia 5 sec. spenta 2 sec. 2 sec. 10 sec. circa circa 10 sec. circa 1,5 sec. di pausa di pausa circa Iniziate la procedura Premete Tenete premuto Successione...
  • Page 31: Esempio Di Programmazione

    ATTENZIONE • Ogni cifra del n° di comando corrisponde a un determinato numero di pressioni consecutive sul telecomando (cifra “0” = 10 pressioni consecutive). • 3 lampeggiamenti consecutivi della spia rossa durante o alla fine della programmazione indicano un errore di programmazione; in tal caso, ripetete la procedura dall’inizio. Esempio di programmazione •...
  • Page 32 • Verifica della programmazione dell’esempio precedente spia rossa spia verde Inizio Selezione Pressione di Fine 2 lampeggiamenti 4 lampeggiamenti Fine della verifica del pulsante separazione confermano confermano con la spia verde accesa la 1 cifra la 2 cifra per 1,5 secondi...
  • Page 33 Esempio di programmazione Personalizzazione del pulsante P1 con la funzione “Spento gruppo” (comando: 121) associata ai gruppi 1 e 4. spia rossa spia verde Iniziate la Premete Tenete 1 pressione 2 pressioni 1 pressione Tenete 1 pressione 4 pressioni Fine della Luce procedura brevemente...
  • Page 34: Blocco Del Telecomando Con Codice

    5. Blocco del telecomando con codice Questo paragrafo si riferisce il telecomando RLF444X. Il blocco del telecomando permette di impedirne l’utilizzo se non inserendo un “codice” corrispondente a una sequenza di 4 pulsanti. Quando il telecomando è bloccato, premendo un pulsante non si ottiene alcuna trasmissione radio. Solo inserendo il codice o ripristinando la configurazione di fabbrica del telecomando è...
  • Page 35 5.1 Procedura per bloccare o sbloccare il telecomando La procedura è identica in entrambi i casi spia rossa spia verde spia arancione spia verde spia accesa spia spenta 2 sec. circa 0,5 sec. 1 sec. sec. Tenete premuti Luce fissa della Inserite il codice Luce Luce fissa...
  • Page 36 5.2 Personalizzazione del codice di blocco Il telecomando non deve essere bloccato. spia rossa spia verde spia arancione spia verde spia rossa spia verde spia arancione spia verde spia spenta 2 sec. circa 0,5 sec. 2 sec. circa 0,5 sec. 1 sec.
  • Page 37: Funzionamento Della Spia Tricolore

    6. Funzionamento della spia tricolore La visualizzazione degli eventi avviene solo su un telecomando che ha trasmesso il comando e riguarda sempre l’ultima pressione di un pulsante. 6.1 Il ritorno d’informazione Il ritorno d’informazione viene visualizzato quando la centrale d’allarme esegue il comando con l’indicazione del suo stato.
  • Page 38 6.2 I pulsanti bloccati Quando il telecomando è in modalità bloccato con codice, premendo un pulsante viene segnalato questa modalità con una serie di lampeggiamenti rapidi in rosso durante la pressione del pulsante (il LED si spegne al rilascio del pulsante o dopo 2 secondi di pressione). 6.3 Pila del telecomando scarica Questa anomalia viene segnalata con 4 lampeggiamenti rossi quando viene premuto un pulsante, indipendentemente dalla durata della pressione.
  • Page 39: Personalizzazione Dei Pulsanti

    7. Personalizzazione dei pulsanti Un foglio di etichette adesive Foglio di Maschera trasparente consente di personalizzare i etichette pulsanti del telecomando: se la adesive configurazione di fabbrica è stata mantenuta, non è necessario incollare un’etichetta. In caso contrario, è possibile utilizzare una delle etichette disponibili.
  • Page 40 1. Scegliete l’etichetta 2. Staccatela. 3. Prendete una maschera trasparente, togliete la pellicola più adeguata protettiva ed appoggiate l’etichetta al centro, prima di per personalizzare togliere anche la cornice esterna. i pulsanti. 4. Incollate l’etichetta sul lato interno della 5. Rimettete la copertura a slitta sul telecomando. copertura salvapulsanti a slitta, facendo attenzione a posizionare la nervatura in alto.
  • Page 41: Manutenzione

    8. Manutenzione 8.1 Sostituzione della pila ATTENZIONE: Per sostituire la pila scarica, v. capitolo “2. Preparazione”. rispettate il verso di polarità della pila ATTENZIONE posizionando il “+” in • Inserendo una nuova pila (sostituzione della pila) in un basso. telecomando in modalità bloccata, il telecomando torna in modalità...
  • Page 42: Caratteristiche Tecniche

    9. Caratteristiche tecniche Caratteristiche Telecomandi 2 pulsanti personalizzabili RLF442X: 2 funzioni 4 pulsanti personalizzabili RLF444X: 4 funzioni Utilizzo portatile (con cordoncino in dotazione) Alimentazione 1 pila al litio manganese 3 V di tipo CR2430 - soglia di tensione bassa: 2,15 V – Tipo C...
  • Page 43 (applicabile nei paesi dell’Unione Europea e RLF442X e RLF444X sono conformi ai requisiti negli altri paesi europei che dispongono di un sistema essenziali della direttiva RE-D 2014/53/EU.
  • Page 44 Hager SAS 132 Boulevard d’Europe BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX Tél. +333 88 49 50 50 www.hager.com Hager 02.18 6LE000822A Ind. E...

Ce manuel est également adapté pour:

Rlf444x

Table des Matières