Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Coffeemakers
Cafetières
Cafeteras
English .............................................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français .......................................................................... 15
Canada : 1-800-267-2826
Español ........................................................................... 29
En México: 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
840218400
840218400 ENv02.indd 1
840218400 ENv02.indd 1
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
5/23/12 1:30 PM
5/23/12 1:30 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proctor Silex 48578

  • Page 15: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
  • Page 16 11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro-ondes. 12. Ne déposez pas une verseuse chaude sur une surface froide ou humide. 13. N’utilisez pas de verseuse fissurée ou présentant une poignée desserrée ou en mauvais état.
  • Page 17: Autres Renseignements Relatifs À La Sécurité Du Consommateur

    Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques 1. Couvercle 6. Panneau de commande et horloge numérique 2. Panier-filtre 7. Plaque chauffante 3. Filtre permanent (accessoires en option 8. Fenêtre du niveau d’eau sur certains modèles) 9. Réservoir d’eau 4. Puits du panier-filtre 10. Sélecteur de saveur 5.
  • Page 19: Préparation Du Café

    Préparation du café AVANT L’UTILISATION INITIALE: Lavez le panier-filtre et le filtre permanent (si disponible). 1. Placer le panier-filtre dans le puits du panier-filtre. Insérer le repose-pouce dans l’ouverture gauche. S’assurer que le panier-filtre est bien en place. 2. Placer un filtre à café de type « petit gâteau » ou filtre permanent dans le panier-filtre.
  • Page 20: Caractéristiques

    Caractéristiques Pause et service Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de café avant l’achèvement du cycle d’infusion complet. Retirer la verseuse interrompt momentanément l’écoulement du café. L’écoulement continue une fois la verseuse replacée sur la plaque chauffante. Ne pas retirer la verseuse plus de 20 secondes sinon le panier- filtre risque de déborder.
  • Page 21: Programmation

    Programmation Réglage de l’horloge : 1. Branchez la cafetière. Les chiffres de l’afficheur clignoteront jusqu’au réglage de l’heure. 2. Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton H (heure). L’afficheur indiquera AM ou PM. 3. Appuyez sur le bouton M (minute) jusqu’à l’heure courante. Réglage et utilisation de l’infusion automatique : 1.
  • Page 22: Conseils Pour Obtenir Un Excellent Café

    Conseils pour obtenir un excellent café • Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou une combinaison des deux. Les grains Arabica sont légèrement plus coûteux, mais ont tendance à produire le meilleur café. • Le café moulu s’évente beaucoup plus rapidement que les grains entiers.
  • Page 23: Nettoyage Avec Du Vinaigre

    Nettoyage avec du vinaigre Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante. Fermer le couvercle. 2. Versez un demi-litre de vinaigre blanc normal dans le réservoir. 3.
  • Page 24: Précautions À Prendre Avec La Verseuse

    Précautions à prendre avec la verseuse Ce symbole vous indique les dangers possibles de blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une brisure peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Le panier à • Quantités excessives de café. filtre déborde • La mouture du café est trop fine. Régler ou le café le moulin à café sur café moulu. infuse • La cafetière a besoin d’être nettoyée. lentement.
  • Page 26: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE Il y a un • Utiliser un panier filtre en papier de grande sédiment de qualité au lieu du filtre à café permanent offert café dans la en option. tasse. La cafetière • Verseuse non positionnée sur la plaque n’infuse pas chauffante.
  • Page 27 Notes 840218400 FRv02.indd 27 840218400 FRv02.indd 27 5/23/12 1:31 PM 5/23/12 1:31 PM...
  • Page 28 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...

Table des Matières