Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
FRIGELUX
REFRIGERATEUR -
CONGELATEUR
CB255RNA++
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigelux CB255RCA++

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION FRIGELUX REFRIGERATEUR - CONGELATEUR CB255RNA++ Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ CB255RCA++ / CB255RNA++ / CB255RRA++ Pour garantir un bon usage de l’appareil et pour votre sécurité, veuillez lire l’ensemble des instructions suivantes avant son utilisation. To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the following instructions FR –...
  • Page 3: Instructions De Securite Generale

    Cher(e) client(e), Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes relatives à...
  • Page 4 ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION — Maintenez les ventilations bien ouvertes, et vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil est encastré...
  • Page 5  Débranchez votre appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (pour une ampoule LED, se référer au sous-chapitre « Changement de l’ampoule »).  Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur....
  • Page 6: Économies D'énergie

     N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique. Information importante à propos de l’installation  Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.  Les emballages doivent être recyclés. ...
  • Page 7 Dépannage  Toute opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent. Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. appareil réservé à usage domestique exclusivement. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation. Les pièces de rechange esthétiques et fonctionnelles conformément au RÈGLEMENT (UE) 2019/2019 (Annexe II, point 3.), sont mises à...
  • Page 8 R600a Instructions de sécurité Attention : N’utilisez pas de moyens mécaniques, électriques chimiques autres ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Attention : N’obstruez aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives telles les bombes d'aérosol avec des gaz propulseurs inflammables dans cet appareil.
  • Page 9: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Description Thermostat Clayettes du réfrigérateur Clayette bac à légumes Bac à légumes Balconnets du réfrigérateur Tiroirs du congélateur Porte réfrigérateur Porte congélateur Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Votre appareil est de classe N-ST. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil : ...
  • Page 11 permettre au fluide de refroidissement de se remettre en place correctement. Avant de remplir l’appareil Avant de ranger les aliments dans votre appareil, branchez-le et attendez 24 heures afin de vous assurer qu'il fonctionne correctement. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglages de la température Votre appareil est équipé...
  • Page 12: Conservation Des Aliments

     Réglages 5 – 7 : température moyenne du réfrigérateur <=4°C, température moyenne du congélateur <=-20 °C NOTE :  Le fait de tourner le thermostat sur « 0 » arrête le cycle de refroidissement mais n’arrête pas l’alimentation de l’appareil. ...
  • Page 13 La zone la plus froide, dans le bas du réfrigérateur, est destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement périssables : viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à...
  • Page 14: Produits Congelés / Produits Surgelés

    PRODUITS CONGELÉS / PRODUITS SURGELÉS Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments, il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique.
  • Page 15: Décongélation Des Aliments

    Ne congelez que des aliments frais et de qualité. Blanchissez les fruits et les légumes avant de congeler afin qu'ils conservent couleur, arôme, goût et vitamines, plongez-les quelques instants dans de l'eau bouillante. Répartissez les aliments que vous voulez congeler en petites portions individuelles correspondant à...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dégivrage Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé à l’arrière de l’appareil. Le dégivrage de la partie congélateur est manuel. Il est nécessaire de dégivrer votre appareil quand le givre accumulé est d'environ 5 mm : ...
  • Page 17: Problèmes Et Solutions

     Installation De la chaleur se dégage des parois il est donc important de laisser une circulation de l’air autour de votre appareil. Economies d’énergie  L’appareil doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des sources de chaleur d’autres appareils électriques ou du chauffage, et ne pas être directement exposé...
  • Page 18 Problèmes Solutions Coupure de courant Lors d’une coupure de courant, si votre congélateur était réglé à - 18°C, les aliments congelés seront préservés pendant environ 15 heures. Ne pas ouvrir le congélateur trop souvent pendant une coupure de courant. Bruits inhabituels ...
  • Page 19: Environnement

    Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
  • Page 20: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS For your own safety and for the proper utilisation of the appliance, read this manual carefully, including the warnings and recommendations, before installing the appliance and using it for the first time. In order to avoid damage to the appliance and/or personal injury, persons using the appliance should be fully familiar with its operation and safety functions.
  • Page 21 the appliance to fire. Caution ! Refrigerating appliance without 4 stars compartment are not suitable for freezing foodstuffs. Refrigerating fluid The refrigerating circuit in the appliance uses refrigerating isobutane (R600a), which is a natural gas respectful of the environment but highly inflammable. When transporting or installing the appliance, ensure that no element of the refrigerating circuit is damaged.
  • Page 22  When disconnecting the appliance, grip the plug firmly and do not pull on the cable.  This appliance is designed for food and beverage storage.  Do not expose the appliance to direct sunlight.  Keep the appliance away from candles, luminaires and open flames, in order to avoid fire risk....
  • Page 23: Power Saving

    POWER SAVING To limit the electricity consumption of your appliance:  Install it in an appropriate place (see “Installing your appliance”).  Leave the doors open as little time as possible.  Do not put food that is still hot into the appliance. ...
  • Page 24 R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
  • Page 25: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Description Thermostat Glass shelves Vegetable crisper cover Vegetable drawer Door Balconies Freezer drawers Fridge door Freezer door To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
  • Page 26: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. An average ambient temperature must be observed. Your appliance is a N-ST class. This temperature is specific according to the climatic class of the device: ...
  • Page 27: Use Instructions

    USE INSTRUCTIONS Temperature setting: Your appliance has one control for regulating the temperature. The temperature control is located at the top of the device. The first time you put your appliance into operation, set the thermostat between 3 and 4 and let it run empty for 4 hours before storing food for it to cool sufficiently.
  • Page 28: Preparing Food For The Refrigerator

    FOOD CONSERVATION The storage of foodstuffs must comply with the regulatory conservation temperatures established by the National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety (ANSES). Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. PREPARING FOOD FOR THE REFRIGERATOR Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavor, color, humidity content and freshness.
  • Page 29 Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below:...
  • Page 30: Frozen And Deep- Frozen Food

    FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen. PREPARING FOOD FOR FREEZING Freezing does not sterilize.
  • Page 31: Arranging Food In Your Freezer

    Blanch fruit and vegetables before freezing them to preserve their color, smell, taste and vitamins: plunge them in boiling water for few moments. Divide the food you wish to freeze into small individual portions corresponding to one meal each. Small portions freeze quicker at their core. Pack the food hermetically so that they do not lose their flavor or dry up.
  • Page 32: Cleaning Your Appliance

    CLEANING YOUR APPLIANCE Defrosting The defrost of fridge part is automatic and for freezer part is manual. Defrost your freezer when frost is accumulated on the evaporator is about 5 mm:  Set the thermostat to "0" for defrosting.  Unplug your appliance from the main power. ...
  • Page 33: Maintenance And After Sales Service

    After any movement, it must not be connected for 4 hours. This delay allows the coolant to be adjusted.  Installation Let your device breathe. Heat is released from the walls so it is important to leave a circulation of air around your device. Energy saving tips ...
  • Page 34 Problems Solutions Power cut If the internal temperature of the Freezer is -18 ℃ or less when the power returns, your food is safe. The food in your Freezer will remain frozen for approx 15 hours with the door closed. Do not open the Freezer door more than necessary.
  • Page 35 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 36 1. SICUREZZA GENRALE Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è importante che le persone che dovranno utilizzarlo abbiano piena conoscenza del suo funzionamento e delle sue funzioni di sicurezza.
  • Page 37 — Tenere le ventilazioni ben aperte e controllare attentamente che l'aria possa ATTENZIONE circolare dalle aperture, soprattutto se l'apparecchio è incassato nella parete. — Non danneggiare il circuito di refrigerazione. ATTENZIONE — Non usare apparecchiature elettriche all'interno dello scomparto, a meno che non ATTENZIONE siano del tipo consigliato dal produttore.
  • Page 38 Uso quotidiano  Non conservare mai sostanze o liquidi infiammabili all'interno dell'apparecchio. Rischio di esplosione.  Non far funzionare altre apparecchiature elettriche all'interno di questo apparecchio (mixer, gelatiere elettriche, ecc.).  Non introdurre nel congelatore bottiglie o vasetti contenenti liquidi riempiti oltre i 2/3 della loro capacità...
  • Page 39 Risparmo energetico Per limitare il consumo di energia elettrica dell'apparecchio:  Installarlo in un luogo adatto (vedi capitolo "Installazione dell'apparecchio").  Tenere le porte aperte il meno possibile.  Non inserire nell'apparecchio alimenti ancora caldi.  Per un funzionamento ottimale dell'apparecchio, ricordarsi di pulire periodicamente il condensatore (vedi capitolo "Manutenzione corrente dell'apparecchio").
  • Page 40: Istruzioni Di Sicurezza

    R600a Istruzioni di sicurezza Attenzione: non usare dispositivi meccanici o altri metodi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal produttore. Attenzione: non ostruire nessuna griglia di ventilazione dell'apparecchio. Attenzione: non conservare all'interno dell'apparecchio sostanze esplosive come le bombolette spray con gas infiammabile.
  • Page 41: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Description Termostato Ripiani regolabili Coperchio del cassetto frutta e verdura Cassetto frutta e verdura Balconcino Cassetti congelatore Porta del frigorifero Porta congelatore Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili su EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
  • Page 42: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Posizionamento Quando si seleziona una posizione per il proprio apparecchio, è necessario assicurarsi che il pavimento sia piano e solido e che la stanza sia ben ventilata. È necessario rispettare una temperatura ambiente media. Questa temperatura è specifica in base alla classe climatica del dispositivo: •...
  • Page 43: Messa In Funzione

    Prima di riempire il frigorifero/congelatore Prima di riempire con il cibo il frigorifero/congelatore, accendere il frigorifero/congelatore e aspettare 24 ore per assicurarsi che funzioni correttamente e per permettergli di raggiungere la corretta temperatura. 4. MESSA IN FUNZIONE Controllo della temperatura Luce a led Pulsante termostato ...
  • Page 44  Se si vuole cambiare la temperatura, regolare il termostato aumentandolo/diminuendo di 1 alla volta. Bisogna aspettare parecchie ore prima che la temperatura si stabilizzi dopo una modifica dell'impostazione del termostato. Non lasciare la porta aperta troppo a lungo in modo che la temperatura interna non aumenti eccessivamente.
  • Page 45 Condizioni di archiviazione Scomparto Tipo di scomparto T°C T°C T°C mini maxi depositare Scomparto Scomparto per alimenti freschi alimenti non congelati Scomparto Alimenti altamente deperibili alimenti altamente deperibili Scomparto Senza stelle e produzione di ghiaccio s.o. alimenti congelati 1 stelle s.o.
  • Page 46 Congelatore a 1 <=-6 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei) acqua stella dolce, frutti di mare e carne (tempo di conservazione consigliato di 1 mese, un tempo di conservazione più lungo influirà sul gusto e sulle qualità nutrizionali) Adatto per alimenti congelati Congelatore a 0 -6<=0 Maiale, manzo, pesce, pollo, alimenti trasformati (cibo...
  • Page 47 Mettere gli alimenti nel CONGELATORE Non mettere il cibo fresco accanto a quelli già congelati per evitare di causare un aumento della temperatura di questi ultimi. Informazioni: la quantità massima di alimenti che possono essere congelati in 24 ore è indicato sulla targhetta (che si trova all'interno del vano frigorifero del dispositivo, sulla parete di sinistra verso il basso) con il nome di "Capacità...
  • Page 48 chiuse per evitare di passare il prodotto lucidante sulla guarnizione magnetica delle porte o che penetri all’interno. La griglia del condensatore sul retro del frigorifero/congelatore e i componenti vicini possono essere puliti con l’aspirapolvere usando la bocchetta a spazzola. Non utilizzare detergenti aggressivi, spugnette abrasive o solventi per pulire qualsiasi parte del frigorifero/congelatore.
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

     Afferrare e sollevare il coperchio della lampadina.  Togliere la vecchia lampadina svitandola in senso antiorario.  Sostituirla con una lampadina nuova (10 W), avvitandola in senso orario e accertandosi che sia fissata saldamente all’attacco. Rimettere a posto il coperchio della lampadina, inserire di nuovo la spina del frigorifero / congelatore nella presa di corrente e accenderlo.
  • Page 50: Protezione Dell'ambiente

    calda. lavora trasferendo il calore dall'interno del frigo. Il compressore Le sue parti metalliche subiscono espansioni e contrazioni, come le emette suoni tipo condutture dell'acqua calda. È del tutto normale. Il rumore si stabilizza o colpi o scoppiettii. scompare durante il funzionamento del frigo. Si sente un rumore È...
  • Page 51 Come miglioriamo continuamente i nostri prodotti a beneficio dei nostri clienti, ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. Garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono offerti esclusivamente da rivenditori selezionati. Nessuna parte di queste istruzioni può essere considerato una garanzia complementare.

Ce manuel est également adapté pour:

Cb255rna++Cb255rra++

Table des Matières