Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D'UTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZING
EFT 5436
ES MANUAL DE USO
EFT 6436
PT
EFT 7436
IT
EFT 5446
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
EFT 6446
FI
EFT 7446
DA BRUGSVEJLEDNING
LIVRO DE INSTRUÇÕES
PARA UTILIZAÇÃO
LIBRETTO DI USO
KÄYTTÖOHJEET
RU РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ET
KASUTUSJUHEND
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
UK ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL
NAVODILO ZA UPORABO
EL
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
TR KULLANIM KITAPÇIĞI
BG РЪКОВОДСТВО НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
‫ ﺩﻝﻱﻝ ﺍﻝﻡﺱﺕﺥﺩﻡ‬AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EFT 5436

  • Page 1 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO FR MANUEL D’UTILISATION KASUTUSJUHEND ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ NL GEBRUIKSAANWIJZING LIETOŠANAS PAMĀCĪBA TR KULLANIM KITAPÇIĞI EFT 5436 ES MANUAL DE USO NAUDOTOJO VADOVAS BG РЪКОВОДСТВО НА EFT 6436 LIVRO DE INSTRUÇÕES UK ІНСТРУКЦІЯ З ПОТРЕБИТЕЛЯ PARA UTILIZAÇÃO ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
  • Page 2: Table Des Matières

    EN USER MANUAL .................. 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..............7 FR MANUEL D’UTILISATION ..............11 NL GEBRUIKSAANWIJZING ..............15 ES MANUAL DE USO ................19 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO........ 23 IT LIBRETTO DI USO ................27 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK.............. 31 NO BRUKSVEILEDNING................
  • Page 3: En User Manual

    ENGLISH WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Accessible parts of the hood may became hot when used with Caution! Closely follow the instructions cooking appliance. set out in this manual. All responsibility, With regards to the technical and safety for any eventual inconveniences,...
  • Page 5 ENGLISH 4.1 Grease fi lter - The grease fi lter must Warning! Power cable replacement be cleaned once a month using non must be undertaken by the authorised aggressive detergents, either by hand or service assistance centre or similar in the dishwasher, which must be set to a qualified person.
  • Page 6 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 The speed control is positioned on the underside of the hood. Turn off button...
  • Page 7: De Gebrauchsanleitung

    DEUTSCH WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Vorsicht!Zugängliche Teile können SICHERHEITSHINWEISE beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss Vorsicht! Die Instruktionen, die in werden. diesem Handbuch gegeben werden, In Bezug auf technische und müssen strikt eingehalten werden. Es Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung wird keinerlei Haftung übernommen der Abluft sind die Vorschriften der für mögliche Mängel, Schäden oder...
  • Page 9 DEUTSCH 4.1 Fettfi lter Hinweis! Zur Vermeidung von Der Metallfettfi lter muss einmal monatlich Gefahren darf die Auswechselung des gewaschen werden. Das kann mit Stromkabels nur vom autorisierten einem milden Waschmittel von Hand, Kundendienst vorgenommen werden. oder in der Spülmaschine bei niedriger Der Abstand zwischen der Abstellfl...
  • Page 10: Bedienelemente

    Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Die Geschwindigkeitskontrolle liegt im unterem Bereich der Abzugshaube. Taste Off. Taste niedrige Geschwindigkeit.
  • Page 11: Fr Manuel D'utilisation

    FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéfi ciez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 12: Consignes De Sécu

    Attention! Les pièces accessibles CONSIGNES DE SÉCU- peuvent se réchauffer de façon RITÉ importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson. Attention! Suivre impérativement En ce qui concerne les mesures techniques les instructions de cette notice.
  • Page 13: Entretien

    FRANÇAIS 4.1 Filtre anti-graisse - Le fi ltre anti- Attention! La substitution du câble graisse doit être nettoyé une fois par mois d’alimentation doit être effectuée par le avec des détergents non agressifs, à la service d’assistance technique autorisé main ou dans le lave-vaisselle à faibles de façon à...
  • Page 14: Éclairage

    5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Le contrôle de vitesse est positionné sur la face inférieure de la hotte. Bouton arrêt...
  • Page 15: Nl Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Page 16: Veiligheidsvoorschriften

    Wat betreft technische- en VEILIGHEIDSVOOR- veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer SCHRIFTEN zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen autoriteiten. De wasemkap moet uit deze tekst houden. Iedere regelmatig schoongemaakt worden, zowel...
  • Page 17 NEDERLANDS 4.1 Vetfi lter - Het metalen vetfi lter moet Attentie! De voedingskabel moet door eenmaal per maand worden gereinigd de bevoegde technische assistentie met neutrale reinigingsmiddelen, met de dienst worden vervangen om ieder hand of in de vaatwasmachine op lage risico te voorkomen.
  • Page 18 15 minuten nadat men beëindigt heeft aan te laten. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 De bediening van de snelheid bevindt zich aan de onderzijde van de kap.
  • Page 19: Es Manual De Uso

    ESPAÑOL PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE Precaución! Las partes accessibles pueden calentarse cuando se usan SEGURIDAD junto a aparatos para la cocción. En cuanto a las medidas técnicas y de Precaución! Aténgase estrictamente a seguridad adoptar para la descarga de las instrucciones del presente manual.
  • Page 21 ESPAÑOL 4.1 Filtro antigrasa - El fi ltro antigrasa Atención! La sustitución del cable debe limpiarse una vez al mes con de alimentación debe ser efectuado detergentes no agresivos, manualmente o por el servicio de asistencia técnica bien en lavavajillas a bajas temperaturas autorizado de manera de evitar todo y con ciclo breve.
  • Page 22 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 El control de la velocidad está colocado en la parte inferior de la campana.
  • Page 23: Pt Livro De Instruções Para Utilização

    PORTUGUÊS ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profi ssional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá sempre óptimos resultados.
  • Page 24: Instalação

    INSTRUÇÕES DE SE- descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das GURANÇA autoridades competentes locais. Cuidado! Siga especificamente as A coifa deve ser limpa frequentemente instruções indicadas neste manual.
  • Page 25 PORTUGUÊS 4.1 Filtro de gordura Atenção! A substituição do cabo O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez de alimentação deve ser efetuada por mês com detergentes não agressivos. pelo serviço de assistência técnica O fi ltro pode ser lavado manualmente autorizado de modo a prevenir ou em máquina de lavar louça a baixas qualquer risco.
  • Page 26 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 O controle da velocidade é posicionado na parte inferior do exaustor. Tecla de Desligamento.
  • Page 27: It Libretto Di Uso

    ITALIANO PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    Per quanto riguarda le misure tecniche ISTRUZIONI DI SICU- e di sicurezza da adottare per lo scarico REZZA dei fumi attenersi strettamente a quanto Avvertenza! Attenersi strettamente alle previsto dai regolamenti delle autorità locali istruzioni riportate in questo manuale.
  • Page 29 ITALIANO 4.1 Filtro antigrasso - Il fi ltro antigrasso Attenzione! La sostituzione del cavo deve essere pulito una volta al mese con di alimentazione deve essere effettuata detergenti non aggressivi, manualmente dal servizio assistenza tecnica oppure in lavastoviglie a basse temperature autorizzato o da persona con qualifica ed a ciclo breve.
  • Page 30 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Il controllo della velocità è posizionato sulla parte inferiore della cappa.
  • Page 31: Sv Användningshandbok

    SVENSKA WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
  • Page 32: Säkerhetsföreskrifter

    Vad beträffar de tekniska och SÄKERHETSFÖRE- säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften, skall SKRIFTER de föreskrifter som utfärdats av lokala Försiktighet! Följ noga instruktionerna myndigheter noga efterlevas. i denna manual. Tillverkaren Rengör fl äkten ofta, såväl utvändigt som frånsäger sig allt ansvar för eventuella...
  • Page 33 SVENSKA Rengöring av motorhus Varning! byte av elektrisk kabel skall (utföres normalt av sotarmästaren) utföras av auktoriserad servicetekniker i Det är också möjligt att rengöra syftet att undvika all typer av risker. motorhuset (se bild): Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens •...
  • Page 34 15 minuter eller Byt ut dynan vart tredje år och varje gång till dess matoset har försvunnit. fi lten skadats. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 På fl äktens undersida sitter hastighetsregleringen. Knapp för stopp.
  • Page 35 SVENSKA 6. BELYSNING Koppla ur apparaten från elnätet. Varning! Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem. Byt ut den skadade lampan endast med 11W (G23) PLlampor.
  • Page 36: No Bruksveiledning

    VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fl er tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på...
  • Page 37 NORSK Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforans SIKKERHETSANVISNINGER taltningene som må anvendes for røykutløp, Obs! Instruksjonene i denne håndboken må man forholde seg strengt til gjeldende må følges nøye. Produsenten fraskriver lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres seg ethvert ansvar for eventuelle ofte både innvendig og utvendig (MINST uhell, skader eller brann på...
  • Page 38 4.1 Fettfi lteret Merk! Strømledningen må skiftes ut Fettfi lteret må rengjøres en gang i måneden av autorisert teknisk service eller av en uten bruk av aggressive rengjøringsmidler, elektriker. for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav Minimumsavstanden mellom koketoppen temperatur og med kort syklus.
  • Page 39 å lage mat, og la den fortsette å virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 På ventilatorens underside sitter hastighetsreguleringen. Knapp for Stopp.
  • Page 40: Fi Käyttöohjeet

    FI KÄYTTÖOHJEET www.electrolux.com WE’RE THINKING OF YOU Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin.
  • Page 41 SUOMI Tuuletin on puhdistettava huolellisesti TURVALLISUUSOHJEET sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN Huomio! Noudata käyttöohjetta KERRAN KUUKAUDESSA, noudata huolellisesti. Valmistaja ei vastaa kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). käyttöohjeen noudattamattajättämises Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien tä aiheutuneista haitoista, vahingoista vaihtoa ja puhdistusta koskevien tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu määräysten noudattamattajättäminen voi ainoastaan kotitalouskäyttöön.
  • Page 42 4.1 Rasvasuodatin - Rasvasuodatin on Huomio! Riskien välttämiseksi puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla virransyöttöjohdon voi vaihtaa pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa ainoastaan valtuutettu tekninen tuki. alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä Lieden keittotason tukipinnan ja pesuohjelmalla. keittiötuulettimen alimman osan välinen Metallinen rasvasuodatin voi haalistua minimietäisyys on oltava vähintään 40cm...
  • Page 43 PL 11W (G23) lamppuja. käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Liesituulettimen nopeudensäädin sijaitsee tuulettimen alapuolella. Pysäytyspainike. Alhaisen nopeuden valitsin. Voimakkaan nopeuden valitsin.
  • Page 44: Pleje Og Service

    VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
  • Page 45: Sikkerhedsanvisninger

    DANSK udledning af røg, skal alle reglementer fra SIKKERHEDSANVI- de lokale myndigheder overholdes uden SNINGER undtagelse. Emhætten skal rengøres ofte, både Bemærk! Overhold venligst alle indvendigt og udvendigt (MINDST EN instruktioner i denne vejledning. GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle Fabrikanten frasiger sig ethvert omstændigheder angivelserne i kapitlet om ansvar for eventuelle fejl, skader eller...
  • Page 46: Vedligeholdelse

    4.1 Fedtfi lter Obs! forsyningsledningen må Fedtfi lteret skal rengøres én gang om udelukkende udskiftes af den måneden med milde rengøringsmidler; autoriserede tekniske service, så alle fi lteret kan også vaskes i risici kan undgås. opvaskemaskine ved lav temperatur og Minimumsafstanden mellem kogegrejets på...
  • Page 47 (G23). minutter før påbegyndelse af madlavning, og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 På emhættens underside sidder hastighedsreguleringen. Knap for stop. Knap for halv hastighed.
  • Page 48: Ru Руководство По Эксплуатации

    RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.electrolux.com МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались...
  • Page 49: Указания По Безопасности

    PYCCĸИЙ Что касается технических мер и УКАЗАНИЯ ПО условий по технике безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь БЕЗОПАСНОСТИ строго правил, предусмотренных Внимание! Производитель снимает регламентом местных компетентных с себя всякую ответственность властей. Производите периодическую за неполадки, ущерб или пожар, очистку вытяжки как внутри, так и которые...
  • Page 50 4.1 Фильтры задержки жира - Фильтр Внимание! Во избежание всяких следует зачищать ежемесячно рисков, операция по замене кабеля неагрессивными моющими средствами, питания должна быть произведена вручную или в посудомоечной персоналом компетентной службы машине при низкой температуре и техобслуживанияa. экономичном цикле мытья. При мытье...
  • Page 51 Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по окончании процесса. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Управление скоростью установлено на нижней части вытяжки. Клавиша Выключения. Клавиша низкая скорость.
  • Page 52: Et Kasutusjuhend

    ET KASUTUSJUHEND www.electrolux.com SULLE MÕELDES Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla.
  • Page 53 EESTI Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused OHUTUSJUHISED on suitsuärastuse tehniliste ja Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas ohutusmeetmete kohta kehtestanud. juhendis antud juhiseid. Seadme Õhupuhastit peab seest ja väljast valmistaja keeldub igasugusest regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS vastutusest seadmega seotud võimalike KORD KUUS) puhastama, pidades ebameeldivuste, rikete või tulekahjude kinni käesolevas juhendis toodud eest, mis tulenevad selles juhendis...
  • Page 54 4.1 Rasvafi lter - Seda tuleb kord kuus Tähelepanu! Riski vältimiseks peab mittesööbivate puhastusvahenditega elektrijuhtme asendamine läbi viidud puhastada kas käsitsi või olema selleks autoriseeritud inimeste nõudepesumasinas madala temperatuuri ja poolt. lühikese tsükliga. Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja Nõudepesumasinas pesemisel võib köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi...
  • Page 55 Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 11 W (G23) PL-lambi. 5 minutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Kiiruse seadistamise juhtseadised asuvad õhupuhasti alumises osas. Väljalülitamisnupp. Väikese töökiiruse nupp.
  • Page 56: Lv Lietošanas Pamācība

    Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux! Apmeklējiet mūsu mājaslapu: Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com...
  • Page 57: Drošības Norādījumi

    LATVIEŠU Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no DROŠĪBAS ārpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ NORĀDĪJUMI VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās kas atrodas šajā rokasgrāmatā. apkalpošanas instrukcijās). Netiek uzņemta jebkāda atbildība par Gaisa nosūcēja tīrīšanas, fi...
  • Page 58 4.1 Prettauku fi ltrs - Prettauku fi ltram ir Uzmanību! Barošanas vada jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem nomainīšanu ir jāveic tehniskās līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā apkalpošanas dienestam, lai novērstu mašīnā, pie zemas temperatūras un jebkuru risku. izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts Minimālam attālumam starp plīts virsmu,...
  • Page 59: Vadības Elementi

    5 minūtes pirms ēdiena gatavošanas 11W (G23) PL spuldzītes. sākšanas un neslēgt to ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Ātruma kontrole ir novietota uz gaisa nosūcēja apakšējās daļas. Izslēgšanas Tausts.
  • Page 60: Lt Naudotojo Vadovas

    LT NAUDOTOJO VADOVAS www.electrolux.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį Electrolux gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
  • Page 61: Saugos Instrukcija

    LIETUVIŠKAI jų nėra, nenaudokite gaubto, gali įvykti SAUGOS INSTRUKCIJA elektros iškrova. Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, Atsargiai! Griežtai laikykitės žalą arba gaisrą, kilusį nesilaikant įrenginio naudojimosi instrukcijų. Gamintojas naudojimo instrukcijų, nurodytų šioje neprisiima jokios atsakomybės, jei knygelėje. montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų...
  • Page 62 4.1 Nuo riebalų saugantis fi ltras - Turi Dėmesio! Siekiant išvengti rizikos, būti valomas vieną kartą per mėnesį maitinimo laido pakeitimą turėtų atlikti švelniais valikliais, rankiniu būdu ar įgalioti techninės pagalbos specialistai. indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas trumpuoju ciklu.
  • Page 63 Patartina įjungti puslaidininke lempa. ištraukimą prieš 5 minutes pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15 minučių. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Greičio kontrolės įtaisas yra apatinėje gaubto dalyje. Išjungimo mygtukas. Mažo greičio mygtukas.
  • Page 64: Uk Інструкція З Експлуатації

    UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.electrolux.com МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат. Компанія Electrolux вітає вас! Звертайтеся...
  • Page 65: Інформація Зтехніки Безпеки

    УКРАЇНСЬКА димів, то необхідно чітко дотримуватись ІНФОРМАЦІЯ З нормативів, передбачених місцевими інстанціями. Чищення витяжки має ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ регулярно проводитися, як всередині, Обережно! Чітко дотримуватися так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО приведених в даному керівництві РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку інструкцій.
  • Page 66 4.1 Фільтр затримки жирів Увага! Заміна електрошнура має Повинен чиститись один раз на місяць здійснюватись авторизованими не сильнодіючими миючими засобами, службами технічного вручну або в посудомийній машині при обслуговування. низькій температурі і з коротким циклом. Відстань нижньої відчастини витяжки...
  • Page 67: Елементи Керування

    виключно лампочкою PL 11W (G23). 5 хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі 15 хвилин після закінчення готування їжі. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Управління швидкістю встановлено на нижній частині витяжки. Клавіша Вимикання.
  • Page 68: Hu Használati Útmutató

    HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.electrolux.com TÖRŐDÜNK ÖNNEL Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
  • Page 69: Biztonsági Előírások

    MAGYAR A füstelvezetésre vonatkozó műszaki BIZTONSÁGI és biztonsági intézkedések tekintetében ELŐÍRÁSOK szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait. Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait Az elszívót gyakran kell tisztogatni, szigorúan be kell tartani. Az itt mind belülről, mind kívülről. (LEGALÁBB feltüntetett utasítások be nem HAVONTA EGYSZER, minden esetben tartásából származó...
  • Page 70: Zsírszűrő Fi Lter

    4.1 Zsírszűrő fi lter Figyelem! A kockázatok megelőzése Havonta egyszer nem agresszív érdekében a tápkábel cseréjét csak tisztítószerrel, kézzel vagy az engedéllyel rendelkező műszaki mosogatógépben, alacsony hőfokon és szervizszolgálat végezheti! rövid ciklussal el kell mosogatni. A főzőkészülék felülete és a konyhai Mosogatógépben történő...
  • Page 71 Izzócseréhez kizárólag 11W (G23) PL izzót perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés használjon. befejezése után 15 percig működtesse tovább. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 A sebesség vezérlő az elszívó alsó részén található. Kikapcsoló gomb. Alacsony sebességi fok kapcsoló.
  • Page 72: Cs Návod K Použití

    MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé...
  • Page 73: Bezpečnostní Pokyny

    ČEŠTINA Pokud se týká technických a BEZPEČNOSTNÍ PO- bezpečnostních opatření, která je třeba KYNY zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat normy místních odpovědných Pozor! Výrobce odmítá převzít orgánů. jakoukoliv odpovědnost za případné Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z závady, škody nebo vznícení...
  • Page 74: Tukový Fi Ltr

    4.1 Tukový fi ltr Pozor! Výměna napájecího kabelu Tukový fi ltr se musí 1 x do měsíce vyčistit . musí být provedena pouze odborným Je možné jej čistit ručně jemným mycím technickým personálem určeným prostředkem nebo v kuchyňské myčce při k tomuto druhu úkonů...
  • Page 75 PL o 11W (G23). se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Ovládání rychlosti se nachází ve spodní části digestoře. Tlačítko Vypínání.
  • Page 76: Sk Návod Na Používanie

    MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
  • Page 77: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENČINA Čo sa týka technických a bezpečnostných BEZPEČNOSTNÉ PO- opatrení schválených pre odvod dymov, je KYNY potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi. Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť uvedenými v tejto príručke. Vyhýba vnútorne aj zvonku (ASPOŇ...
  • Page 78 4.1 Protitukový fi lter - Musí byť čistený Upozornenie! Výmena napájacieho jedenkrát za mesiac s nedráždivými kábla musí byť prevedená príslušnou čistiacími prostriedkami, ručne alebo v schválenou technickou službou. umývačke riadu s nízkou teplotou a s Minimálna vzdialenosť medzi povrchom krátkym umývacím cyklom.
  • Page 79 Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Kontrola rýchlosti je umiestnená na spodnej časti odsávača pary. Tlačidlo Vypnutie.
  • Page 80: Ro Manual De Folosire

    NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să veţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
  • Page 81 ROMÂNĂ În ceea ce privesc măsurile tehnice şi INSTRUCŢIUNI PRIVIND de siguranţă care trebuie să fi e adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict SIGURANŢA necesar să respectaţi regulamentele Atenţie! Urmăriţi îndeaproape în vigoare şi să apelaţi la autorităţile instrucţiunile conţinute în acest competente locale.
  • Page 82 4.1 Filtru anti-grăsimi - Trebuie curăţat Atenţie! înlocuirea cablului de o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi, alimentare trebuie să fie efectuată manual sau utilizând maşina de spălat numai de către serviciul de asistenţă vase, la temperaturi scăzute şi folosind un tehnică...
  • Page 83 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere, pentru încă 15 minute (aproximativ). EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Controlul vitezei este poziţionat pe partea inferioară a hotei. Buton oprire Buton viteză...
  • Page 84: Pl Instrukcja Użytkowania

    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA www.electrolux.com Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux!
  • Page 85: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI używane razem z urządzeniami WSKAZÓWKI przeznaczonymi do gotowania. DOTYCZĄCE W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa BEZPIECZEŃSTWA dotyczących odprowadzania spalin należy Uwaga! Przy przeprowadzaniu ściśle przestrzegać przepisów wydanych instalacji urządzenia należy przez kompetentne władze lokalne. postępować według wskazówek Okap powinien być...
  • Page 86: Filtr Przeciwtłuszczowy

    4.1 Filtr przeciwtłuszczowy Uwaga! Jeżeli przewód zasilający Musi być czyszczony co najmniej raz w nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, miesiącu, za pomocą środka czyszczącego to powinien on być wymieniony u nie żrącego, ręcznie lub w zmywarce w wytwórcy lub w specjalistycznym niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
  • Page 87 15 minut po zakończeniu gotowania. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Kontrola szybkości znajduje się w dolnej części okapu. Klawisz Wyłączenie Klawisz niska prędkość.
  • Page 88: Briga Za Okoliš

    MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
  • Page 89: Sigurnosne Upute

    HRVATSKI pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih SIGURNOSNE UPUTE vlasti . Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo i izvana i iznutra (BAREM JEDANPUT bilo kakvu odgovornost za eventualne NA MJESEC, poštivajte sve ono što je nezgode,smetnje ili požar na aparatu navedeno u uputstvima za održavanje koje koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava...
  • Page 90 4.1 Filtar za masnoću Upozorenje! Zamjena kabla za Taj fi ltar morate čistiti jednom mjesečno, napajanje se treba obaviti od strane upotrijebivši neagresivne deterdžente, bilo autorizirane servisne tehničke ručno ili u stroju za pranje posuđa, u kojem službe ili od strane osobe sa sličnom slučaju morate izabrati program pranja s...
  • Page 91 što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Kontrola brzine se nalazi na donjoj strani kuhinjske nape.
  • Page 92: Sl Navodilo Za Uporabo

    SL NAVODILO ZA UPORABO www.electrolux.com MISLIMO NA VAS Zahvaljujemo se vam, ker ste kupili Electroluxov aparat. Izbrali ste izdelek, ki s seboj prinaša desetletja profesionalnih izkušenj in inovacij. Iznajdljiv in moden, izdelan z upoštevanjem vaših želja. To pomeni, da se lahko zanašate, da boste ob vsaki uporabi izdelka dobili odlične rezultate.
  • Page 93: Varnostna Navodila

    SLOVENŠČINA Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe VARNOSTNA NAVODILA za odvod dimov, se morate strogo držati Previdnost! Strogo se držite navodil iz predpisov pristojnih lokalnih oblasti. tega priročnika. Zavračamo vsakršno Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj odgovornost za morebitne neprilike, (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem škodo ali požare na napravi, ki bi primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo...
  • Page 94 4.1 Maščobni fi lter - Očistiti ga je treba Pozor! Zamenjavo napajalnega kabla enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi mora izvesti pooblaščena servisna sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri služba, tako da se prepreči vsakršno nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja.
  • Page 95: Upravljalni Gumbi

    Priporočamo vam, da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Mehanizem za nadzor hitrosti se nahaja na prednji strani nape. Tipka za izklop.
  • Page 96: El Οδηγίεσ Χρήσησ

    ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε...
  • Page 97 ΕΛΛΗΝΙΚΆ συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλα ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ καυστικά υλικά. Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις Το σύστημα αεραγωγού αυτής της οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το συσκευής δεν πρέπει να συνδέεται με εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία κανένα άλλο υπάρχον σύστημα εξαερισμού ευθύνη...
  • Page 98 ΧΡΗΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν από κάθε εργασία απορρόφηση των καπνών καί των ατμών συντήρησης, αποσυνδέστε τον πού προέρχονται από το μαγείρεμα. απορροφητήρα από το ηλεκτρικό Στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστασης ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του...
  • Page 99 τον αφήνετε σε λειτουργία κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος και για άλλα περίπου 15 λεπτά μετά το τέλος του μαγειρέματος. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Το χειριστήριο της ταχύτητας είναι τοποθετημένο στο κάτω μέρος του 4.2 Φίλτρο ενεργού άνθρακα που...
  • Page 100 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα. Προειδοποίηση! Πρίν ακουμπήσετε τις λάμπες βεβαιωθείτε ότι είναι κρύες. Αντικαταστήστε τον κατεστραμμένο λαμπτήρα χρησιμοποιώντας αποκλειστικά λαμπτήρες PL των 11W (G23).
  • Page 101: Tr Kullanim Kitapçiği

    TΫRKÇE SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
  • Page 102: Güvenlik Talimatlari

    önemli bir husustur. GÜVENLIK TALIMATLARI Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli Dikkat! Bu el kitabında belirtilen olarak temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR talimatlara adım adım riayet ediniz. DEFA, bu el kitabında sunulan bakım Üretici, bu el kitabında yar alan talimatları...
  • Page 103 TΫRKÇE 4.1 Yağ fi ltresi - Yağ fi ltresi, ayda bir ÖNEMLİ! Güç kablosunun yenisiyle asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve değiştirilmesi yetkili destek servisi kısa devreye programlanmış bir bulaşık veya benzer kalifiye eleman tarafından makinesinde temizlenmelidir. Bulaşık yapılmalıdır. makinesinde yıkandığında, yağ...
  • Page 104 ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika daha çalışır durumda bırakılması önerilir. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Hız kontrol tuşları davlumbazın alt kısmında bulunur. Kapatma tuşu. Alçak hız tuşu.
  • Page 105: Bg Ръководство На Потребителя

    БЪЛГАРСКИ НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че...
  • Page 106 Що се отнася до техническите мерки и ИНСТРУКЦИИ ЗА мерките за безопасност, които трябва да се прилагат за отвеждане на дима, СИГУРНОСТ трябва строго да се придържате към Внимание! Придържайте се стриктно предвиденото в правилника на местните към тук посочените инструкции.
  • Page 107: Филтър За Мазнини

    БЪЛГАРСКИ 4.1 Филтър за мазнини Внимание! Подмяната на Почиства се веднъж месечно с захранващия кабел трябва да се неутрални препарати. Мие се ръчно извършва от оторизирания сервиз за или в съдомиялна машина на ниска техническа помощ, за да се избегне температура...
  • Page 108 аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите да работи още 15 минути след като приключите. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Бутоните за контролиране на скоростта са разположени в долната част на аспиратора.
  • Page 109: Kk Пайдаланушы Нұсқаулығы

    KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ҚАЗАҚ СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кəсіби тəжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нəтижеге қол жеткізе алатыныңызға...
  • Page 110 Техникалық шаралар мен түтін шығаруда ҚАУІПСІЗДІК техникалық қауіпсіздік шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік НҰСҚАУЛАРЫ белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін Сақтандыру туралы ескерту! сақтаңыздар! Дайындаушы аспапты пайдалану Сорғышты ішінен жəне сыртынан барысында бұл нұсқауда белгіленген мерзімді тазалап тұру қажет (берілген...
  • Page 111: Техникалық Күтім Көрсету

    ҚАЗАҚ 4.1 Майды ұстап қалу фильтрі ЕСКЕРТУ! Нəр беруші сымжеліні - Фильтрді ай сайын агрессивті емес авторизацияланған техникалық жуғыш заттармен, қолмен немесе орталықта немесе білікті маман ыдысжуғыш машинада, төмен ауыстыру керек. температурада, үнемді тазалау Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс тəртібінде жуу керек. Ыдысжуғыш астындағы...
  • Page 112 ауыстырыңыз. тəртібін пайдаланыңыз. Біз сорғышты тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға, жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Жылдамдықты басқару батырмалары сорғыштың төменгі жағында орналасқан Өшіру батырмасы. Төменгі жылдамдықтың...
  • Page 113: Mk Упатство За Корисник

    со себе децении на професионално искуство и иновации. Уникатен и стилски, беше дизајниран специјално за Вас. Секогаш кога ќе го користите, можете да бидете сигурни дека ќе имате добри резултати во секое време. Добродојдовте во Electrolux. Посетете ја нашата веб страница за да: Добиете...
  • Page 114 безбедносните мерки за примена за БЕЗБЕДНОСНИ исфрлање на пареа важно е внимателно ИНСТРУКЦИИ да се следат правилата дадени од компетентните власти. Аспираторот Внимание! Придржувајте се строго мора редовно да се чисти како од до упатствата дадени во овој внатрешноста така и од надворешноста...
  • Page 115 МАКЕДОНСКИ 4.1 Филтер за масти Предупредување! Замената на Металниот филтер за масти треба да струјниот кабел мора да ја изврши се чисти еднаш месечно со неагресивни овластен сервис помошен центар детергенти, рачно или во машина за или слично квалификувано лице. миење...
  • Page 116: Единица За Осветлување

    да започнете со готвењето и да го 11W (G23). оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Контролата на брзината е ставена на долната страна од аспираторот. Копче за исклучување.
  • Page 117: Sq Udhëzues Për Përdorimin

    Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën: Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe...
  • Page 118 Për sa i përket masave teknike dhe UDHËZIME PËR SIGU- të sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me RINË përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale Kujdes! Zbatoni me përpikmëri kompetente. udhëzimet e përshkruara në këtë...
  • Page 119 SHQIP 4.1 Filtri antiyndyrë Kujdes! Për të parandaluar çdo rrezik Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet zëvendësimi i kabllos ushqyese duhet një herë në muaj me detergjentë jo të bëhet nga shërbimi i autorizuar i gërryes, me dorë ose me makinë larëse asistencës teknike.
  • Page 120 fi lloni të gatuani dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit. EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 Kontrolli I shpejtësisë është vendosur në pjesën e poshtme të oxhakut. Butoni i fi kjes.
  • Page 121: Sr Корисничко Упутство

    СРПСКИ МИ МИСЛИМО НА ВАС Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га користите можете...
  • Page 122: Упутства Обезбедности

    Што се тиче техничких и безбедносних УПУТСТВА О мера које се морају проводити а односе се на избацивање дима, строго се БЕЗБЕДНОСТИ придржавајте правилника надлежних Пажња! Строго се придржавајте локалних власти. Аспиратор се мора објашњења које доноси овај често чистити било споља било изнутра...
  • Page 123 СРПСКИ 4.1 Филтер за уклањање масноће Упозорење! Замену кабла за Аспиартор треба да се чисти један напајање треба да обави овлаштена пут месечно и то неагресивним сервисна служба или лице које детерджентима, ручно или у машини за поседује сличну квалификацију. прање...
  • Page 124 кувања. Уклоните вишак воде без да тиме оштетите филтер и након тога га ставите EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 у пећ у трајању од отприлике 10 минута на температури од 100°C да би га Контрола брзине се налази на доњем...
  • Page 125 СРПСКИ 6. РАСВЕТА Исклопчајте апарат са електричне мреже. Упозорење! Пре него што додирнете лампе уверите се да се се охладиле. Zamijenite oštećenu lampu koristeći isključivo lampe PL od 11W (G23).
  • Page 126 EFT 5436 - EFT 6436 - EFT 7436 EFT 5446 - EFT 6446 - EFT 7446 ON/OFF...
  • Page 127 ‫ﺓ ﻱ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺭ ﻉ‬ ‫ﻝ ﺍ‬  4.2...
  • Page 128 www.electrolux.com...
  • Page 129 ‫ﻝ ﺍ‬ PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 132 LIB0051819 Ed. 06/12...

Ce manuel est également adapté pour:

Eft 6436Eft 7436Eft 5446Eft 6446Eft 7446

Table des Matières